የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

৯১ [একানব্বই]

91 [Ēkānabba'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

sāba-arḍinēṭa klaja: Yē 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። সম্---ঃ-আ--ম---ল-আ-হাওয়---উ---তি -ব--৷ স____ আ____ আ_____ উ___ হ_ ৷ স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷ -------------------------------------- সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷ 0
s-b--ar-i-ē-a------:----1 s____________ k_____ Y_ 1 s-b---r-i-ē-a k-a-a- Y- 1 ------------------------- sāba-arḍinēṭa klaja: Yē 1
እንዴት አወቁ ያንን? সে-- ---ি--- ক-----নতে--া-ল-ন? সে_ আ__ কী ক_ জা__ পা____ স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-? ------------------------------ সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন? 0
sāba--rḍ-n--a -l-ja: -- 1 s____________ k_____ Y_ 1 s-b---r-i-ē-a k-a-a- Y- 1 ------------------------- sāba-arḍinēṭa klaja: Yē 1
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። আম--আ-- করছি-য--এটা ভ-ল---ে-৷ আ_ আ_ ক__ যে এ_ ভা_ হ_ ৷ আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷ ----------------------------- আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷ 0
sam-h-b-t---āg--------āb-h-'ōẏā-a--n-at--h--ē s__________ ā________ ā__________ u_____ h___ s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b- --------------------------------------------- sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። স- --শ--- আ--ে ৷ সে অ____ আ__ ৷ স- অ-শ-য- আ-ব- ৷ ---------------- সে অবশ্যই আসবে ৷ 0
sēṭā-āpan- k- k--- -ānat---āra-ē-a? s___ ā____ k_ k___ j_____ p________ s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-? ----------------------------------- sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
እርግጠኛ ነህ? এটা ক---ি-্চিত? এ_ কি নি____ এ-া ক- ন-শ-চ-ত- --------------- এটা কি নিশ্চিত? 0
sēṭā ā--n--k--k-rē--ān-t- p-r--ē--? s___ ā____ k_ k___ j_____ p________ s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-? ----------------------------------- sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
እንደሚመጣ አውቃለው። আমি জানি--- স--আস-- ৷ আ_ জা_ যে সে আ__ ৷ আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷ --------------------- আমি জানি যে সে আসবে ৷ 0
sē-ā-āpani--- karē jā---ē-pā-al---? s___ ā____ k_ k___ j_____ p________ s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-? ----------------------------------- sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። সে -ব-্-- -ো- --বে-৷ সে অ____ ফো_ ক__ ৷ স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷ -------------------- সে অবশ্যই ফোন করবে ৷ 0
Ām--āś- -----h---- ēṭ--bhā-a-ha-ē Ā__ ā__ k______ y_ ē__ b____ h___ Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b- --------------------------------- Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
እውነት? সত্য-? স___ স-্-ি- ------ সত্যি? 0
Ā-i ā-- kara--i--- ē-ā--hā-a-ha-ē Ā__ ā__ k______ y_ ē__ b____ h___ Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b- --------------------------------- Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
እንደሚደውል አምናለው። আ--র -িশ্বাস--- -ে ফ-ন-করব- ৷ আ__ বি___ যে সে ফো_ ক__ ৷ আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷ ----------------------------- আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷ 0
Ā-- --ā--arachi -ē ēṭā b---- ha-ē Ā__ ā__ k______ y_ ē__ b____ h___ Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b- --------------------------------- Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። ম--- ন--্চই -ুরো-ো-৷ ম__ নি___ পু__ ৷ ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷ -------------------- মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷ 0
sē--b-----i āsabē s_ a_______ ā____ s- a-a-y-'- ā-a-ē ----------------- sē abaśya'i āsabē
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? আপ-- --শ--িত ---ে-? আ__ নি___ জা___ আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন- ------------------- আপনি নিশ্চিত জানেন? 0
ēṭā k-----c-t-? ē__ k_ n_______ ē-ā k- n-ś-i-a- --------------- ēṭā ki niścita?
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። আমা- ম-ে--য় যে--------োন- ৷ আ__ ম_ হ_ যে এ_ পু__ ৷ আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷ --------------------------- আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷ 0
ēṭā k----ś--t-? ē__ k_ n_______ ē-ā k- n-ś-i-a- --------------- ēṭā ki niścita?
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። আম---- --় সা-ে--ে-দেখ-ে-স---দ- ৷ আ___ ব_ সা___ দে__ সু___ ৷ আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷ --------------------------------- আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷ 0
ēṭā k- -iś--ta? ē__ k_ n_______ ē-ā k- n-ś-i-a- --------------- ēṭā ki niścita?
ይመስልዎታል? আ-ন---ত-ই ----হ-? আ___ তা_ ম_ হ__ আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-? ----------------- আপনার তাই মনে হয়? 0
Āmi-jāni-y--s- -sabē Ā__ j___ y_ s_ ā____ Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē -------------------- Āmi jāni yē sē āsabē
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። আ-ার ওন----খু- -ুদর্শ- -াগ- ৷ আ__ ও__ খু_ সু____ লা_ ৷ আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷ ----------------------------- আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷ 0
Ām- -ā-i yē sē -s-bē Ā__ j___ y_ s_ ā____ Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē -------------------- Āmi jāni yē sē āsabē
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። ব-- স-হেবে- -িশ--য়----ন--ম-য়----ধ- আ---৷ ব_ সা___ নি____ কো_ মে____ আ_ ৷ ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷ ---------------------------------------- বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷ 0
Ā-i jā------sē ā-abē Ā__ j___ y_ s_ ā____ Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē -------------------- Āmi jāni yē sē āsabē
በውነት እንደዛ ያምናሉ? আ-ন-- -ি----য---তা- -নে হয়? আ___ কি স___ তা_ ম_ হ__ আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-? --------------------------- আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়? 0
sē-a-a--a---p-ōn---a--bē s_ a_______ p____ k_____ s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b- ------------------------ sē abaśya'i phōna karabē
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። ওন-র --য়ে-ন্-ু থ-ক-- ------ম্ভ-না--ছ--৷ ও__ মে____ থা__ খু__ স____ আ_ ৷ ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷ --------------------------------------- ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷ 0
s-ty-? s_____ s-t-i- ------ satyi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -