მე ჩაის ვსვამ.
እኔ -ይ----ለው።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
met-et--c-i
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
მე ჩაის ვსვამ.
እኔ ሻይ እጠጣለው።
met’et’ochi
მე ყავას ვსვამ.
እኔ-ቡና---ጣለ-።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
m-t’-t-o--i
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
მე ყავას ვსვამ.
እኔ ቡና እጠጣለው።
met’et’ochi
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
እ--የመ--- ው- ---ለ-።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
in- s-a-- it’---a-e--.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
ሻይ በሎ--ትጠ----ጫለሽ?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i-ē -hayi-i--e-’---w-.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
შენ ყავას შაქრით სვამ?
ቡ----ካር -ጠ-ለ-----?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i---shay--it-e-’al-wi.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
შენ ყავას შაქრით სვამ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
ყინულიან წყალს სვამ?
ው--ከ--- ---ት-ጣለ--ጫለሽ?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
inē-b--a ---et’al-w-.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
ყინულიან წყალს სვამ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē buna it’et’alewi.
აქ ზეიმია.
እ-- ድግ- አ-።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
i---bu-a------’---wi.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
აქ ზეიმია.
እዚህ ድግስ አለ።
inē buna it’et’alewi.
ხალხი შამპანურს სვამს.
ሰ---ሻ--ኝ-ይጠ-ሉ።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
i-- -u-a --’-t-a-ew-.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
ხალხი შამპანურს სვამს.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
inē buna it’et’alewi.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
ሰ---------ጅ -- ቢ- -ጠ--።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
i-- ----’ādini wiha i-’-t-a-ew-.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ალკოჰოლს?
አ--ል --ጣ-ህ/ጫ-ሽ?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
in- ----’ādi-i wiha--t’e--a-ew-.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ალკოჰოლს?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ვისკის?
ው---ት---ህ/ ጫ-ሽ?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
in- -em-’ā-i-i -iha -t’et’alew-.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ ვისკის?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
სვამ შენ კოლას რომით?
ኮ- ---ም--ር --ጣለህ/ጫ--?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
sh-y--b--omī t--’---a-eh-/-----eshi?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
სვამ შენ კოლას რომით?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს შამპანური.
ሻምፓ- -ልወድም።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
sh-y- be---- t----t’-l--i/-h--l----?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს შამპანური.
ሻምፓኝ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ღვინო.
የ-----ጅ -ልወድም።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
sh--i-b--o-ī---t---’a-e----h’ale--i?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ღვინო.
የወይን ጠጅ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ლუდი.
ቢ- -ል--ም።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
bu-- --si-a-i-ti--et’-le---c--alesh-?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს ლუდი.
ቢራ አልወድም።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
ህፃኑ ወተ---ወ--።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
bun- ----k-r- ---’et-a-------’ale---?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
ል--ኮካ-እና -ፖም-ጭ-- ይወ-ል።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
bu---be---a-i-t-t’e-’--ehi---’a--s-i?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
ሴቷ--ብር-ካን--- ---ን--ማ- ት-ዳለች።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
wiha---be---o g-r---i-’e----e-i-c--a--shi?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?