የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   id memberi alasan 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንዶኔዢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? K------kam- t--ak -at---? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
አሞኝ ነበረ። Saya-sak--. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Say- --dak-datan---are---saya---k-t. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? K--a-a -ia tid---d----g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ደክሟት ነበረ። Di--lel-h. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Di--t--a- da-an- --r--a-d-a-lel-h. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
እሱ ለምን አልመጣም? Ken--a -i--t-dak -a-a-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ፍላጎት የለውም Di------- -erm--at. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Dia--i-ak-----------e-- --- --da- b-rm-n--. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? K--ap- kali-- -idak d--an-? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Mob----a-----sa-. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Kam- -id-- da-an--k-rena -obi- k----ru---. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Kena----ra----rang-ti--k---t--g? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
ባቡር አመለጣቸው Mer-----------al-n-k--e--. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Me-eka -idak-datang ----na--------al-----reta. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? K----a--am- -------a----? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
አልተፈቀደልኝም S-ya---da- --l-h----a--. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። S--a-ti----d---ng -are---saya--idak---l-- da-an-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -