ცივი კერძი მსურს.
የም-ብ ፍላጎ- -ነ-ሻ----ጋ-ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
b-migi-i --t--w-sit’- 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
ცივი კერძი მსურს.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
სალათა მსურს.
ሰላጣ -ፈ-ጋ-ው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
be--g-b- bēti-w-sit-i-3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
სალათა მსურს.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
სუპი მსურს.
ሾር--እ-ል--ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
y-mig--i f-l-go-i ----sa-h---f-li-----i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
სუპი მსურს.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
დესერტი მინდა.
ዋና ምግብ-ተከታ- እ---ለው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
ye---ib---ila-oti -an-sa-h----eli-ale-i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
დესერტი მინდა.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
ნაყინი მინდა ნაღებით.
አ---ክሬ--ከ-መ- እ-ጎ -- እ-ልጋ-ው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
y--i---i f----o---m-n-----a---eli-alewi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
ნაყინი მინდა ნაღებით.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
მე მინდა ხილი ან ყველი.
ጥ-- ፍራ---ወይም ----እ-ል---።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
selat’- i-e------wi.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
მე მინდა ხილი ან ყველი.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
ჩვენ საუზმე გვინდა.
ቁርስ---ላ---------።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
s-lat’- i----------.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
ჩვენ საუზმე გვინდა.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
ჩვენ სადილი გვინდა.
ምሳ መብላት -ን-ል-ለን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
se---’--ifel--a-e-i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
ჩვენ სადილი გვინდა.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
ჩვენ ვახშამი გვინდა.
እ-ት-መብላ- -ንፈ-ጋ--።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
sh-rib---f--i-ale--.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
ჩვენ ვახშამი გვინდა.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
რას ისურვებთ საუზმეზე?
ቁርስ--ን ----ሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
sh-r--a i--ligalew-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
რას ისურვებთ საუზმეზე?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
ფუნთუშას ჯემით და თაფლით?
ዳ- በማርመላታ-እ-----?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
s-or----i--l-galew-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
ფუნთუშას ჯემით და თაფლით?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
ორცხობილას ძეხვით და ყველით?
የተ--ሰ-ዳ--በ-ሊማ--ና ---?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
wa-- -----i t----a-i-if-l-ga--wi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
ორცხობილას ძეხვით და ყველით?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
მოხარშული კვერცხი?
የተቀ----ንቁ-ል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
w--- mi--b- te-e---- i---igalew-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
მოხარშული კვერცხი?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
ერბო კვერცხი?
ተ--ሰ-እን---?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
wa-a m-gib--teketayi--f-ligale--.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
ერბო კვერცხი?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
ომლეტი?
የ-ን-ላል ቂጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ā-i-i k--ē-- -et---t- --igo ---i -f--i-a-ew-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
ომლეტი?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი.
ሌላ--ር--እባክ-/-።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
āyi-i -ir--- ---e---- -rig----r- ----i-a-e-i.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი.
ተ--ሪ--- -ና--ር--ም -ባ---ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
āy--i -ir-m--k---m--a ---g---a-- ---li---ewi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი.
ተ--ሪ አንድ-ብርጭቆ--ሃ-እባክ-/ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t-ik-ī---f-r---r--weyimi-ā--bi i----g---w-.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.