የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

৯১ [একানব্বই]

91 [Ēkānabba'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

sāba-arḍinēṭa klaja: Yē 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። সম---ত- আ------ল আব-া--া--উন্-তি-হ-- ৷ স____ আ____ আ_____ উ___ হ_ ৷ স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷ -------------------------------------- সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷ 0
s-b--a--i--ṭ-------: ---1 s____________ k_____ Y_ 1 s-b---r-i-ē-a k-a-a- Y- 1 ------------------------- sāba-arḍinēṭa klaja: Yē 1
እንዴት አወቁ ያንን? স-ট- আপ-- -ী-করে-জান---প-রলেন? সে_ আ__ কী ক_ জা__ পা____ স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-? ------------------------------ সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন? 0
s--a---ḍ-nēṭ--k-aja- Y--1 s____________ k_____ Y_ 1 s-b---r-i-ē-a k-a-a- Y- 1 ------------------------- sāba-arḍinēṭa klaja: Yē 1
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። আ-- আশ--কর-- যে-এ---ভা- হ-- ৷ আ_ আ_ ক__ যে এ_ ভা_ হ_ ৷ আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷ ----------------------------- আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷ 0
s-m-h-b---- ---mī---- ā--hā--ẏā-- un--t--habē s__________ ā________ ā__________ u_____ h___ s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b- --------------------------------------------- sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። সে-অব-্-- --বে ৷ সে অ____ আ__ ৷ স- অ-শ-য- আ-ব- ৷ ---------------- সে অবশ্যই আসবে ৷ 0
sē-- āp--- -ī--ar--j---tē--āra-ēna? s___ ā____ k_ k___ j_____ p________ s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-? ----------------------------------- sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
እርግጠኛ ነህ? এ-া-কি-নি--চ-ত? এ_ কি নি____ এ-া ক- ন-শ-চ-ত- --------------- এটা কি নিশ্চিত? 0
s-ṭ- --an- -ī------jā-a-ē----alēna? s___ ā____ k_ k___ j_____ p________ s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-? ----------------------------------- sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
እንደሚመጣ አውቃለው። আ------- যে -- ---ে ৷ আ_ জা_ যে সে আ__ ৷ আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷ --------------------- আমি জানি যে সে আসবে ৷ 0
s--ā-ā-an---- ---ē--ān-t--p-r-l-n-? s___ ā____ k_ k___ j_____ p________ s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-? ----------------------------------- sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። স- অবশ্-ই ফো----বে ৷ সে অ____ ফো_ ক__ ৷ স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷ -------------------- সে অবশ্যই ফোন করবে ৷ 0
Ā-i -----a---hi-yē -ṭā--h-l- --bē Ā__ ā__ k______ y_ ē__ b____ h___ Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b- --------------------------------- Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
እውነት? স-্য-? স___ স-্-ি- ------ সত্যি? 0
Ā-i---- --r-c-i yē------h-la---bē Ā__ ā__ k______ y_ ē__ b____ h___ Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b- --------------------------------- Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
እንደሚደውል አምናለው። আমা- ব--্-াস-য-----ফ----রব--৷ আ__ বি___ যে সে ফো_ ক__ ৷ আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷ ----------------------------- আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷ 0
Ām---ś--k-rac-i-y--ē-ā-bh--a--abē Ā__ ā__ k______ y_ ē__ b____ h___ Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b- --------------------------------- Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። মদ-----শ----পু---- ৷ ম__ নি___ পু__ ৷ ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷ -------------------- মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷ 0
sē-a---ya'i-ā-a-ē s_ a_______ ā____ s- a-a-y-'- ā-a-ē ----------------- sē abaśya'i āsabē
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? আ----ন-শ্চ-- জ----? আ__ নি___ জা___ আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন- ------------------- আপনি নিশ্চিত জানেন? 0
ē----i-n-ś-it-? ē__ k_ n_______ ē-ā k- n-ś-i-a- --------------- ēṭā ki niścita?
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። আমার -ন--হয়-য- -টা--ু---ো ৷ আ__ ম_ হ_ যে এ_ পু__ ৷ আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷ --------------------------- আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷ 0
ēṭ---i ni-ci--? ē__ k_ n_______ ē-ā k- n-ś-i-a- --------------- ēṭā ki niścita?
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። আম---- বড- সাহ-ব-- দ--ত--স-ন্---৷ আ___ ব_ সা___ দে__ সু___ ৷ আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷ --------------------------------- আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷ 0
ēṭā -i--iśc--a? ē__ k_ n_______ ē-ā k- n-ś-i-a- --------------- ēṭā ki niścita?
ይመስልዎታል? আপ--র-তাই--নে---? আ___ তা_ ম_ হ__ আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-? ----------------- আপনার তাই মনে হয়? 0
Ā------i-yē -ē--sa-ē Ā__ j___ y_ s_ ā____ Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē -------------------- Āmi jāni yē sē āsabē
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። আ-া-----ক- খ-ব সু--্-ন---গে-৷ আ__ ও__ খু_ সু____ লা_ ৷ আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷ ----------------------------- আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷ 0
Ām- jā-i yē-s- --a-ē Ā__ j___ y_ s_ ā____ Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē -------------------- Āmi jāni yē sē āsabē
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። বড--সাহেব-র -ি--চ-ই--োনো-মেয়েব-্-ু --ে-৷ ব_ সা___ নি____ কো_ মে____ আ_ ৷ ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷ ---------------------------------------- বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷ 0
Āmi--ā----ē sē --a-ē Ā__ j___ y_ s_ ā____ Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē -------------------- Āmi jāni yē sē āsabē
በውነት እንደዛ ያምናሉ? আ--া- কি--ত-------ই-মনে হ-? আ___ কি স___ তা_ ম_ হ__ আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-? --------------------------- আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়? 0
sē -----a-i-p---a----abē s_ a_______ p____ k_____ s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b- ------------------------ sē abaśya'i phōna karabē
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። ওন-র -েয়েব-্ধু থা-া--------ম্ভব-া আ-- ৷ ও__ মে____ থা__ খু__ স____ আ_ ৷ ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷ --------------------------------------- ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷ 0
s----? s_____ s-t-i- ------ satyi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -