jau reiz – vēl nekad
የ----- -ተ-ና-- –---ተ-ና-ነ-(---ያላለቀ)
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
t-w-sak- -i-i
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
jau reiz – vēl nekad
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
tewisake gisi
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
ከ------ -----ነበ-?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
tew-sa-e gisi
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
tewisake gisi
Nē, vēl nekad.
አያ- - ገና -----ም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
y--e-er-g-- ---ek-n--en- –--a--teke-a-e---(ge---yal-l-k’e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Nē, vēl nekad.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
kāds – neviens
አን- ሰው-– ማ-ም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
y--ede---e/------enawe-e –---liteke--w-n- (ge-- y--a-e--e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
kāds – neviens
አንድ ሰው – ማንም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Vai Jūs te kādu pazīstat?
እ--ውቀ- ሰ--አ- እ-ህ?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
y-te----g-/ y-----n-wen- --y-li--k-naw-n---gen- -al-le---)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Vai Jūs te kādu pazīstat?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Nē, es te nevienu nepazīstu.
አያ--- -ንንም-አላ--ም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
ke--h- be---- ---i-īn- -e-e-u?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Nē, es te nevienu nepazīstu.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
kezīhi befīti berilīni neberu?
vēl – vairs ne
ተ-ማ--– በቃ--ጨ-- -ያስፈ-ግም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
k-zīh- ----ti-be--l-n- n-beru?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
vēl – vairs ne
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
kezīhi befīti berilīni neberu?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
ተጨ-ሪ ረ-- ጊ------ሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
kez--- b--ī-i ----------ebe--?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
ኣይ-፤ -ጨማ- --ቀመጥ-።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
ā-ayi-----n- ālihē-i---i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
āyayi ; gena ālihēdikumi
vēl kaut ko – neko vairs
ሌ----- --ም-ም --ር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
ā--y- ; ge-a--l-h------i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
vēl kaut ko – neko vairs
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
āyayi ; gena ālihēdikumi
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
ሌላ --ር ---ት-ይ-ል-ሉ?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
ā---- ----n- ā-ihē--k-mi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
āyayi ; gena ālihēdikumi
Nē, es vairs neko nevēlos.
አያይ-፤ ምን------አ-ፈ-ግም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ā--di sewi-–---n-mi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Nē, es vairs neko nevēlos.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ānidi sewi – manimi
jau kaut ko – vēl neko
የተከ-ወ- -ገ--– ----ያ-ተ-ና-ነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
ā---i--e-i -------i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
jau kaut ko – vēl neko
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
ānidi sewi – manimi
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
የ-ነ -----መግ-ዋል?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
āni-i -ewi --m-n--i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
ānidi sewi – manimi
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
አ-ይ --ገና አል--ሁ-።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
i-----ik-ew----wi-āl----īh-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
vēl kāds – vairs neviens
ሌላ -- – ማን- ሰው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
im-y---k’--i-sewi ā-e izī-i?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
vēl kāds – vairs neviens
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
ተጨማ---ላ -ና መጠ-ት-የሚ---?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
i-ī-aw-k’e---s--i--l- -zī--?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Nē, vairs neviens.
አያ--፤ ማ-- የ-ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
āyay- ;-ma-------āl-w---i-i
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Nē, vairs neviens.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; maninimi ālawik’imi