የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   lv Mājās

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [septiņpadsmit]

Mājās

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። T- i--m-su---ja. T_ i_ m___ m____ T- i- m-s- m-j-. ---------------- Te ir mūsu māja. 0
ጣሪያው ከላይ ነው። A-g-ā-ir-jumt-. A____ i_ j_____ A-g-ā i- j-m-s- --------------- Augšā ir jumts. 0
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Lejā ir -a-r-bs. L___ i_ p_______ L-j- i- p-g-a-s- ---------------- Lejā ir pagrabs. 0
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Ai------s ------zs. A__ m____ i_ d_____ A-z m-j-s i- d-r-s- ------------------- Aiz mājas ir dārzs. 0
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Mā--s-p-iekšā-nav ielas. M____ p______ n__ i_____ M-j-s p-i-k-ā n-v i-l-s- ------------------------ Mājas priekšā nav ielas. 0
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Bl--u--m---i-i---o--. B_____ m____ i_ k____ B-a-u- m-j-i i- k-k-. --------------------- Blakus mājai ir koki. 0
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Še-- i- m------ī--klis. Š___ i_ m___ d_________ Š-i- i- m-n- d-ī-o-l-s- ----------------------- Šeit ir mans dzīvoklis. 0
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Šei---r-----uve -- -anna--i-t---. Š___ i_ v______ u_ v_____ i______ Š-i- i- v-r-u-e u- v-n-a- i-t-b-. --------------------------------- Šeit ir virtuve un vannas istaba. 0
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። T-r i- --īv-jamā-i---ba -n-g--am---a-a. T__ i_ d________ i_____ u_ g___________ T-r i- d-ī-o-a-ā i-t-b- u- g-ļ-m-s-a-a- --------------------------------------- Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. 0
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Māj----u-vi--ir --z--ē---s. M____ d_____ i_ a__________ M-j-s d-r-i- i- a-z-l-g-a-. --------------------------- Mājas durvis ir aizslēgtas. 0
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Be--log- i- v--ā. B__ l___ i_ v____ B-t l-g- i- v-ļ-. ----------------- Bet logi ir vaļā. 0
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Š-d-------kars-s. Š_____ i_ k______ Š-d-e- i- k-r-t-. ----------------- Šodien ir karsts. 0
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Mē-----m dzī-oja-ā--sta--. M__ e___ d________ i______ M-s e-a- d-ī-o-a-ā i-t-b-. -------------------------- Mēs ejam dzīvojamā istabā. 0
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። T-- -r----ā-s-u- a-pū-as kr--ls. T__ i_ d_____ u_ a______ k______ T-r i- d-v-n- u- a-p-t-s k-ē-l-. -------------------------------- Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. 0
ይቀመጡ! Sēd-e-i--! S_________ S-d-e-i-s- ---------- Sēdieties! 0
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። T----- --ns ---o-s. T__ i_ m___ d______ T-r i- m-n- d-t-r-. ------------------- Tur ir mans dators. 0
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Tur-i-----a--tereo-i---r--. T__ i_ m___ s_____ i_______ T-r i- m-n- s-e-e- i-k-r-a- --------------------------- Tur ir mana stereo iekārta. 0
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። T---viz--s-i- g-u-- j-u--. T_________ i_ g____ j_____ T-l-v-z-r- i- g-u-i j-u-s- -------------------------- Televizors ir gluži jauns. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -