Te ir mūsu māja.
የ- ቤት --ህ ነ-።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
bebēti --rī-a
b_____ z_____
b-b-t- z-r-y-
-------------
bebēti zurīya
Te ir mūsu māja.
የኛ ቤት እዚህ ነው።
bebēti zurīya
Augšā ir jumts.
ጣ----ከ-ይ ነው።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
b--ēti --r--a
b_____ z_____
b-b-t- z-r-y-
-------------
bebēti zurīya
Augšā ir jumts.
ጣሪያው ከላይ ነው።
bebēti zurīya
Lejā ir pagrabs.
ምድር -ቱ-ከ-ች--ው።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
ye--a----i izīhi---w-.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
Lejā ir pagrabs.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
yenya bēti izīhi newi.
Aiz mājas ir dārzs.
ከቤ- ጀ-ባ -አት--ት -ታ --።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
y-n-a---t- izī---ne--.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
Aiz mājas ir dārzs.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
yenya bēti izīhi newi.
Mājas priekšā nav ielas.
ከ-ቱ--ት-ለ---መን-ድ --ም።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
y-ny-------------n--i.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
Mājas priekšā nav ielas.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
yenya bēti izīhi newi.
Blakus mājai ir koki.
ከ--------- --።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
t-ar-y-wi-k----- n-w-.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
Blakus mājai ir koki.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
t’arīyawi kelayi newi.
Šeit ir mans dzīvoklis.
የ--መኖ-ያ -ት -ዚህ---።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
t----ya-- k-layi--ewi.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
Šeit ir mans dzīvoklis.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
ኩ-ናው--ና መታጠ---ቤ--እ-ህ-ነው።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
t’-rī-awi -el--- ---i.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ሳ-ኑ-እና--ኝ--ቤቱ-እ- ናቸ-።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
mi-i-i----u-k-ta-h- --w-.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
midiri bētu ketachi newi.
Mājas durvis ir aizslēgtas.
የ-- በ- ቁል- ነ-።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
m-d--- -ēt- keta-h------.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
Mājas durvis ir aizslēgtas.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
midiri bētu ketachi newi.
Bet logi ir vaļā.
ግን -ስኮ---ክፍ- ና--።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
midiri-------et-c---ne-i.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
Bet logi ir vaļā.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
midiri bētu ketachi newi.
Šodien ir karsts.
ዛ- ፀሐ- ሀ-ር ነው።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
keb--- --r-ba -e-ā-i-i-iti--o-a āl-.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Šodien ir karsts.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
እ- ወደ ሳሎ- --ዳ---ነው።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
k-b-t-------a ye’āt-k-l--- bot--āl-.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
እ- ባለ--ት -ፋ------አ-ድ ሶፋ-- አሉ።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
k--ēt- j--i-a -e’ā-i--li-i b-ta----.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Sēdieties!
ይ--ጡ!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
kebētu f--i ------ m--ig-d- -e----.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Sēdieties!
ይቀመጡ!
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Tur ir mans dators.
የኔ-ኮ-ፒተ- -ዛ አ-።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
k-bētu f--- --f--i menig-d- y-l--i.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Tur ir mans dators.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Tur ir mana stereo iekārta.
የኔ--ድ---ዲ/ካ-ት ማ-ወቻ--ዛ---።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
ke-ētu ---i -ef--i m-n---d---el--i.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Tur ir mana stereo iekārta.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Televizors ir gluži jauns.
የ---ሌ-ዥ- አ-- --።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
k---tu-go-i z--o-h--ālu.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
Televizors ir gluži jauns.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
kebētu goni zafochi ālu.