მე ჩაის ვსვამ.
እ- -ይ---ጣለ-።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
m-t’et-o--i
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
მე ჩაის ვსვამ.
እኔ ሻይ እጠጣለው።
met’et’ochi
მე ყავას ვსვამ.
እኔ--ና----ለ-።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
me-’e--oc-i
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
მე ყავას ვსვამ.
እኔ ቡና እጠጣለው።
met’et’ochi
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
እኔ--መ-ድን--- --ጣ-ው።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
i-------i -t’---al--i.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
ሻ---ሎ-----------?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i-ē-s--yi----e-’-----.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
შენ ყავას შაქრით სვამ?
ቡና በስካ---ጠ--ህ-ጫ-ሽ?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i-ē -h-y- -t-e--al-wi.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
შენ ყავას შაქრით სვამ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
ყინულიან წყალს სვამ?
ውሃ------ጋ----ጣለህ-ጫለሽ?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
in- --n--i-’e-’al-wi.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
ყინულიან წყალს სვამ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē buna it’et’alewi.
აქ ზეიმია.
እዚ- ------።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
inē-b-na i---t-alew-.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
აქ ზეიმია.
እዚህ ድግስ አለ።
inē buna it’et’alewi.
ხალხი შამპანურს სვამს.
ሰ-ች -ምፓ---ጠ--።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
in- bu-- i--et-a-ewi.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
ხალხი შამპანურს სვამს.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
inē buna it’et’alewi.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
ሰዎ--የ-ይ--ጠጅ-እና-ቢ- --ጣ-።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
inē-y--e’ā-i-----ha i-’e-’al-wi.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ალკოჰოლს?
አ-ኮል-ትጠ--ህ/---?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
inē yem--ā--ni ---- it--t’--ewi.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ალკოჰოლს?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ვისკის?
ው----ጠ-ለ-/ ጫለሽ?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
i---y-me’----i ---a it’et-a----.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ვისკის?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ კოლას რომით?
ኮላ ከ -ም ---ትጠጣ-----ሽ?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
s--y- belo-ī tit-e-’-lehi/--’------?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
სვამ შენ კოლას რომით?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს შამპანური.
ሻ-ፓ--አልወድ-።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
s--yi-bel-mī---t-et-ale--/-h’--esh-?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს შამპანური.
ሻምፓኝ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ღვინო.
የ----ጠ- አል-ድ-።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
s-ay- be-om--t-t-e--al-----h’a-es-i?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ღვინო.
የወይን ጠጅ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ლუდი.
ቢ--አል---።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
bu---be---ari -it-et’-l-hi--h’a-e--i?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ლუდი.
ቢራ አልወድም።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
ህፃ---ተት-ይ-ዳል።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
b-n- ----ka-- tit-e----e--/-h-ale-h-?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
ልጁ ኮካ------ም--ማ- ይ-ዳል።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
bu-a-b-s----i -i--e--a---i/c--a--sh-?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
ሴቷ--ብ-ቱካን -ና--ወ-ን------ወ-ለ-።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
wih--k--e--------- ----e---l----c--aleshi?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?