Mani kaitina tas, ka tu krāc.
ስ-ምን--ራፋ----ናዶ-ል።
ስ_________ አ_____
ስ-ም-ታ-ራ-/- አ-ዶ-ል-
-----------------
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
0
ni’u-i h-ā-----– ya 2
n_____ ḥ_____ – y_ 2
n-’-s- h-ā-e-i – y- 2
---------------------
ni’usi ḥāregi – ya 2
Mani kaitina tas, ka tu krāc.
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
ni’usi ḥāregi – ya 2
Mani kaitina tas, ka tu dzer tik daudz alus.
ብ- ----ጠ-ትህ/ሽ --ዶኛ-።
ብ_ ቢ_ መ______ አ_____
ብ- ቢ- መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
ni--si-h--re---- ---2
n_____ ḥ_____ – y_ 2
n-’-s- h-ā-e-i – y- 2
---------------------
ni’usi ḥāregi – ya 2
Mani kaitina tas, ka tu dzer tik daudz alus.
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
ni’usi ḥāregi – ya 2
Mani kaitina tas, ka tu nāc tik vēlu.
አርፍ-ህ-መ-ጣትህ/ሽ----ኛ-።
አ____ መ______ አ_____
አ-ፍ-ህ መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
s-lemi-i-a----fa--ī-ān-don-ali.
s__________________ ā__________
s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-.
-------------------------------
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Mani kaitina tas, ka tu nāc tik vēlu.
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Es domāju, ka viņam ir vajadzīgs ārsts.
ዶክ------ሚያ-ፈል-- አም-ለ-።
ዶ___ እ_________ አ_____
ዶ-ተ- እ-ደ-ያ-ፈ-ገ- አ-ና-ው-
----------------------
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
0
sil-mi-it----a-a-fī------n--l-.
s__________________ ā__________
s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-.
-------------------------------
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Es domāju, ka viņam ir vajadzīgs ārsts.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Es domāju, ka viņš ir slims.
እ-ዳ-መ- --ና--።
እ_____ አ_____
እ-ዳ-መ- አ-ና-ው-
-------------
እንዳመመው አምናለው።
0
sile-i---a--ra----- ā-adon-al-.
s__________________ ā__________
s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-.
-------------------------------
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Es domāju, ka viņš ir slims.
እንዳመመው አምናለው።
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Es domāju, ka viņš tagad guļ.
አ-- እንደተ--አ---ው።
አ__ እ____ አ_____
አ-ን እ-ደ-ኛ አ-ና-ው-
----------------
አሁን እንደተኛ አምናለው።
0
bi-u -īr--m-t’e--at-hi/--- ā-----yal-.
b___ b___ m_______________ ā__________
b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-.
--------------------------------------
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Es domāju, ka viņš tagad guļ.
አሁን እንደተኛ አምናለው።
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Mēs ceram, ka viņš apprecēs mūsu meitu.
የኛ- -- -ጅ ---ሚ-ገ- -ስፋ እና-ርጋለን።
የ__ ሴ_ ል_ እ______ ተ__ እ_______
የ-ን ሴ- ል- እ-ደ-ያ-ባ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------------
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
0
b--u---r- me------t--i/----ān---ny-li.
b___ b___ m_______________ ā__________
b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-.
--------------------------------------
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Mēs ceram, ka viņš apprecēs mūsu meitu.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Mēs ceram, ka viņam ir daudz naudas.
ብዙ ገ-ዘ--እ-ዳ----ስፋ-እናደ-ጋ--።
ብ_ ገ___ እ____ ተ__ እ_______
ብ- ገ-ዘ- እ-ዳ-ው ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
--------------------------
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
0
bi-- -īra -e-----a---i/shi --a---ya-i.
b___ b___ m_______________ ā__________
b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-.
--------------------------------------
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Mēs ceram, ka viņam ir daudz naudas.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Mēs ceram, ka viņš ir miljonārs.
ሚ-የ-- -ንደ-- --ፋ ----ጋለ-።
ሚ____ እ____ ተ__ እ_______
ሚ-የ-ር እ-ደ-ነ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
0
āri---e-i ---i----ih------ān-do-y-l-.
ā________ m______________ ā__________
ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-.
-------------------------------------
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Mēs ceram, ka viņš ir miljonārs.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Es dzirdēju, ka tava sieva cieta negadījumā.
ሚ-ት----ጋ -ንደደ-ሰባ- --ቻለው።
ሚ___ አ__ እ_______ ሰ_____
ሚ-ት- አ-ጋ እ-ደ-ረ-ባ- ሰ-ቻ-ው-
------------------------
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
0
ā-i-id-h--me-it’a-ihi--h- -n-do---li.
ā________ m______________ ā__________
ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-.
-------------------------------------
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Es dzirdēju, ka tava sieva cieta negadījumā.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Es dzirdēju, ka viņa guļ slimnīcā.
ሆ---- --- እን--ኛች --ቻለው።
ሆ____ ው__ እ_____ ሰ_____
ሆ-ፒ-ል ው-ጥ እ-ደ-ኛ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
0
ā---i------em----tihi---i--n-d---a--.
ā________ m______________ ā__________
ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-.
-------------------------------------
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Es dzirdēju, ka viņa guļ slimnīcā.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Es dzirdēju, ka tava mašīna ir pagalam.
መኪ---------ሙ--እ-ደ--ጨ---ቻለው።
መ_____ ሙ_ በ__ እ_____ ሰ_____
መ-ና-/- ሙ- በ-ሉ እ-ደ-ጋ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------------
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
0
d-k-te-- --i-e-ī--s-f-l---w- ā--na-ewi.
d_______ i__________________ ā_________
d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i-
---------------------------------------
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Es dzirdēju, ka tava mašīna ir pagalam.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Es priecājos, ka Jūs atnācāt.
በመም--ዎ-ደ-ተኛ ነኝ።
በ_____ ደ___ ነ__
በ-ም-ት- ደ-ተ- ነ-።
---------------
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
0
do---eri in---mī-as--e--------m-n--e--.
d_______ i__________________ ā_________
d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i-
---------------------------------------
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Es priecājos, ka Jūs atnācāt.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Es priecājos, ka Jums ir interese.
ፍ-ጎት--ላ-ት------ነኝ።
ፍ___ ስ___ ደ___ ነ__
ፍ-ጎ- ስ-ሎ- ደ-ተ- ነ-።
------------------
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
0
d-kiteri-----emī----fe-i--w- ---n--ewi.
d_______ i__________________ ā_________
d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i-
---------------------------------------
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Es priecājos, ka Jums ir interese.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Es priecājos, ka Jūs gribat pirkt māju.
ቤ----መግ-- በ-ፈ-ግ- ደ-ተ- --።
ቤ__ ለ____ በ_____ ደ___ ነ__
ቤ-ን ለ-ግ-ት በ-ፈ-ግ- ደ-ተ- ነ-።
-------------------------
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
0
ini-a--mew---m---le-i.
i__________ ā_________
i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i-
----------------------
inidamemewi āminalewi.
Es priecājos, ka Jūs gribat pirkt māju.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
inidamemewi āminalewi.
Es baidos, ka pēdējais autobuss jau ir projām.
የ-ጨረ----ው--ስ -ንዳ-መል-ን--ግ-ለው።
የ_____ አ____ እ_______ ሰ_____
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ እ-ዳ-መ-ጠ- ሰ-ቻ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
0
i--d---------m-n--ew-.
i__________ ā_________
i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i-
----------------------
inidamemewi āminalewi.
Es baidos, ka pēdējais autobuss jau ir projām.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
inidamemewi āminalewi.
Es baidos, ka mums būs jāņem taksometrs.
ታ-- --ዝ -ንዳይ-ርብ- --ቻለ-።
ታ__ መ__ እ_______ ሰ_____
ታ-ሲ መ-ዝ እ-ዳ-ኖ-ብ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
0
in-da-em-w- -m--a--wi.
i__________ ā_________
i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i-
----------------------
inidamemewi āminalewi.
Es baidos, ka mums būs jāņem taksometrs.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
inidamemewi āminalewi.
Es baidos, ka man nav līdzi naudas.
ገንዘብ-ካልያዝኩ---ዬ ሰ-ቻለው።
ገ___ ካ_____ ብ_ ሰ_____
ገ-ዘ- ካ-ያ-ኩ- ብ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
0
ā--ni -ni-e-e--a ----al--i.
ā____ i_________ ā_________
ā-u-i i-i-e-e-y- ā-i-a-e-i-
---------------------------
āhuni inidetenya āminalewi.
Es baidos, ka man nav līdzi naudas.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
āhuni inidetenya āminalewi.