jau reiz – vēl nekad
եր-ևէ---եր--ք
ե____ - ե____
ե-բ-է - ե-բ-ք
-------------
երբևէ - երբեք
0
m--b--n-r
m________
m-k-a-n-r
---------
makbayner
jau reiz – vēl nekad
երբևէ - երբեք
makbayner
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
Ե---է-մի ա-գա----ռ----ւմ-եղե՞----:
Ե____ մ_ ա____ Բ________ ե____ ե__
Ե-բ-է մ- ա-գ-մ Բ-ռ-ի-ո-մ ե-ե-լ ե-:
----------------------------------
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
0
m-kb-yner
m________
m-k-a-n-r
---------
makbayner
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
makbayner
Nē, vēl nekad.
Ո-,------ ա-գ--:
Ո__ ո_ մ_ ա_____
Ո-, ո- մ- ա-գ-մ-
----------------
Ոչ, ոչ մի անգամ:
0
yer-eve ----r-ek’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
Nē, vēl nekad.
Ոչ, ոչ մի անգամ:
yerbeve - yerbek’
kāds – neviens
ինչ----մ-կ- ---չ ոք
ի_____ մ___ - ո_ ո_
ի-չ-ո- մ-կ- - ո- ո-
-------------------
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
0
y--beve-- y-r-e-’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
kāds – neviens
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
yerbeve - yerbek’
Vai Jūs te kādu pazīstat?
Ի---ո- մ-կի- (-չ -ք-)--ս-ե---ան--ու՞----:
Ի__ ո_ մ____ (__ ո_________ ճ________ ե__
Ի-չ ո- մ-կ-ն (-չ ո-ի-ա-ս-ե- ճ-ն-չ-ւ-մ ե-:
-----------------------------------------
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
0
ye--ev----y-r-ek’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
Vai Jūs te kādu pazīstat?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
yerbeve - yerbek’
Nē, es te nevienu nepazīstu.
Ոչ- ե--այ-տեղ--չ -ե-ի-ոչ--քի---ե- -ան-չու-:
Ո__ ե_ ա_____ ո_ մ______ ո___ չ__ ճ________
Ո-, ե- ա-ս-ե- ո- մ-կ-(-չ ո-ի- չ-մ ճ-ն-չ-ւ-:
-------------------------------------------
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
0
Y-rb-ve--i -n-am--e----num -e-he՞- ye-’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Nē, es te nevienu nepazīstu.
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
vēl – vairs ne
դե- ---յլ-ս
դ__ - ա____
դ-ռ - ա-լ-ս
-----------
դեռ - այլևս
0
Ye--ev-----a-gam B-rr-i-u----g---- y-k’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
vēl – vairs ne
դեռ - այլևս
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
Այստ----եռ-երկա------մ-ալու:
Ա_____ դ__ ե_____ ե_ մ______
Ա-ս-ե- դ-ռ ե-կ-՞- ե- մ-ա-ո-:
----------------------------
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
0
Y--b-v---i a---- Berr-i-um ye----l-y-k’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
Ո-- ---ա-ստ-- այ--ս---մ-մ----ւ:
Ո__ ե_ ա_____ ա____ չ__ մ______
Ո-, ե- ա-ս-ե- ա-լ-ս չ-մ մ-ա-ո-:
-------------------------------
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
0
V-ch’- -o-h- -- -n-am
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Voch’, voch’ mi angam
vēl kaut ko – neko vairs
դ----նչ--ր-բ-----չ--չ
դ__ ի__ ո_ բ___ ո____
դ-ռ ի-չ ո- բ-ն- ո-ի-չ
---------------------
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
0
Voc-’,------ ---a--am
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
vēl kaut ko – neko vairs
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
Voch’, voch’ mi angam
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
Դ-- -ն- -ր---ն ուզու՞մ--- ---լ:
Դ__ ի__ ո_ բ__ ո______ ե_ խ____
Դ-ռ ի-չ ո- բ-ն ո-զ-ւ-մ ե- խ-ե-:
-------------------------------
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
0
Vo--’,---ch- -i-a--am
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Voch’, voch’ mi angam
Nē, es vairs neko nevēlos.
Ոչ, ես ո--նչ---մ ո--ո-մ:
Ո__ ե_ ո____ չ__ ո______
Ո-, ե- ո-ի-չ չ-մ ո-զ-ւ-:
------------------------
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
0
i---’-vo- -e-y-----ch’ --k’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
Nē, es vairs neko nevēlos.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
inch’-vor meky - voch’ vok’
jau kaut ko – vēl neko
արդ-ն ինչ--- բ-- ---եռ-ոչ-նչ
ա____ ի__ ո_ բ__ - դ__ ո____
ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն - դ-ռ ո-ի-չ
----------------------------
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
0
i--h’-v-- m----- --c-----k’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
jau kaut ko – vēl neko
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
inch’-vor meky - voch’ vok’
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
Ար-են -նչ-----ա--կերե-լ-ե-:
Ա____ ի__ ո_ բ__ կ_____ ե__
Ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն կ-ր-՞- ե-:
---------------------------
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
0
in--’---r-me------och---ok’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
inch’-vor meky - voch’ vok’
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
Ո---դ-- ե----ինչ չ-մ-կե-ե-:
Ո__ դ__ ե_ ո____ չ__ կ_____
Ո-, դ-ռ ե- ո-ի-չ չ-մ կ-ր-լ-
---------------------------
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
0
In--’-vor--ekin-(---h- ---------t-gh-c-a-ach-u՞- ---’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
vēl kāds – vairs neviens
ուրի-ը-– ո------չ-ոք
ո_____ – ո____ ո_ ո_
ո-ր-շ- – ո-ր-շ ո- ո-
--------------------
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
0
In----vor--ek-- -voc-’ -ok’i-a-st-----h-na------ ye-’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
vēl kāds – vairs neviens
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
Ինչ-որ----ը-----ճ--ա------՞- -:
Ի__ ո_ մ___ ս____ ց_________ է_
Ի-չ ո- մ-կ- ս-ւ-ճ ց-ն-ա-ո-՞- է-
-------------------------------
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
0
In--’ v-- m-kin (--c-’-------a--teg------ach-u՞---e-’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Nē, vairs neviens.
Ոչ, ոչ --:
Ո__ ո_ ո__
Ո-, ո- ո-:
----------
Ոչ, ոչ ոք:
0
V-ch-, ye--ay-teg- voc-’ --ki--och---ok-i)--h’-em-ch-nach’um
V_____ y__ a______ v____ m_________ v_____ c_____ c_________
V-c-’- y-s a-s-e-h v-c-’ m-k-(-o-h- v-k-i- c-’-e- c-a-a-h-u-
------------------------------------------------------------
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
Nē, vairs neviens.
Ոչ, ոչ ոք:
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um