የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? რ-----ა- მო--ე-ი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
d-sab-t-ba 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
አሞኝ ነበረ። ავ-დ ვ-ყა--. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
da-abuteba 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። ა--მ---დი-------- --ა- ვიყავ-. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
r-t'om -- m---ved-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
እሷ ለምን አልመጣችም? რ-ტ-მ -რ------- ი-? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
av---viqa-i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ደክሟት ነበረ። ი-------ი--. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
av---vi----. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። ი---რ-მ-ვიდა, რ--გ---ავა- -ყ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
av-d viq--i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
እሱ ለምን አልመጣም? რა-ომ--რ -ო-იდა? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
ar mov-di, r--gan a--- vi--v-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
ፍላጎት የለውም მა- -- ჰქ-ნდა ---ვი--. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar m---di, -a-gan -----viq--i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። ი- -რ----იდ-,-რადგა----- ----ქო-დ-----ვილ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a---o-edi,-ra-g----v---v--a--. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? რატომ-ა- -ოხ--დი-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
ra-'o---- --v--a --? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። ჩ-ენ-----ქანა ---უჭებ--ია. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i---v-d---o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። ჩვენ -რ -ო-ედ-თ--რა--ა- --ენ- ---ქან- გ-ფუ-ებ--ია. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
is--v-d-i--. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? რა-ო--არ---ვი----ალ-ი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
is--vad -q-. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ባቡር አመለጣቸው მ----ატ--ებ--ზე-და-გ---ნე-. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is--r m-v-da--r--g----vad-iq-. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። ისინ---რ-მო-იდნენ-----გ-ნ---ტ--ებე-----ა--ვია-ეს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i- -r m---d-,------n a--d-i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? რ-----ა- მოხვ-დი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
i--ar mo---a, ra--a- ---d-i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
አልተፈቀደልኝም უ----- ---მ-----. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
rat'om a- mo-ida? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። ა- მ--ედი, რად--ნ -ფ-ებ---რ--ქო---. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
mas-------n-a--u-v-li. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -