მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
እ-ድት--/ጂ--------ተካ-/--?
እ_______ ፍ__ አ_________
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
f-k’-di
f______
f-k-a-i
-------
fik’adi
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
fik’adi
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
አልኮል እንድት---- --- -ግ-ተካል/ሻል?
አ___ እ_______ ፍ__ አ_________
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
f-k-a-i
f______
f-k-a-i
-------
fik’adi
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
fik’adi
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
ብ-ህን-ሽ---ደ -ላ -ገ- መሄ---ቃድ -ግኝተካ--ሻል?
ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
in--i-----a-jī--ik-adi-ā--ny-teka-i-s---i?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
ნებართვა
ፈ-ድ
ፈ__
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
0
in---tin-d-/------’-di-āg----t-kal--sh-li?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
ნებართვა
ፈቃድ
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
እዚህ ለ--ስ-ይ---ል-ል?
እ__ ለ___ ይ_______
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
0
ini--------/j--f-k---- -gi--i-e----/--a-i?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
აქ მოწევა შეიძლება?
እዚህ ማ----ተፈ-ደ-ነ-?
እ__ ማ__ የ____ ነ__
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
0
āli--li-in-d--i--e-’-/ch-ī-f-k’a---ā-i-y-tek-li-shali?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
აქ მოწევა შეიძლება?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
በባ-- ካር----------ዳል?
በ___ ካ__ መ___ ይ_____
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ā---o-i -n-d-ti--e-’--c-’- fi-’a---ā-----t-k-li--hal-?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
በቼ- መክ------ዳል?
በ__ መ___ ይ_____
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ā-iko-- -n-di-it-----/--’--f-k’----ā---y--eka-----a--?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
በጥ- -ንዘብ ብቻ ---ል ይ-ቀ--?
በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
0
bi-hahi----hin- wed- l-l---a-----m-hē-----k-adi-ā-in--t---li/sh-l-?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
አ-- -ደወል ይፈ----ል?
አ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
0
bicha---i--h-ni----e l--- hager--me-ē---fi-’--- āgin------li---a--?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
አንዴ -ቂ- ነ-- መ--ቅ-ይ-ቀ---ል?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
0
bicha--n---hi-- wed--lēla -ag----me-ēd---i-’a-----i-yit-ka-i/s---i?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
አን- ጥቂት------ናገር ---ድል--?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
0
f-----i
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
fek’adi
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
እ- በ-ርኩ --ጥ-እንዲ----ል-ፈቀ-ለ-ም።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
fek’a-i
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
fek’adi
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
እ--በ-ኪና-ው----ን-ተ--አልተፈቀደለት-።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
f----di
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
fek’adi
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
እሱ--ባ-ር --ያ ው-ጥ-----ኛ አልተ-ቀደለ--።
እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
--------------------------------
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
i---i----a---esi --fe-’-d-lin---?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
შეიძლება დავსხდეთ?
መቀመጥ-ይፈ-ድልና-?
መ___ ይ_______
መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
0
iz--- --mac---s---i---’ed-l-n-l-?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
შეიძლება დავსხდეთ?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
የምግብ-ዝ-ዝ--ማ-- --ኘ--ይ-ቀድ-ና-?
የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______
የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል-
---------------------------
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
0
izī-i -em-c-’e-i -ife-’--ilina--?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
ለ--- መክ-- ይፈ-ድ-ና-?
ለ___ መ___ ይ_______
ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
0
izī-i --ch--si -et----’-de-n-w-?
i____ m_______ y__________ n____
i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-?
--------------------------------
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?