የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

kāraṇa dēkhānō 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? তুমি --- আস-ি? তু_ কে_ আ___ ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
k-ra-- dē-hānō-2 k_____ d______ 2 k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2 ---------------- kāraṇa dēkhānō 2
አሞኝ ነበረ። আম- -স--্- ছ-ল-ম-৷ আ_ অ___ ছি__ ৷ আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ ------------------ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
k-ra---dē------2 k_____ d______ 2 k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2 ---------------- kāraṇa dēkhānō 2
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። আ-- আস-ন- -া-ণ-আ----------ছ--া- ৷ আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
t-m- ---a--sa--? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
እሷ ለምን አልመጣችም? স- -মেয়ে---ে- আসে-ি? সে (___ কে_ আ___ স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (মেয়ে) কেন আসেনি? 0
t-m---ēna āsa-i? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
ደክሟት ነበረ። স-----ান-ত-ছ-ল ৷ সে ক্___ ছি_ ৷ স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷ ---------------- সে ক্লান্ত ছিল ৷ 0
t--i-kēna-āsan-? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። সে -স--ি -া-- -ে ক----্--হ-ে --়-ছি--৷ সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷ স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 0
Āmi -sus-h---h-l-ma Ā__ a______ c______ Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------- Āmi asustha chilāma
እሱ ለምን አልመጣም? স---ছে--- --- আ----? সে (___ কে_ আ___ স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (ছেলে) কেন আসেনি? 0
Āmi-as----a -hi--ma Ā__ a______ c______ Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------- Āmi asustha chilāma
ፍላጎት የለውም তার ই-্ছ---ি- ন--৷ তা_ ই__ ছি_ না ৷ ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ ------------------ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
Ā-i----stha -h---ma Ā__ a______ c______ Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------- Āmi asustha chilāma
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። সে আ--ন--ক-রণ -ার--চ্-ে--িল ---৷ সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷ স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ -------------------------------- সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
ām- ās--- ---aṇ--ām---sus--a-ch--ā-a ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------------------------ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? তো-রা --- আ-নি? তো__ কে_ আ___ ত-ম-া ক-ন আ-ন-? --------------- তোমরা কেন আসনি? 0
ā-i āsi-------ṇa ā---as----a -h--ā-a ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------------------------ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። আম-দে----ড়ী -ারাপ-হ-ে --ছে-৷ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷ আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ ----------------------------- আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
ām- āsi-i-k-r-ṇ- -mi --ustha-c---āma ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------------------------ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። আ-র- -সি-ি ---ণ-আ-া--- গাড়ী -ারাপ হয়- -ে---৷ আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷ আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ --------------------------------------------- আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
s- (-ē------na ā---i? s_ (_____ k___ ā_____ s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i- --------------------- sē (mēẏē) kēna āsēni?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? ল----া-কেন -সেনি? লো__ কে_ আ___ ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি- ----------------- লোকেরা কেন আসেনি? 0
sē (-ēẏ-- k-n-------? s_ (_____ k___ ā_____ s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i- --------------------- sē (mēẏē) kēna āsēni?
ባቡር አመለጣቸው ত-দ-- -্-ে- চল--গ-য়েছি- ৷ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷ ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ------------------------- তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
sē (-ē-ē) kē-a---ēni? s_ (_____ k___ ā_____ s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i- --------------------- sē (mēẏē) kēna āsēni?
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። ত-রা -সেনি কারণ--া--র-ট্-েন --- --য়েছ-ল-৷ তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷ ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------------- তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
S---l--t- ch--a S_ k_____ c____ S- k-ā-t- c-i-a --------------- Sē klānta chila
ለምን አልመጣህም/ ሽም? তুম- -ে- ----? তু_ কে_ আ___ ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
Sē --ā-t- ch-la S_ k_____ c____ S- k-ā-t- c-i-a --------------- Sē klānta chila
አልተፈቀደልኝም আ--র আস------ুম---ছ-ল -া-৷ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷ আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ -------------------------- আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
S--klā-t- --ila S_ k_____ c____ S- k-ā-t- c-i-a --------------- Sē klānta chila
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። আ-ি --িনি-ক--- -ম-র--স--- অ-ুমতি--িল----৷ আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ ----------------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
s- -s----k--a-- ---kl--ta-ha-- -a-ēc-ila s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________ s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a ---------------------------------------- sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -