ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
რ-ტ-- არ მ-ხ-ე--?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
da--b-teba 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
አሞኝ ነበረ። |
ავ---ვ-ყა--.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
da-abu---a-2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
አሞኝ ነበረ።
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
ა--მო-ედ-,---დ-ან-ავ-----ყავი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
ra---m-a- m-kh-ed-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
እሷ ለምን አልመጣችም? |
რ-ტომ-არ---ვ--ა--ს?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a--d--iqa--.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
ደክሟት ነበረ። |
ი- ავად-იყო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a-----iq-v-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
ደክሟት ነበረ።
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
ის-არ მოვ---, რ--გ------დ--ყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
av---viqav-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
እሱ ለምን አልመጣም? |
რა-ომ-ა---ო-იდ-?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a--mo-e-i, r-dg-n a-ad v-q-v-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
እሱ ለምን አልመጣም?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ፍላጎት የለውም |
მას არ-ჰ--ნ-ა-ს-რ-ილ-.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a--mo----- r-d------a- -i-av-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ፍላጎት የለውም
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
ის -- -ო-ი-ა,-რა--ან -ა--ა- ჰქ-ნ-- სუ--ილი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar mo-edi, --dg-n a-ad vi-av-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
რ--ო--ა--მ-ხვე--თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r---------m--ida-is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
ჩვ----მ-ნქ-ნ----ფ-ჭე---ია.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is----d-i-o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
ჩვ-- არ--ო-ე-ი-, -ადგ-----ე-ი მ-ნქა-ა გ--უ-----ია.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is -v-----o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
რა--მ ა--მოვიდა---ლ--?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
is-ava----o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
ባቡር አመለጣቸው |
მ-თ -ა--რ-ბ--ზე ----ვი--ე-.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--a--mov---- --d-a--av-- -qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ባቡር አመለጣቸው
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
ისი-ი არ--ოვ-დნ-ნ--რად--ნ---ტ-რებე-ზე დ---ვიან-ს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- -r-----d---ra-g-----ad i--.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
რა--- -რ -ოხ-ე--?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is -r--o-------------ava- i--.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
አልተፈቀደልኝም |
უ-ლ-ბა არ--ქონდა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
ra-'----r mo-i--?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
አልተፈቀደልኝም
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
არ მ-ვედი- რ---ა--უფლ-ბა--რ-მ-ონდა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m-s-a- -k--d- ----i--.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|