እኔ ሻይ እጠጣለው። |
მ- ჩაი- -სვ--.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
s---elebi
s________
s-s-e-e-i
---------
sasmelebi
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
მე ჩაის ვსვამ.
sasmelebi
|
እኔ ቡና እጠጣለው። |
მ------ს-ვ--ამ.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
sa----e-i
s________
s-s-e-e-i
---------
sasmelebi
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
მე ყავას ვსვამ.
sasmelebi
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
მ---ინე-ალურ წ--ლ- ვ-ვ-მ.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
me---ais vsva-.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me chais vsvam.
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
შე--ჩ-ის -ი--ნით-სვა-?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
me-c-ais ---am.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
me chais vsvam.
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
შ-----ვა--შა-რი---ვ--?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
m--cha-- --va-.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
me chais vsvam.
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
ყინ--ი----ყ--ს -ვ--?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
m- -av-s---vam.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ყინულიან წყალს სვამ?
me qavas vsvam.
|
እዚህ ድግስ አለ። |
აქ-ზ---ი-.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
m- ---as --v--.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
እዚህ ድግስ አለ።
აქ ზეიმია.
me qavas vsvam.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
ხ-ლ-ი -ა----ურ--სვ--ს.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
m- -av-s-v-vam.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
ხალხი შამპანურს სვამს.
me qavas vsvam.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
ხა-ხი----ნოს და-ლ----სვ---.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
me-mi----lu---s--a-- v--a-.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
me mineralur ts'qals vsvam.
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
ს----შე--ა--ო-ოლს?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
s------a-- li-o----sv-m?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
shen chais limonit svam?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
ს-ამ შ-- -ისკ--?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
she--cha-s-l-----t svam?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
სვამ შენ ვისკის?
shen chais limonit svam?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
სვ-მ -----ოლას -ო---?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
sh---c-a-s------i--sv--?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
სვამ შენ კოლას რომით?
shen chais limonit svam?
|
ሻምፓኝ አልወድም። |
მე -რ მიყ-ა----ა---ნუ-ი.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
s--n--avas sh-k-it -va-?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
ሻምፓኝ አልወድም።
მე არ მიყვარს შამპანური.
shen qavas shakrit svam?
|
የወይን ጠጅ አልወድም። |
მე -რ მ-ყვ-რს ღვ-ნ-.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
sh-n --vas-----r-t-s-a-?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
მე არ მიყვარს ღვინო.
shen qavas shakrit svam?
|
ቢራ አልወድም። |
მ- ა--მიყ-----ლუ-ი.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
sh---q--a--s-ak--t sva-?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
ቢራ አልወድም።
მე არ მიყვარს ლუდი.
shen qavas shakrit svam?
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
თ--- ----ვს-----რს-რ--.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
qinu-ia- ts'---s s---?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
qinulian ts'qals svam?
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
ბ-ვშ-ს-უ-ვა---კაკაო და-ვა-ლის-წ--ნი.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
ak-z----a.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
ak zeimia.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
ქ--- -ყ--რს---რ-ოხ--- და გრ-იფრ---ს -ვენი.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
a- ze----.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
ak zeimia.
|