የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   hy սպորտ

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [քառասունինը]

49 [k’arrasuniny]

սպորտ

sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Ս-ո---վ զբա--ո-՞մ-ե-: Ս______ զ________ ե__ Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-: --------------------- Սպորտով զբաղվու՞մ ես: 0
s-o-t s____ s-o-t ----- sport
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Ա-----նձ--ար-վել է--ե--: Ա___ ի__ շ______ է պ____ Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-: ------------------------ Այո, ինձ շարժվել է պետք: 0
s---t s____ s-o-t ----- sport
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። Ե---նու- -մ-սպ--տի-ակ----: Ե_ գ____ ե_ ս_____ ա______ Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-: -------------------------- Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: 0
Spo--o--zba-h-----y-s S______ z________ y__ S-o-t-v z-a-h-u-m y-s --------------------- Sportov zbaghvu՞m yes
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Մենք-ֆ-ւ---- -ն---աղ---: Մ___ ֆ______ ե__ խ______ Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-: ------------------------ Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: 0
Sport-v----g--u-m --s S______ z________ y__ S-o-t-v z-a-h-u-m y-s --------------------- Sportov zbaghvu՞m yes
አንዳንዴ እንዋኛለን። Մե- --կ------մ ---: Մ__ մ__ լ_____ ե___ Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք- ------------------- Մեկ մեկ լողում ենք: 0
Sp--tov-zbag-vu՞---es S______ z________ y__ S-o-t-v z-a-h-u-m y-s --------------------- Sportov zbaghvu՞m yes
ወይም ሳይክል እንነዳለን። Կ-մ-----նի----ք--շ--մ: Կ__ հ______ ե__ ք_____ Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ- ---------------------- Կամ հեծանիվ ենք քշում: 0
A----i-dz shar-hvel e petk’ A___ i___ s________ e p____ A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’ --------------------------- Ayo, indz sharzhvel e petk’
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። Մ---քաղա-ո------տբոլ- ստա-ի---կ-: Մ__ ք_______ ֆ_______ ս______ կ__ Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-: --------------------------------- Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: 0
A--,-i--z-sha-zh----- --t-’ A___ i___ s________ e p____ A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’ --------------------------- Ayo, indz sharzhvel e petk’
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። Կա -ի-լող-վ--ան--ո-եբ--ն-քով: Կ_ մ_ լ________ շ____________ Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-: ----------------------------- Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: 0
A-o, indz-----z-v-l-----t-’ A___ i___ s________ e p____ A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’ --------------------------- Ayo, indz sharzhvel e petk’
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። Ե---ի--ոլ-ի--ա-տ-կ-: Ե_ մ_ գ____ դ___ կ__ Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-: -------------------- Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: 0
Y----n-----m--p--ti---umb Y__ g___ y__ s_____ a____ Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b ------------------------- Yes gnum yem sporti akumb
በቴሌቪዥን ምን አለ? Ի՞-չ--------ւ-տացո-յցով: Ի___ կ_ հ_______________ Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ- ------------------------ Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: 0
Yes gn-- -e---p-r-- ak-mb Y__ g___ y__ s_____ a____ Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b ------------------------- Yes gnum yem sporti akumb
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። Հ--ա ----բ-լ- խ-ղ--: Հ___ ֆ_______ խ__ է_ Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է- -------------------- Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: 0
Yes-gn---yem-spo-t--aku-b Y__ g___ y__ s_____ a____ Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b ------------------------- Yes gnum yem sporti akumb
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Գ--մ--ակա- թիմ--խ------է-անգլ----ն թի---դեմ: Գ_________ թ___ խ_____ է ա________ թ___ դ___ Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ- -------------------------------------------- Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: 0
Menk’----b-l yen-- --a-hum M____ f_____ y____ k______ M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m -------------------------- Menk’ futbol yenk’ khaghum
ማን ያሸንፋል? Ո-----հա-թո-մ: Ո__ է հ_______ Ո-վ է հ-ղ-ո-մ- -------------- Ո՞վ է հաղթում: 0
M-nk- f---------k- --a---m M____ f_____ y____ k______ M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m -------------------------- Menk’ futbol yenk’ khaghum
ለመገመት ያዳግተኛል። Ե- -գիտեմ: Ե_ չ______ Ե- չ-ի-ե-: ---------- Ես չգիտեմ: 0
M---- --tb-- ye-k- -ha-hum M____ f_____ y____ k______ M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m -------------------------- Menk’ futbol yenk’ khaghum
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። Այս պ---ն-----ք- է: Ա__ պ____ ո_ ո__ է_ Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է- ------------------- Այս պահին ոչ ոքի է: 0
M-k--e- -o-h-m yenk’ M__ m__ l_____ y____ M-k m-k l-g-u- y-n-’ -------------------- Mek mek loghum yenk’
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Մրցավարը բե---ա-- է: Մ_______ բ_______ է_ Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է- -------------------- Մրցավարը բելգիացի է: 0
M-k-m-- lo---m ye--’ M__ m__ l_____ y____ M-k m-k l-g-u- y-n-’ -------------------- Mek mek loghum yenk’
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። Հիմ---ուգանա-ի--տաս-մ-կ ---ր--ոց -: Հ___ տ_________ տ______ մ_______ է_ Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է- ----------------------------------- Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: 0
M-k-m-k-l-g--m---n-’ M__ m__ l_____ y____ M-k m-k l-g-u- y-n-’ -------------------- Mek mek loghum yenk’
ጎል! አንድ ለዜሮ። Գոլ-----զ--: Գ___________ Գ-լ-Մ-կ-զ-ո- ------------ Գոլ!Մեկ-զրո: 0
Kam h---a--v-y-n---k’---m K__ h_______ y____ k_____ K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u- ------------------------- Kam hetsaniv yenk’ k’shum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -