jau reiz – vēl nekad
የ--ረ----ተ-ናወ- –-ያ--ከ-ወ----- --ለ-)
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
tewi-a-e -i-i
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
jau reiz – vēl nekad
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
tewisake gisi
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
ከ---በፊት -ርሊን---ሩ?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
tewis-ke-g--i
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
tewisake gisi
Nē, vēl nekad.
አያይ-፤ ገ--አልሄ-ኩም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
y-te-er---- -et-k-na---- – ya-i-----a-e-- (gena ya--le---)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Nē, vēl nekad.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
kāds – neviens
አንድ ሰ- --ማንም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
y-t-de---e- ye--k------- ---alit--enawen---ge-- -a-alek’e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
kāds – neviens
አንድ ሰው – ማንም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Vai Jūs te kādu pazīstat?
እሚያ----ሰ---ለ-እ--?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
ye-----------e-e-e-aw--e----alite---a-e-e---e-a yal---k’-)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Vai Jūs te kādu pazīstat?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Nē, es te nevienu nepazīstu.
አ-- ----ን------ም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
ke-īh- bef-ti---rilī-i----e--?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Nē, es te nevienu nepazīstu.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
kezīhi befīti berilīni neberu?
vēl – vairs ne
ተ--ሪ – በቃ/-ጨማሪ--ያስ-ልግም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
k-zī-i -e--t- b-ri-ī---ne-e--?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
vēl – vairs ne
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
kezīhi befīti berilīni neberu?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
ተ-ማ--ረጅም----ይቀመጣሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
k----i-b---t- -----īni-ne--ru?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
ኣይ - ተ-ማሪ -ልቀመጥም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
āy-yi - ge-a-āli-ē--k-mi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
āyayi ; gena ālihēdikumi
vēl kaut ko – neko vairs
ሌላ --ር-- --ም---ር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
ā--y--; ---a -l-hēd-k-mi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
vēl kaut ko – neko vairs
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
āyayi ; gena ālihēdikumi
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
ሌ- -ገር መ--ት -----?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
ā-----; gena-āl-hēd---mi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
āyayi ; gena ālihēdikumi
Nē, es vairs neko nevēlos.
አ---፤-ም---ነገር-አ-ፈ-ግም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ānid- -e-i-–-m--imi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Nē, es vairs neko nevēlos.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ānidi sewi – manimi
jau kaut ko – vēl neko
የ-ከና-- -ገ- –--ን- ያል-ከ-ወነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
āni-i ---- - manimi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
jau kaut ko – vēl neko
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
ānidi sewi – manimi
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
የ-ነ ነ---ተመ--ዋል?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
āni-i--e-i-–-m---mi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
ānidi sewi – manimi
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
አያ--፤--- አልበ---።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
im-y-w--’e----ewi āle ----i?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
vēl kāds – vairs neviens
ሌላ-ሰ- ----ም--ው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
i-īy-w--’ew--s-w- āl--i-ī-i?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
vēl kāds – vairs neviens
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
ተጨማ- -- -ና--ጠጣ- የ---ግ?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
i-ī-a-ik-e----e-i āl---zī--?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Nē, vairs neviens.
አ-ይ - -ንም የ-ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
ā-a-- ; man---mi-ā-awik’--i
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Nē, vairs neviens.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; maninimi ālawik’imi