მე ჩაის ვსვამ.
እኔ ሻ- --ጣ-ው።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
me-’et---hi
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
მე ჩაის ვსვამ.
እኔ ሻይ እጠጣለው።
met’et’ochi
მე ყავას ვსვამ.
እኔ--ና -----።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
m-t’-t-o--i
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
მე ყავას ვსვამ.
እኔ ቡና እጠጣለው።
met’et’ochi
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
እኔ-የ---ን--- -ጠ-ለው።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
inē sh-yi i-’e-’al---.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
ሻይ --ሚ -ጠ--ህ--ለ-?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
in- s-ay--i--e---l---.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
შენ ყავას შაქრით სვამ?
ቡ----ካር-ትጠ-ለህ-ጫለ-?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
in--s-ayi-it----a-e-i.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
შენ ყავას შაქრით სვამ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
ყინულიან წყალს სვამ?
ው- -በ-ዶ -ር -ጠጣ---ጫ--?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i-ē ---a-it--t----w-.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
ყინულიან წყალს სვამ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē buna it’et’alewi.
აქ ზეიმია.
እዚህ ድ-- -ለ።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
in--b-n- --’-t’--ew-.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
აქ ზეიმია.
እዚህ ድግስ አለ።
inē buna it’et’alewi.
ხალხი შამპანურს სვამს.
ሰዎ---ምፓኝ-ይ-ጣሉ።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
i---b--a --’--’---wi.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
ხალხი შამპანურს სვამს.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
inē buna it’et’alewi.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
ሰዎ- የ-ይን -ጅ-እና-ቢራ --ጣ-።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
in--y-m----ini -i-- -t’et------.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ალკოჰოლს?
አ----ትጠ---/ጫ-ሽ?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i-ē --me’-din- w--a-i--et--l-w-.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ალკოჰოლს?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ვისკის?
ው-ኪ -ጠ--ህ/ ---?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
inē -eme-ād--i-wih------t---ew-.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ვისკის?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ კოლას რომით?
ኮ- ከ-ራ- -- ትጠ----ጫለ-?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
s--yi belo-ī tit-et------/---al--h-?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
სვამ შენ კოლას რომით?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს შამპანური.
ሻም-ኝ ---ድ-።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
sha--------ī ti-’e----e-i/------s--?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს შამპანური.
ሻምፓኝ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ღვინო.
የ----ጠ-------።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
sha------om--t-t’e--al----ch------i?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ღვინო.
የወይን ጠጅ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ლუდი.
ቢራ--ልወድም።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
buna--e-ik--i t-t’----l--i/c-’-le-h-?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ლუდი.
ቢራ አልወድም።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
ህፃ- --ት-ይወዳል።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
b--a----ik-----it-e---l--i/c---l---i?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
ል- ኮ---- -ፖም ጭማ- --ዳል።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
b-na--esi--r---it----al-hi-----le-h-?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
ሴ--የ--ቱካ- እና የወ---ጭ-ቂ-ትወዳለች።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
wi-- k--e--d--ga-- --t-et--l-h----’a-e---?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?