የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   hy տանը

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Ս--մե---ու-ն-է: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
t-ny t___ t-n- ---- tany
ጣሪያው ከላይ ነው። Վ-րև----տ-նի-ն է: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
ta-y t___ t-n- ---- tany
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Նե---ո------ւղ- -: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
Sa me---unn-e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Տան հ-տ-ում--արտ--- է: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
Sa-me- tu---e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Տան-դիմա- -ողո-----: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
Sa ----t----e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Տ-ն -ողք-ն ծ--ե- ե-: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
V-----m----i-’--e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Ս---մ------րանն--: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
V--evu-------’n-e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Սա խ----ոց- -----լոգար-նը: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
Ve-e--- -a-i-’--e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Այնտե- հ-ու-ա--նյակ--է -ւ -նջ-րա--: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
N-rk’-evu--n----n e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Տ---դ-ւռը փակ -: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
Ne--’ye--- n--gh--e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Բ----պ----հ----ր--բա- -ն: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
Ner-’y------k--hn-e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Ա------ոգ է: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
Tan h--e-u----rt--- e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Մե-ք գ------ն-----ւ-----յ-կ: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
Tan ----v-m parte-n-e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Այն--- ----ո-ն -ւ-բ---ա-ոռն--ն: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
T-n -e-e--m pa-t--n e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
ይቀመጡ! Նստե-! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
Ta- di--ts’ p’-o-h-t-’----ka T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Ա-ն----ի---ա-ակա----- -: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
Tan -im---’ ---ogh-t-’-c--ka T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Ա--տ-ղ-իմ ձա-----իչ- է: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
T-n ---ats- --v-gho--’ ----a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Հ-ռո------ւ-ց--շ-- նո---: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
Tan ko--k’-----ar--r-yen T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -