የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   hy տանը

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Սա-մ-ր--------: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
ta-y t___ t-n- ---- tany
ጣሪያው ከላይ ነው። Վ---ում-տ--իքն է: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
t-ny t___ t-n- ---- tany
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Ներ-ևո-մ--կ--ղն-է: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
S- mer -un--e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Տա---ետ---մ-պ--տեզ--է: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
Sa -er--unn e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Տ-ն--իմա--փո-------: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
S--me--t-n--e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Տ-ն---ղքի---առ-ր-ե-: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
Ve----- tanik-n-e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Ս- իմ բ--կ---նն -: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
Vere-um t-n---- e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Սա խո---ո-ն-- ու-լ--ա-անը: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
V--e-um ---i--- e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Ա-ն-եղ-հյուր---ն-ա-- - ու ն-ջ-ր-ն-: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
N-rk’--v----k---- e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Տ-- ---ռը------: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
N-r-’--vu---------e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Բայ- -ա---հանները-բաց ե-: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
Nerk--evu- --ughn-e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Այս---շո- է: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
T-n h-te--m-p--tezn e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Մ------ու- ենք-հ-ո-րա----ակ: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
Tan --t-vu- --r--z- e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Ա--տեղ բա-մ--ն ո------ա-ո-ն--ն: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
T---h--------ar-----e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
ይቀመጡ! Նս-եք! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
Tan-----t-- p-v----t---ch--a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Ա-ն--ղ -- համա--ր-ի-ն-է: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
Tan----a--’ -----hot-- c-’-a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Ա---ե- ----------ի-ն-է: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
Tan-di--t-’-p--o----s’-ch--a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Հե----տաց-ւյ---շատ նո- է: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
Tan --g-k’-- t-ar--r-yen T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -