የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? რ---- -- -ო---დ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
d-sa---e-a 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
አሞኝ ነበረ። ავა---ი-ავ-. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
d-sa-ute-a-2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። არ---ვე-ი- -ადგ-ნ ---დ-ვიყ-ვ-. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
rat------ m-------? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
እሷ ለምን አልመጣችም? რა-ო---რ-მ-ვ-დ- ის? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-a- -iqa--. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ደክሟት ነበረ። ის ავა- ი-ო. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
avad-v-----. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። ის-არ-მოვი--,---დგ-ნ-ავ-- -ყ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
a-a- -i---i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
እሱ ለምን አልመጣም? რ---- ა--მოვ---? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
ar m----i, ra-ga---vad viq--i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
ፍላጎት የለውም მ-ს---------- --რ-ილ-. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a----ve--,---d-a- -vad--i--v-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። ის-ა- -ოვ--ა- რ-დ----მა--ა---ქ---ა-ს-რ--ლ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a--mov--i-----g-- a-a- ---a--. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? რ-----არ -ო--ე---? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
r-t'-m ar m-v--a---? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። ჩ---ი-მ-ნ-ანა-გა--ჭ-ბულია. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i--a--d--q-. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። ჩვ-- -- -ო--დ-თ--რადგ-ნ-ჩვ--- მ-ნ-ანა გ-ფუჭე-უ---. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- -v-d-iq-. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? რატომ -- მ---დ- -ალხი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
is-a-ad i-o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ባቡር አመለጣቸው მა---ა-ა-ე--ლ-- -აა-ვიან--. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i- ar-m-vid-,-r-dgan --a--i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። ი--ნ--ა---ო-იდნ--- -ა-გ-ნ---ტა-ე---ზ- -ააგ-იანეს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i- a--movid-, r-dga- a--d--qo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? რ-ტომ-ა--მ-ხ----? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
is--- movi--, -----n--vad iqo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
አልተፈቀደልኝም უ-ლება-ა- --ო--ა. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
r---om -- m--ida? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። ა- -ოვ---- -ადგ-- -ფლ-ბა--რ მქ-ნ-ა. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
ma- ar h---d----rvi-i. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -