ფრაზა წიგნი

ka გრძნობები   »   th ความรู้สึก

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

გრძნობები

გრძნობები

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტაილანდური თამაში მეტი
სურვილი ม---ามร----ก-/ ต-อ-กา- ---ย-ก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
k-a--r-́o----uk k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
ჩვენ გვაქვს სურვილი. เรา---วา-รู-สึก---เรา-้อ-การ - เ-า--าก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
k-a--ro-o---̀-k k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. เร-ไ--ม-ค-ามรู้--ก /-เ-า--่ต----าร - -ร-ไ-่อยาก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
m-̂ek-w-m-r--o--èu---hâ-ng---n-à----k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
შიში กล-ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
me-ek--a--r-́o-se-u----a-----gan--̀-y--k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
მეშინია. ผม----ิฉ-----ัว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
m--ek--am--o-o-sèuk--hâw-g--an--̀-y-̂k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
არ მეშინია. ผม / --ฉ-- -ม--ลัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
r---mêek--am----o-se-u--rao---âw-g-gan-ra--a----̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
დროის ქონა. มีเ-ลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
r-o-m--e--w-m----------k-rao--h---n--g-n-----a--y--k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
მას აქვს დრო. เขามี---า เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
r---me-ek-w-m-r-́o-sè---rao-dh----g---n-ra--a-----k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
მას არ აქვს დრო. เ-า-----เว-า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
rao--a-i--êe---a--ró---èu--r-o-ma---dha--ng--an-r-o---̂--a-----k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
მოწყენილობა เ-ื-อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
ra--------e----wam-ro-o-s--u---a---â--d-a--n--g----a---â--a---a-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
ის მოწყენილია. เธ-เบ--อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
rao-ma-----̂----a---------̀---r-o--âi--ha-wn---a--rao--â--à--a-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
ის არ არის მოწყენილი. เธอ-ม--บื่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
glua g___ g-u- ---- glua
შიმშილი หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
g-ua g___ g-u- ---- glua
გშიათ? ค-ณหิว---? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
gl-a g___ g-u- ---- glua
არ გშიათ? คุณไ---ิ-หรือ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
po---dì-ch-----lua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
წყურვილი ก-ะ-า-น้ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
po---dì-chǎn--lua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
მათ წყურიათ. พวกเข-----า---ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p-̌--di--c-----g--a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
მათ არ წყურიათ. พ-กเขา---ก---า-น-ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p--m-----chǎ---âi--l-a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua

საიდუმლო ენები

ენის საშუალებით გვსურს გამოვხატოთ ის რასაც ვფიქრობთ და რასაც ვგრძნობთ. ანუ, გაგება ენის ყველაზე მნიშვნელოვანი მიზანია. მაგრამ ზოგჯერ ადამიანებს არ სურთ, რომ მათი ყველას ესმოდეს. ამ შემთხვევაში, ისინი იგონებენ ახალ ენებს. საიდუმლო ენები ათასწლეულების განმავლობაში ხიბლავდა ადამიანებს. მაგალითად, იულიუს კეისარს საკუთარი საიდუმლო ენა ჰქონდა. ის კოდირებულ შეტყობინებებს საკუთარი იმპერიის ყველა ტერიტორიაზე გზავნიდა. მის მტრებს კოდირებული ახალი ამბების წაკითხვა არ შეეძლოთ. საიდუმლო ენები - ეს არის დაცული კომუნიკაცია. ჩვენი თავის სხვებისგან დიფერენცირებას საიდუმლო ენების საშუალებით ვახდენთ. ჩვენ ვაჩვენებთ. რომ ექსკლუზიურ ჯგუფს ვეკუთვნით. არსებობს განსხვავებული მიზეზები, რომელთა გამო საიდუმლო ენებს ვიყენებთ. შეყვარებულები კოდირებულ ასოებს ყველა დროში იყენებდნენ. გარკვეულ პროფესიულ ჯგუფებს ასევე აქვთ საკუთარი ენები. ანუ არსებობს ჯადოქრების, ქურდების და საქმიანი ხალხის ენები. მაგრამ საიდუმლო ენები ყველაზე ხშირად პოლიტიკური მიზნებით გამოიყენება. საიდუმლო ენებით ყველაზე ხშირად სარგებლობდნენ თითქმის ყველა ომში. სამხედრო და სადაზვერვო სამსახურებს საიდუმლო ენების საკუთრი ექსპერტები ჰყავთ. კრიპტოლოგია კოდირების მეცნიერებაა. თანამედროვე კოდების საფუძველია რთული მათემატიკური ფორმულები. მაგრამ მათი გაშიფვრა ძალიან ძნელია. კოდირებული ენების გარეშე ჩვენი სიცოცხლე წარმოუდგენელი იქნებოდა. კოდირებული მონაცემები დღეს ყველგან გამოიყენება. საკრედიტო ბარათები და ელექტრონული ფოსტა - ყველაფერი კოდების საშუალებითფუნქციონირებს. ბავშვებს განსაკუთრებით მოსწონთ საიდუმლო ენები. მათ უყვართ მეგობრებთან საიდუმლო შეტყობინებების გაცვლა. საიდუმლო ენები ძალიან სასარგებლოა ბავშვების განვითარებისთვის... ისინი ხელს უწყობს კრეატიულობის და ენის შეგრძნების განვითარებას!