የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

kāraṇa dēkhānō 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? তু-- কে- --নি? তু_ কে_ আ___ ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
k---ṇa -ēkh--- 2 k_____ d______ 2 k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2 ---------------- kāraṇa dēkhānō 2
አሞኝ ነበረ። আ-ি --ু--থ --লাম-৷ আ_ অ___ ছি__ ৷ আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ ------------------ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
kār-----ē---nō 2 k_____ d______ 2 k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2 ---------------- kāraṇa dēkhānō 2
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። আমি আ---ি-ক-রণ--মি অ-ুস্--ছি--ম ৷ আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
tu-i kēna-ā---i? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
እሷ ለምን አልመጣችም? সে ---য়-)-ক----সেন-? সে (___ কে_ আ___ স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (মেয়ে) কেন আসেনি? 0
tum--kēna-ās-n-? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
ደክሟት ነበረ። সে---লা--ত-----৷ সে ক্___ ছি_ ৷ স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷ ---------------- সে ক্লান্ত ছিল ৷ 0
t--- -ē---ā-an-? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። স- আস-ন--ক-রণ--- -----্- -য়- -ড়ে----৷ সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷ স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 0
Ā-i------h---hilāma Ā__ a______ c______ Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------- Āmi asustha chilāma
እሱ ለምን አልመጣም? সে -ছ-ল----েন----ন-? সে (___ কে_ আ___ স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (ছেলে) কেন আসেনি? 0
Ā----s-s------i--ma Ā__ a______ c______ Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------- Āmi asustha chilāma
ፍላጎት የለውም তা- -চ-ছ---ি- না ৷ তা_ ই__ ছি_ না ৷ ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ ------------------ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
Āmi-----t---c-il--a Ā__ a______ c______ Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------- Āmi asustha chilāma
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። সে---ে----ারণ-তার ই--ছে ছিল----৷ সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷ স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ -------------------------------- সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
ā-- -sini------a --- ---st---c-ilā-a ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------------------------ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? ত---া -েন-----? তো__ কে_ আ___ ত-ম-া ক-ন আ-ন-? --------------- তোমরা কেন আসনি? 0
ā---ās-n---āraṇa --i-a-us--- ch--ā-a ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------------------------ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። আ-াদ-- -াড-ী-খারাপ--য়ে -ে-- ৷ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷ আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ ----------------------------- আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
ām- ----i -----a -m- as--t-- --i---a ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------------------------ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። আমর----িনি -া-ণ---া-ের--া--ী--ারাপ হয়- -ে-- ৷ আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷ আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ --------------------------------------------- আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
s--(---ē)--ēn----ē-i? s_ (_____ k___ ā_____ s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i- --------------------- sē (mēẏē) kēna āsēni?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? লো--র----ন-আস--ি? লো__ কে_ আ___ ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি- ----------------- লোকেরা কেন আসেনি? 0
s--(----) -ē-a ---ni? s_ (_____ k___ ā_____ s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i- --------------------- sē (mēẏē) kēna āsēni?
ባቡር አመለጣቸው ত---র --র-ন চ---গ-য়--ি--৷ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷ ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ------------------------- তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
sē ---ẏ-) -ēn---sēn-? s_ (_____ k___ ā_____ s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i- --------------------- sē (mēẏē) kēna āsēni?
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። তা-া আসেনি-ক--ণ-তাদ-র -্র-- চ-ে--ি-েছ-ল ৷ তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷ ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------------- তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
Sē ---nta-c-ila S_ k_____ c____ S- k-ā-t- c-i-a --------------- Sē klānta chila
ለምን አልመጣህም/ ሽም? তু---ক-ন-আ-নি? তু_ কে_ আ___ ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
Sē k-ā------ila S_ k_____ c____ S- k-ā-t- c-i-a --------------- Sē klānta chila
አልተፈቀደልኝም আম---আ-ব-র-অন--তি-ছিল--া ৷ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷ আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ -------------------------- আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
S- kl-n---c--la S_ k_____ c____ S- k-ā-t- c-i-a --------------- Sē klānta chila
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። আ-- --িন--কা-- আম---আসবার-অ----- -ি--ন- ৷ আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ ----------------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
s--ā-ēn- ---aṇa -- --ān---h--ē --------a s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________ s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a ---------------------------------------- sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -