የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   hy անձնական դերանուններ 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [վաթսունվեց]

66 [vat’sunvets’]

անձնական դերանուններ 1

andznakan deranunner 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ես - -մ ե_ - ի_ ե- - ի- ------- ես - իմ 0
andz-a-an ---an--n-r-1 a________ d_________ 1 a-d-n-k-n d-r-n-n-e- 1 ---------------------- andznakan deranunner 1
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Ես-ի---ա-ալի- -ե----ն-ւմ: Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______ Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-: ------------------------- Ես իմ բանալին չեմ գտնում: 0
a-dznaka--dera-----r-1 a________ d_________ 1 a-d-n-k-n d-r-n-n-e- 1 ---------------------- andznakan deranunner 1
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Ե- ի--տ-մ-ը --մ-գտ---մ: Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______ Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-: ----------------------- Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: 0
y---- im y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ դ------ո դ__ - ք_ դ-ւ - ք- -------- դու - քո 0
yes-- -m y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Դ-ւ--ո-----լին գ-ե-լ -ս: Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__ Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-: ------------------------ Դու քո բանալին գտե՞լ ես: 0
yes - im y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Դ---քո տ-մս- գտե՞լ --: Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__ Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-: ---------------------- Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: 0
Y-- -- b---li- ch------t-um Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
እሱ – የሱ նա - նրա ն_ - ն__ ն- - ն-ա -------- նա - նրա 0
Y-- ----a-al---ch’yem-gt--m Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Դ-ւ գ-տ-՞ս-ն-ա---ն-լ-ն---տ-- -: Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է- ------------------------------- Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: 0
Ye--i---a----------e--g-n-m Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Դ-- -----ս--րա ----- որտե- -: Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է- ----------------------------- Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: 0
Ye- i- -oms-----ye------m Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
እሷ – የእሷ նա - իր ն_ - ի_ ն- - ի- ------- նա - իր 0
Yes-i---omsy -h---m -t-um Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
የእሷ ገንዘብ የለም። Ն-ա գո-մ-----կա: Ն__ գ______ չ___ Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա- ---------------- Նրա գումարը չկա: 0
Yes -- t-msy--h---m g--um Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Եվ -- --ր--յ---քարտ---- չկա: Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___ Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա- ---------------------------- Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: 0
du-- -’vo d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
እኛ – የእኛ մեն--- -եր մ___ - մ__ մ-ն- - մ-ր ---------- մենք - մեր 0
d----k’-o d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Մ-- -ապիկ- -իվ-նդ -: Մ__ պ_____ հ_____ է_ Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է- -------------------- Մեր պապիկը հիվանդ է: 0
d----k-vo d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Մ-ր----ի-ը ----ջ է: Մ__ տ_____ ա____ է_ Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է- ------------------- Մեր տատիկը առողջ է: 0
Du k--o---nali- g-e-- -es D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
እናንተ – የእናንተ դ-ւ-----եր դ___ - ձ__ դ-ւ- - ձ-ր ---------- դուք - ձեր 0
Du-k’-- --n--in gt--l--es D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Որտե՞- է --- հա-ր-կը: Ո_____ է ձ__ հ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: 0
Du-k-vo-b-n-lin-gte-l yes D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Որտ--ղ ---եր --յ----: Ո_____ է ձ__ մ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: 0
D- k’-o t---y---e---y-s D_ k___ t____ g____ y__ D- k-v- t-m-y g-e-l y-s ----------------------- Du k’vo tomsy gte՞l yes

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -