የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   hy սպորտ

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [քառասունինը]

49 [k’arrasuniny]

սպորտ

sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Ս----ո--զ--ղվու-- --: Ս______ զ________ ե__ Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-: --------------------- Սպորտով զբաղվու՞մ ես: 0
spo-t s____ s-o-t ----- sport
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Ա-ո--ի---շարժվ-լ է -ե-ք: Ա___ ի__ շ______ է պ____ Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-: ------------------------ Այո, ինձ շարժվել է պետք: 0
sport s____ s-o-t ----- sport
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። Ե--գն--մ-ե---պորտի --ում-: Ե_ գ____ ե_ ս_____ ա______ Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-: -------------------------- Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: 0
S-ortov zba-hv--- --s S______ z________ y__ S-o-t-v z-a-h-u-m y-s --------------------- Sportov zbaghvu՞m yes
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Մե-- --ւ-բոլ-են- խ-ղու-: Մ___ ֆ______ ե__ խ______ Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-: ------------------------ Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: 0
Sp-r----z--g-vu----es S______ z________ y__ S-o-t-v z-a-h-u-m y-s --------------------- Sportov zbaghvu՞m yes
አንዳንዴ እንዋኛለን። Մե- մ-կ լող-ւ---ն-: Մ__ մ__ լ_____ ե___ Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք- ------------------- Մեկ մեկ լողում ենք: 0
Sporto- --ag--u՞- -es S______ z________ y__ S-o-t-v z-a-h-u-m y-s --------------------- Sportov zbaghvu՞m yes
ወይም ሳይክል እንነዳለን። Կ-- հ---ն----նք-----մ: Կ__ հ______ ե__ ք_____ Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ- ---------------------- Կամ հեծանիվ ենք քշում: 0
A--,--n--------hve--e ---k’ A___ i___ s________ e p____ A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’ --------------------------- Ayo, indz sharzhvel e petk’
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። Մ-- քա--ք--մ --ւ---լ- -տ-դ--ն --: Մ__ ք_______ ֆ_______ ս______ կ__ Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-: --------------------------------- Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: 0
A-o- i-dz --arz-v-l-e--e--’ A___ i___ s________ e p____ A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’ --------------------------- Ayo, indz sharzhvel e petk’
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። Կ--մ- լ--ա----ն-շ-գեբա-ն-ք--: Կ_ մ_ լ________ շ____________ Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-: ----------------------------- Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: 0
A-o- indz sh---hvel --pe-k’ A___ i___ s________ e p____ A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’ --------------------------- Ayo, indz sharzhvel e petk’
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። Եվ -- գո--- դ-շ- -ա: Ե_ մ_ գ____ դ___ կ__ Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-: -------------------- Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: 0
Y----n-- -em-s-o-ti --umb Y__ g___ y__ s_____ a____ Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b ------------------------- Yes gnum yem sporti akumb
በቴሌቪዥን ምን አለ? Ի՞ն- կա-հ-ռ--ս---ու---վ: Ի___ կ_ հ_______________ Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ- ------------------------ Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: 0
Y-s gnum yem------- ---mb Y__ g___ y__ s_____ a____ Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b ------------------------- Yes gnum yem sporti akumb
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። Հ-մա -ո---ոլի խ-ղ -: Հ___ ֆ_______ խ__ է_ Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է- -------------------- Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: 0
Yes--num--e--s-ort------b Y__ g___ y__ s_____ a____ Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b ------------------------- Yes gnum yem sporti akumb
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Գ----նա--- թիմը խ-ղ-ւմ-----գ-ի--ան--ի----եմ: Գ_________ թ___ խ_____ է ա________ թ___ դ___ Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ- -------------------------------------------- Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: 0
M--k- f-t-o- y---- --ag--m M____ f_____ y____ k______ M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m -------------------------- Menk’ futbol yenk’ khaghum
ማን ያሸንፋል? Ո՞- է -ա-----: Ո__ է հ_______ Ո-վ է հ-ղ-ո-մ- -------------- Ո՞վ է հաղթում: 0
M--k’-fu--ol yen-- k-ag-um M____ f_____ y____ k______ M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m -------------------------- Menk’ futbol yenk’ khaghum
ለመገመት ያዳግተኛል። Ես չ--տ--: Ե_ չ______ Ե- չ-ի-ե-: ---------- Ես չգիտեմ: 0
M--k--f-tb---y-n-’ ---g--m M____ f_____ y____ k______ M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m -------------------------- Menk’ futbol yenk’ khaghum
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። Ա-ս պ---- -- ոքի--: Ա__ պ____ ո_ ո__ է_ Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է- ------------------- Այս պահին ոչ ոքի է: 0
Mek-me- lo--um y--k’ M__ m__ l_____ y____ M-k m-k l-g-u- y-n-’ -------------------- Mek mek loghum yenk’
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Մր--վա-ը -ելգիացի--: Մ_______ բ_______ է_ Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է- -------------------- Մրցավարը բելգիացի է: 0
Mek mek log--- -enk’ M__ m__ l_____ y____ M-k m-k l-g-u- y-n-’ -------------------- Mek mek loghum yenk’
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። Հ-մ----ւ--նա-ին--ա----կ-մ----նո- է: Հ___ տ_________ տ______ մ_______ է_ Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է- ----------------------------------- Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: 0
Mek---- --gh-m yenk’ M__ m__ l_____ y____ M-k m-k l-g-u- y-n-’ -------------------- Mek mek loghum yenk’
ጎል! አንድ ለዜሮ። Գ-լ!----զրո: Գ___________ Գ-լ-Մ-կ-զ-ո- ------------ Գոլ!Մեկ-զրո: 0
K---h-t-an-- y-n-’-k---um K__ h_______ y____ k_____ K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u- ------------------------- Kam hetsaniv yenk’ k’shum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -