რატომ არ მოდიხართ?
ለ-ን---ነው የ---ጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
miki--y-t----k-i-e-i-1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
რატომ არ მოდიხართ?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
mikiniyati mak’irebi 1
ძალიან ცუდი ამინდია.
የአ-ር---ታው---ፎ ነ-።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
miki---at--m----rebi 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
ძალიან ცუდი ამინდია.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
mikiniyati mak’irebi 1
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
እኔ -ልመ-ም፤ -ክ-----የአ-- ሁኔ- --ፎ -ው ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
le-i-idini-ne-- y-m-yimet’u--?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
leminidini newi yemayimet’uti?
რატომ არ მოდის?
ለ--ድ- ---እሱ-የማ----?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l--ini-i---------emay-m-t’-t-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
რატომ არ მოდის?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi yemayimet’uti?
ის არ არის დაპატიჟებული.
እ----ተጋበዘ-።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
le---i-i-i -ewi-y---y-m-t’-t-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
ის არ არის დაპატიჟებული.
እሱ አልተጋበዘም።
leminidini newi yemayimet’uti?
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
እሱ--ይመጣም፤-ምክንያ-ም -ላል-ጋ-ዘ-ነው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
y----e-i --nē-aw----t--f----w-.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
რატომ არ მოდიხარ?
ለ-----ነ----ት--ው-ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
y-’āyer---u-ē---- -et’i-o n---.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
რატომ არ მოდიხარ?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
დრო არ მაქვს.
ጊዜ--ለኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
ye’-ye-i h---t-wi me--if---ewi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
დრო არ მაქვს.
ጊዜ የለኝም።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
አ--ጣም-----ያ-ም -ዜ-የ---።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
inē āli--t’am-;------iya--mi-y---ye------ēta ---’-fo--e-- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
რატომ არ რჩები?
ለም- አ-ቆ-ም/ዪም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
i-----imet’--i; --k-niyat--- ------ri --n----m-t-i-o n-wi-.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
რატომ არ რჩები?
ለምን አትቆይም/ዪም?
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
კიდევ მაქვს სამუშაო.
ተጨማ- --ራት-አ--ኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
in- ā--m-t’---- m-kin-y-tu---ye’āy--i -u-ēta me-’if---ew--.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
კიდევ მაქვს სამუშაო.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
አ--ይ-- ተጨማሪ-መስ-- -ላለብኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
l-mi-id-ni--e---is---e-ay--e--aw-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
leminidini newi isu yemayimet’awi?
უკვე მიდიხართ?
ለ--ድ- ነው---ሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lem---di-- --w- i---yem-yim--’aw-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
უკვე მიდიხართ?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
დაღლილი ვარ.
ደ---ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
lemi--di-i-newi-isu-yem-----t---i?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
დაღლილი ვარ.
ደክሞኛል
leminidini newi isu yemayimet’awi?
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
የ-ሄ-ው--- ደከ-- --።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
is--āl-teg-b--em-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
isu ālitegabezemi.
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
ለምንድ--ነ--የ---ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
i---ālit-gabe-em-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
isu ālitegabezemi.
უკვე გვიან არის.
መሽ-------ዷ-)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
i-u-āli-egab--emi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
უკვე გვიან არის.
መሽቷል (እረፍዷል)
isu ālitegabezemi.
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
የ-ሄ-ው-ስለመሸ--ስ-ረ--)ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
isu ā-ime-’am-; ----n-y--um- -il-------b--- n---.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.