የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Վաղը եղան-կը--ր-- կ-ավանա:
Վ___ ե______ ե___ կ_______
Վ-ղ- ե-ա-ա-ը ե-և- կ-ա-ա-ա-
--------------------------
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
0
yer--ord---- n---ad--u-------- -qu-t----&qu--;--v 1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
እንዴት አወቁ ያንን?
Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց-դա-գ-տ-ք:
Դ___ ո______ դ_ գ_____
Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց դ- գ-տ-ք-
----------------------
Դուք որտեղից դա գիտեք:
0
y--kr----k---nakh-dasu---unne--&q---;vor-----;-o--1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
እንዴት አወቁ ያንን?
Դուք որտեղից դա գիտեք:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Ես---ւ-- -ւ--մ--ո- -լ-վ--ա:
Ե_ հ____ ո_____ ո_ կ_______
Ե- հ-ւ-ս ո-ն-մ- ո- կ-ա-ա-ա-
---------------------------
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
0
Vag-y yeg---aky-yerev- --av-na
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Ն- գ--ի--է-ան-այ-ա-:
Ն_ գ____ է ա________
Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-:
--------------------
Նա գալիս է անպայման:
0
V-g---y--hanaky-----v---la---a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Նա գալիս է անպայման:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
እርግጠኛ ነህ?
Դա -աստա՞- -:
Դ_ հ______ է_
Դ- հ-ս-ա-տ է-
-------------
Դա հաստա՞տ է:
0
Vag------h-n----y-revi-k--va-a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
እርግጠኛ ነህ?
Դա հաստա՞տ է:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
እንደሚመጣ አውቃለው።
Ես գիտե-, -ր--ա--ալի- է:
Ե_ գ_____ ո_ ն_ գ____ է_
Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է-
------------------------
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
0
Du-- ----eg--t-’ ----i-ek’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
እንደሚመጣ አውቃለው።
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Ն--զ---------մ --ա-պա----:
Ն_ զ__________ է ա________
Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-:
--------------------------
Նա զանգահարում է անպայման:
0
Duk--v-r-e--it----a-g--e-’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Նա զանգահարում է անպայման:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
እውነት?
Իս-ապե--:
Ի________
Ի-կ-պ-՞-:
---------
Իսկապե՞ս:
0
Duk’-v-r-e-hits--da-gi-e-’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
እውነት?
Իսկապե՞ս:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
እንደሚደውል አምናለው።
Ես---ր---մ ե-,-որ նա-զանգ-հա-ու---:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ զ__________ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է-
-----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
0
Yes -----un-m, --- kl----a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
እንደሚደውል አምናለው።
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Yes huys unem, vor klavana
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Գին-ն ---ապ---հ----:
Գ____ ի______ հ__ է_
Գ-ն-ն ի-կ-պ-ս հ-ն է-
--------------------
Գինին իսկապես հին է:
0
Y----u-s -ne-,-vor-k-ava-a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Գինին իսկապես հին է:
Yes huys unem, vor klavana
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Դա ----ատ----ե-ք:
Դ_ հ_____ գ______
Դ- հ-ս-ա- գ-տ-՞-:
-----------------
Դա հաստատ գիտե՞ք:
0
Y------s--n-m--v-- -la--na
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Yes huys unem, vor klavana
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Ես -ա-կ-ծ----եմ,-ո- -ա-հ-ն -:
Ե_ կ________ ե__ ո_ դ_ հ__ է_
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, ո- դ- հ-ն է-
-----------------------------
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
0
N--gal-s-- ----ym-n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Na galis e anpayman
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Մե--դի-ե-տ--ը-շա--լա- ---ք -ւնի:
Մ__ դ________ շ__ լ__ տ___ ո____
Մ-ր դ-ր-կ-ո-ը շ-տ լ-վ տ-ս- ո-ն-:
--------------------------------
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
0
N--ga-i--e --p-y-an
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Na galis e anpayman
ይመስልዎታል?
Կ--ծ--՞- --:
Կ_______ ե__
Կ-ր-ո-՞- ե-:
------------
Կարծու՞մ եք:
0
Na-gali- --a-pa---n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
ይመስልዎታል?
Կարծու՞մ եք:
Na galis e anpayman
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Ե- գտնո-մ -մ, -ր-ն- իս--պ-- -ավ-տես-----ի:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ ն_ ի______ լ__ տ___ ո____
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- ն- ի-կ-պ-ս լ-վ տ-ս- ո-ն-:
------------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
0
Da--ast--t e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Da hasta՞t e
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Դի-----ր- հաստ-տ--նկերու----ւ--:
Դ________ հ_____ ը________ ո____
Դ-ր-կ-ո-ը հ-ս-ա- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
--------------------------------
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
0
D--------t e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Da hasta՞t e
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Դու- ի-կա--- կա-ծ--՞--եք:
Դ___ ի______ կ_______ ե__
Դ-ւ- ի-կ-պ-ս կ-ր-ո-՞- ե-:
-------------------------
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
0
Da-has-a-t-e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Da hasta՞t e
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Դ----տ -նա-ավոր--,--ր նա ը---ր--հ- -ւ--:
Դ_ շ__ հ_______ է_ ո_ ն_ ը________ ո____
Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
----------------------------------------
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
0
Yes-gite-,-----na ga--- e
Y__ g_____ v__ n_ g____ e
Y-s g-t-m- v-r n- g-l-s e
-------------------------
Yes gitem, vor na galis e
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Yes gitem, vor na galis e