jau reiz – vēl nekad
የ--ረገ--የተ-ናወ-----ል-ከና---(ገ- ---ቀ)
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
t---s--- -i-i
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
jau reiz – vēl nekad
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
tewisake gisi
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
ከዚህ -ፊ- በር-ን-ነበሩ?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
tew-sake-g-si
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
tewisake gisi
Nē, vēl nekad.
አያይ - ገ- አ-ሄድኩም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
y-t--e--g-/ yete--n----- – ---i---e-a---e (g--- -al-le--e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Nē, vēl nekad.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
kāds – neviens
አን---- – --ም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ye----reg-/-y--ek--aw-ne --ya-itek-nawe-e -g-n--ya---e-’-)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
kāds – neviens
አንድ ሰው – ማንም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Vai Jūs te kādu pazīstat?
እሚያ-ቀው -- አ- -ዚ-?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
yete---ege/-ye---ena--ne-–-y---te-en-wen----e---ya----k-e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Vai Jūs te kādu pazīstat?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Nē, es te nevienu nepazīstu.
አያ- - ማንን- -ላው-ም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
k----i-befīti-b-ri--n----b--u?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Nē, es te nevienu nepazīstu.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
kezīhi befīti berilīni neberu?
vēl – vairs ne
ተ-ማ--–-----ጨ---አ-ስ---ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
k-zīhi --fīti---r-l----neb--u?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
vēl – vairs ne
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
kezīhi befīti berilīni neberu?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
ተ-ማ--ረ-- ጊዜ-ይ---ሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
k--ī----e--ti b-r--īn----b-ru?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
ኣ--- ተጨ---አ-ቀመጥም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
āya-i ; ge---ālih-d--u-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
āyayi ; gena ālihēdikumi
vēl kaut ko – neko vairs
ሌ- ነ---- --ም-ነገር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
ā-a-i ----na--li--d---mi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
vēl kaut ko – neko vairs
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
āyayi ; gena ālihēdikumi
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
ሌ- ነ-ር--ጠ-ት -ፈልጋ-?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
ā--y--- gena ā-ihēd-kumi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
āyayi ; gena ālihēdikumi
Nē, es vairs neko nevēlos.
አያይ - ም-- --ር-አ-ፈል-ም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ān-di--e-i-–-m----i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Nē, es vairs neko nevēlos.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ānidi sewi – manimi
jau kaut ko – vēl neko
የተከ----ነገር –---ም ያልተ---ነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
ān-di s-wi --m-n--i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
jau kaut ko – vēl neko
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
ānidi sewi – manimi
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
የ----ገ---መግበ-ል?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
āni-i -ewi ---ani-i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
ānidi sewi – manimi
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
አ-ይ ---- -ልበ-ሁም።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
i-ī--w---e-i -ew--ā-e----h-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
vēl kāds – vairs neviens
ሌላ -- – ማ-ም -ው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
im---w-k--wi se-- -le--zīhi?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
vēl kāds – vairs neviens
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
ተጨማሪ-ሌላ ቡ- -ጠ-ት-የ----?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
imīya----e-- s--- āle --ī--?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Nē, vairs neviens.
አ---፤-ማን- --ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
āy-y- ; man--im- ālaw-k’-mi
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Nē, vairs neviens.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; maninimi ālawik’imi