የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hy անցյալ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል զա-գա--րել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
a-t-’ya--3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
እኔ ደወልኩኝ። Ես------հ---լ-էի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
a----ya- 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ե- մ----բո-ջ ----նակ ---գա-ար-ւ----: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
z-n---a--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
መጠየቅ հ-ր-նել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
za-ga-arel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
እኔ ጠየኩኝ Ե---ար-րել է-: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
za--a-a--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ես--իշ- -ա--ր-լ---: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Ye---a-----rel-ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
መተረክ պ--մ-լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Y-s z-n--h-r-l ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
እኔ ተረኩኝ Ես-պ----լ էի: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye- zang----el ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Ես-----ղջ --տմո--յու-ը-պա-մ-----: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Yes-----mb---j-----anak----g-h-r-- ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
መማር ս---ր-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Y-s-m- -m--g-- z--m-n-k z--g--a-u--ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
እኔ ተማርኩኝ Ե- -ովորել-է-: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-s -i-a---gh- ----a-a-----gahar-- -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Ե- ----ղջ-ե-եկո-ս--ո--լ է-: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
h-----n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
መስራት ա-խա--լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
ha---’--l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
እኔ ስራ ሰራው። Ես -----ե- -ի: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
ha-t-’--l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Ե- -----ջ-----------լ էի: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-s --rts-re- ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
መመገብ/ መብላት ո-տ-լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Y-- --r--’r-- ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ես կերե--ե-: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Ye--ha---’rel ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ես ---ո-ջ ու-ելի---կերե----: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Yes -i-ht-h-rt--r----i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -