የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hy անցյալ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል զ-նգ-հա--լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
a-ts’ya--3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
እኔ ደወልኩኝ። Ե--զանգ---ր-լ է-: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
an---yal 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ես--ի ամ-ող- -ամ---կ -ա------ում-է-: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
z--gaha-el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
መጠየቅ հ-րց-ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
zang-h-r-l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
እኔ ጠየኩኝ Ես-հ-րցր-լ---: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
za----ar-l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ես-մ-շտ -արցր-- էի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes --ngah-r-l -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
መተረክ պա-մ-լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Y-s -a--a-ar-l--i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
እኔ ተረኩኝ Ես ---մ-լ --: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye--z------re- ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Ես -մբ--- պատ------ւն--պա-մել-էի: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Ye---i -m--ghj-z-ama-----a---h-r-- -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
መማር ս-վոր-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Y-- m--a-bo-h- zh-ma-a- z-ng--a-um ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
እኔ ተማርኩኝ Ես --վ-րել էի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Ye--mi-a---g-j -h----ak za-ga-ar-m -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Ե- --բող------ո -ովոր-- է-: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
ha---’--l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
መስራት ա-խ--ել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
ha--s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
እኔ ስራ ሰራው። Ե--ա-խ-տե- է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
ha--s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Ե---մբ--ջ-օրը-աշխ--ե--էի: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Ye- -----’--l--i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
መመገብ/ መብላት ո---լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Yes--art--rel ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ես կ-ր-լ-ե-: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y-- h---s---l ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ես---բող- ---ե---- կ-րե--ե-: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y---m---t h--t---e--ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -