እኔ |
-ე
მ_
მ-
--
მე
0
-e
m_
m-
--
me
|
|
እኔ እና አንተ/ቺ |
მ---- --ნ
მ_ დ_ შ__
მ- დ- შ-ნ
---------
მე და შენ
0
me -- sh-n
m_ d_ s___
m- d- s-e-
----------
me da shen
|
እኔ እና አንተ/ቺ
მე და შენ
me da shen
|
እኛ ሁለታችንም |
ჩვე- ორ-ვე
ჩ___ ო____
ჩ-ე- ო-ი-ე
----------
ჩვენ ორივე
0
chven---i-e
c____ o____
c-v-n o-i-e
-----------
chven orive
|
እኛ ሁለታችንም
ჩვენ ორივე
chven orive
|
እሱ |
-ს
ი_
ი-
--
ის
0
i-
i_
i-
--
is
|
|
እሱ እና እሷ |
ი----ა--- ---ის [ქ-ლ-]
ი_ [_____ დ_ ი_ [_____
ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი-
----------------------
ის [კაცი] და ის [ქალი]
0
is--k'-tsi] da i- [kali]
i_ [_______ d_ i_ [_____
i- [-'-t-i- d- i- [-a-i-
------------------------
is [k'atsi] da is [kali]
|
እሱ እና እሷ
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
|
እነሱ ሁለቱም |
ი-ინ----ი-ე
ი____ ო____
ი-ი-ი ო-ი-ე
-----------
ისინი ორივე
0
i---- --ive
i____ o____
i-i-i o-i-e
-----------
isini orive
|
እነሱ ሁለቱም
ისინი ორივე
isini orive
|
ወንድ |
კ-ცი
კ___
კ-ც-
----
კაცი
0
k'at-i
k_____
k-a-s-
------
k'atsi
|
|
ሴት |
ქა-ი
ქ___
ქ-ლ-
----
ქალი
0
k-li
k___
k-l-
----
kali
|
|
ልጅ |
ბ--შვი
ბ_____
ბ-ვ-ვ-
------
ბავშვი
0
ba---vi
b______
b-v-h-i
-------
bavshvi
|
|
ቤተሰብ |
ო--ხი
ო____
ო-ა-ი
-----
ოჯახი
0
oja-hi
o_____
o-a-h-
------
ojakhi
|
|
የኔ ቤተሰብ |
ჩ-მი--ჯახი
ჩ___ ო____
ჩ-მ- ო-ა-ი
----------
ჩემი ოჯახი
0
chem--o-akhi
c____ o_____
c-e-i o-a-h-
------------
chemi ojakhi
|
የኔ ቤተሰብ
ჩემი ოჯახი
chemi ojakhi
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። |
ჩ--ი----ხი-ა- -რ--.
ჩ___ ო____ ა_ ა____
ჩ-მ- ო-ა-ი ა- ა-ი-.
-------------------
ჩემი ოჯახი აქ არის.
0
c-emi-o----i -k-ari-.
c____ o_____ a_ a____
c-e-i o-a-h- a- a-i-.
---------------------
chemi ojakhi ak aris.
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
ჩემი ოჯახი აქ არის.
chemi ojakhi ak aris.
|
እኔ እዚህ ነኝ። |
მე აქ --რ.
მ_ ა_ ვ___
მ- ა- ვ-რ-
----------
მე აქ ვარ.
0
m- ak--a-.
m_ a_ v___
m- a- v-r-
----------
me ak var.
|
እኔ እዚህ ነኝ።
მე აქ ვარ.
me ak var.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። |
შ-ნ აქ-ხა-.
შ__ ა_ ხ___
შ-ნ ა- ხ-რ-
-----------
შენ აქ ხარ.
0
sh----- ----.
s___ a_ k____
s-e- a- k-a-.
-------------
shen ak khar.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
შენ აქ ხარ.
shen ak khar.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። |
ი---კა-ი] ა- არი- და-ი--[-ა-ი---ქ-არ-ს.
ი_ [_____ ა_ ა___ დ_ ი_ [_____ ა_ ა____
ი- [-ა-ი- ა- ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ა- ა-ი-.
---------------------------------------
ის [კაცი] აქ არის და ის [ქალი] აქ არის.
0
is-[k-a--i]-a- -ri--da--s-[--l-] -----is.
i_ [_______ a_ a___ d_ i_ [_____ a_ a____
i- [-'-t-i- a- a-i- d- i- [-a-i- a- a-i-.
-----------------------------------------
is [k'atsi] ak aris da is [kali] ak aris.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
ის [კაცი] აქ არის და ის [ქალი] აქ არის.
is [k'atsi] ak aris da is [kali] ak aris.
|
እኛ እዚህ ነን። |
ჩ-ენ ა----რ-.
ჩ___ ა_ ვ____
ჩ-ე- ა- ვ-რ-.
-------------
ჩვენ აქ ვართ.
0
chve- ---v-rt.
c____ a_ v____
c-v-n a- v-r-.
--------------
chven ak vart.
|
እኛ እዚህ ነን።
ჩვენ აქ ვართ.
chven ak vart.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ። |
თ--ენ -- ხა-თ.
თ____ ა_ ხ____
თ-ვ-ნ ა- ხ-რ-.
--------------
თქვენ აქ ხართ.
0
t------- --a--.
t____ a_ k_____
t-v-n a- k-a-t-
---------------
tkven ak khart.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ።
თქვენ აქ ხართ.
tkven ak khart.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። |
ი--ნი -ვე-ანი-ა--ა-ი--.
ი____ ყ______ ა_ ა_____
ი-ი-ი ყ-ე-ა-ი ა- ა-ი-ნ-
-----------------------
ისინი ყველანი აქ არიან.
0
i---- -v---ni a---rian.
i____ q______ a_ a_____
i-i-i q-e-a-i a- a-i-n-
-----------------------
isini qvelani ak arian.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
ისინი ყველანი აქ არიან.
isini qvelani ak arian.
|