የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? რ-ტომ -რ--ო----ი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
da----t-ba 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
አሞኝ ነበረ። ა--- -იყ-ვი. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
d-sa--teba-2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። ა- --ვ-დ-,--ად--ნ-ა-ა- --ყა--. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
rat--m--- -o---e-i? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
እሷ ለምን አልመጣችም? რა-------მო--და-ი-? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-a- -iq--i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ደክሟት ነበረ። ის ავა--იყ-. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
av-- vi---i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። ი---რ---ვ---, რად-ან ა--დ--ყო. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
a----viqav-. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
እሱ ለምን አልመጣም? რატ-- ა--მ---დ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
ar--o-e--, radgan-a-a- --q--i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
ፍላጎት የለውም მა- -რ-ჰქ--დ- ს--ვილი. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar----e-i--r-dgan-av-d---qav-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። ის-ა- -ო-ი--------ან-მ-- -რ -ქო-და --რ--ლი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar m-v-di- r--g-n -v-d -iq-v-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? რატ---ა- -ო-ვ---თ? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
r-t--m-a-----ida--s? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። ჩ-ენ- ---ქ-ნა-გაფუჭებ---ა. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
is av-d i-o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። ჩვე- -რ მოვ-დით- --დ--ნ-ჩვ--ი -ანქა----ა--ჭე-უ--ა. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i-----d ---. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? რა-----რ -ო---ა -ალხი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
is--v-d-i-o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ባቡር አመለጣቸው მა--მ--არ-ბელ-ე--ააგვი----. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i- a- ----d-, -a--a- a--- i-o. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። ის-ნი--რ-მო---ნენ,-რ-დ--ნ-მ---რებე-ზე-დ-ა--ი--ე-. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i- ---mo----, r-dg----v-- --o. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? რა-ო- -რ---ხ-ე--? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
is ---mov---,-r-dg-n av----q-. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
አልተፈቀደልኝም უფ--ბ---- ---ნდ-. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
rat------ -o----? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። არ-მ-ვ---- -ა-გ-- უ-ლ--ა-ა--მქონდ-. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
ma- -- --onda-s---il-. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -