የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   hy տանը

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Ս- --ր----նն է: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
t-ny t___ t-n- ---- tany
ጣሪያው ከላይ ነው። Վ--և-ւ--տ-նիքն-է: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
tany t___ t-n- ---- tany
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Ներք-------ո--- է: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
Sa -----u---e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Տ-- ---և--- --ր--զ---: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
S- -er ---- e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Տա------- --ղ-ց չ-ա: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
S- --- tu-n-e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Տա- կողքի--ծա--ր են: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
V--e--m tan---n-e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Ս---մ բն-կարանն-է: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
V-r-vu------k-- e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Ս--խո----ցն---ո---ո---ան-: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
V-r--um--a-ik-n-e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Այն-ե- հյո---ս-նյակ--- ու----ա-ա--: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
N----ye-u- nku----e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Տա- դ-ւ---փակ է: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
Nerk--e--m --u----e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Բայց---տո-հ--նե-ը-բա- ե-: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
Ne---------nku-hn e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Ա-ս-ր-շո- է: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
T-- he-e--m p-r---- e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Մ-ն--գ--ւմ-ե-- հ--ւրասե-յակ: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
T---het--u--p--tezn-e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Այն-եղ ------- ու-բ-զկա--ռն--ն: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
Ta--h--e--m-p-rt--- e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
ይቀመጡ! Ն-տե-! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
Ta--d-m---’ p’voghot-- -h-ka T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Ա-ն-ե--ի- ---ակարգ----է: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
Ta- d-m--s--p’-ogho-----h’-a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Ա---եղ-ի- -այ-ար-ի-- -: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
T---di-ats’-p’v-g-o-s- -h’-a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Հե-ո------ւյ---շա--ն---է: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
Tan --ghk--n-tsa-rer -en T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -