რატომ არ მოდიხართ?
ทำ-มค--ไ--มา ค-ั- ----?
ทำ________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
hǎy-d-òo-pǒn----g--hr-̀-g-n
h_________________________
h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a-
------------------------------
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
რატომ არ მოდიხართ?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
ძალიან ცუდი ამინდია.
อ-----ย่มาก
อ_________
อ-ก-ศ-ย-ม-ก
-----------
อากาศแย่มาก
0
h-̌--dhòo-p-̌n-ban---h--̀---n
h_________________________
h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a-
------------------------------
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
ძალიან ცუდი ამინდია.
อากาศแย่มาก
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ผ--/---ฉ-- -ม-มา-พ-า-อ-------มาก
ผ_ / ดิ__ ไ__________________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-อ-ก-ศ-ย-ม-ก
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
0
ta-----------m-------k--́p-ká
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
რატომ არ მოდის?
ท-ไมเขาถึง-ม่-า-คร-บ ---ะ?
ทำ___________ ค__ / ค__
ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
--------------------------
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
t---ma--ko------i--a-k--́--ká
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
რატომ არ მოდის?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
ის არ არის დაპატიჟებული.
เขาไม---้ร-บ-ช-ญ
เ___________
เ-า-ม-ไ-้-ั-เ-ิ-
----------------
เขาไม่ได้รับเชิญ
0
t-m-m---k--n--â--m---ra-p-k-́
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
ის არ არის დაპატიჟებული.
เขาไม่ได้รับเชิญ
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
เขา-ม่-า--ร-ะเ-า---ได้----ชิญ
เ_______________________
เ-า-ม-ม-เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ด-ร-บ-ช-ญ
-----------------------------
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
0
a-ga---y-̂----k
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
a-gàt-yæ̂-mâk
რატომ არ მოდიხარ?
ทำไ-คุ-ไม-ม----ั- --ค-?
ทำ________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
a---̀t-y-̂-mâk
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
რატომ არ მოდიხარ?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
a-gàt-yæ̂-mâk
დრო არ მაქვს.
ผ- /--ิ--น-ไม่ม-เว-า
ผ_ / ดิ__ ไ______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ว-า
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
0
a--a---yæ̂-ma-k
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
დრო არ მაქვს.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
a-gàt-yæ̂-mâk
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ผม ----ฉั- ---มา-พราะไ----เว-า
ผ_ / ดิ__ ไ_______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ี-ว-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
0
po-m-di--cha-n-mâi--------w----a-t-yæ--m-̂k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
რატომ არ რჩები?
ทำไม-ุณ--่-ยู----ล-- ---บ-- --?
ทำ____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-อ-ู-ต-อ-่- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
0
p--m--------̌n--â--ma-p-á-------------ma-k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
რატომ არ რჩები?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
კიდევ მაქვს სამუშაო.
ผม-/-ดิ--- -ัง----ท-งา--คร-- - คะ
ผ_ / ดิ__ ยั________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-้-ง-ำ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
po---di--c-------̂i-ma----------à--y----a-k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
კიდევ მაქვს სამუშაო.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ผม /--ิ-ั- ไ------ต่--พรา--ัง-้-งทำง-น ค-ับ-- -ะ
ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-่-่-เ-ร-ะ-ั-ต-อ-ท-ง-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
tam--ai-ka---t---n---â---a-k-a----á
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
უკვე მიდიხართ?
ท-ไ-คุณจะ---ล้-ล่---รั- ----?
ทำ_____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
t----a---ǎo--ěu-g-m-̂---a----́p-ká
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
უკვე მიდიხართ?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
დაღლილი ვარ.
ผ- / ด-ฉัน ง-ว- ครับ---คะ
ผ_ / ดิ__ ง่__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ง-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
0
t---mai--------̌un---a-i--------p-k-́
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
დაღლილი ვარ.
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
ผ- /--ิ--น-จะไปเ-รา- -- /--ิ-ั--ง-ว-แล-- ค--บ-- -ะ
ผ_ / ดิ__ จ________ ผ_ / ดิ__ ง่_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว-แ-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
0
ka-o---̂--d------́---he-̶n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
ทำ-ม--ณ--ไ--ล---่ะ คร-บ / -ะ?
ทำ_____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
ka---m-̂--da-----́---h-r̶n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
უკვე გვიან არის.
ด-ก--------- - -ะ
ดึ____ ค__ / ค_
ด-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------
ดึกแล้ว ครับ / คะ
0
k-̌o--â--d--i--a-p--h-r-n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
უკვე გვიან არის.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
ผ--/-ดิ--น---ไ--พรา-ดึ----ว--ร-- ---ะ
ผ_ / ดิ__ จ_____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ-ึ-แ-้- ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
0
kǎo-m--i--a-----w-k-̌-------d-̂---------e--n
k____________________________________
k-̌---a-i-m---r-́---a-o-m-̂---a-i-r-́---h-r-n
---------------------------------------------
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n