Te ir mūsu māja.
የኛ-ቤ- ----ነው።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
be-----z-r-ya
b_____ z_____
b-b-t- z-r-y-
-------------
bebēti zurīya
Te ir mūsu māja.
የኛ ቤት እዚህ ነው።
bebēti zurīya
Augšā ir jumts.
ጣሪ-- -----ው።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
b-b-ti z--ī-a
b_____ z_____
b-b-t- z-r-y-
-------------
bebēti zurīya
Augšā ir jumts.
ጣሪያው ከላይ ነው።
bebēti zurīya
Lejā ir pagrabs.
ምድ--ቤ--ከታች ነ-።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
y-n-a----i --ī-----w-.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
Lejā ir pagrabs.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
yenya bēti izīhi newi.
Aiz mājas ir dārzs.
ከቤቱ--ርባ-የአት-ልት--- አለ።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
y-n-a--ēti-i-īh--newi.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
Aiz mājas ir dārzs.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
yenya bēti izīhi newi.
Mājas priekšā nav ielas.
ከ---ፊት --ት --ገ---ለም።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
y--------i---ī-i --w-.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
Mājas priekšā nav ielas.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
yenya bēti izīhi newi.
Blakus mājai ir koki.
ከቤ---ን---ች --።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
t-a--yawi kel-y--ne-i.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
Blakus mājai ir koki.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
t’arīyawi kelayi newi.
Šeit ir mans dzīvoklis.
የ---ኖ-ያ -ት እ-----።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
t’-r-y-w--k-la-----w-.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
Šeit ir mans dzīvoklis.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
ኩሽና- ---መታጠቢ- -- --- ነው።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
t--r-y-wi kela---n--i.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ሳ----ና መኝታ ቤ- እ-----።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
m-d-r- -ē-- -e-a--- -ew-.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
midiri bētu ketachi newi.
Mājas durvis ir aizslēgtas.
የ----ር-ቁ-- ነ-።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
mi--ri -ē-u ket--h- ----.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
Mājas durvis ir aizslēgtas.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
midiri bētu ketachi newi.
Bet logi ir vaļā.
ግን -ስ-ቶቹ ክፍ--ናቸ-።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
m----i-bē-u---t-c-------.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
Bet logi ir vaļā.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
midiri bētu ketachi newi.
Šodien ir karsts.
ዛ----ዩ ሀ-- -ው።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
kebē-u-j--i-a-y------iliti-bo-a----.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Šodien ir karsts.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
እኛ-ወ--ሳ-ን --ዳ-----።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
k-b--- j--ib- ----tik--it- b-----l-.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
እዛ-ባ-ሶስ- ሶፋ -ና-ባ-አ-ድ-ሶ--ች---።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
kebē-----ri-a -e’ā-i-il-ti ---a -l-.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Sēdieties!
ይቀመጡ!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
ke-ētu -ī-i -e-īt--men---di ye-e-i.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Sēdieties!
ይቀመጡ!
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Tur ir mans dators.
የ--ኮ---ር -ዛ -ለ።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
ke-ē---fī-i---f--i me---e-- y-l--i.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Tur ir mans dators.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Tur ir mana stereo iekārta.
የ- ራድዮ------ት ---- -ዛ---።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
k--ētu--īti-lefī-i--en--e-i-y--e--.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Tur ir mana stereo iekārta.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Televizors ir gluži jauns.
የ---ሌቪ----ዲ- -ው።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
ke-ētu --n- za-o-hi ---.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
Televizors ir gluži jauns.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
kebētu goni zafochi ālu.