Ն--մ-տ-ց--լ-է -շ-ւմ:
Ն_ մ_______ է ք_____
Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ-
--------------------
Նա մոտոցիկլ է քշում: 0 Chana--rhC________C-a-a-a-h---------Chanaparh
Նա --քով է գ-ո--:
Ն_ ո____ է գ_____
Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա ոտքով է գնում: 0 Na---t-ts’-k------s--mN_ m_________ e k_____N- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն---ա--վ-- --ո-մ:
Ն_ ն____ է գ_____
Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա նավով է գնում: 0 N- -ot-t--------k’---mN_ m_________ e k_____N- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն- նավա-ով է-գն---:
Ն_ ն______ է գ_____
Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ-
-------------------
Նա նավակով է գնում: 0 Na moto--’i-- e -’--umN_ m_________ e k_____N- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն--լ-ղ--- -:
Ն_ լ_____ է_
Ն- լ-ղ-ւ- է-
------------
Նա լողում է: 0 N- -e--an-- --k-shumN_ h_______ e k_____N- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Վ---գ------- -յստեղ:
Վ_________ է ա______
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-:
--------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0 Na--e-sa--v---k’sh-mN_ h_______ e k_____N- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Վ-ա---վ--- - այստեղ-մ-քե---կանգ---նե-:
Վ_________ է ա_____ մ_____ կ__________
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-:
--------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0 Na-h---a-iv e k---umN_ h_______ e k_____N- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Վտան-ա---ր է--յ-տ-----շե-ո- --ո-նել:
Վ_________ է ա_____ գ______ զ_______
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ-
------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0 N---ot-----e g-umN_ v______ e g___N- v-t-’-v e g-u------------------Na votk’ov e gnum
Մ--ք--խալ ենք ----:
Մ___ ս___ ե__ ե____
Մ-ն- ս-ա- ե-ք ե-ե-:
-------------------
Մենք սխալ ենք եկել: 0 N--v--k-ov----n-mN_ v______ e g___N- v-t-’-v e g-u------------------Na votk’ov e gnum
Մ-ն--պ--ք-է---տ--ա-նա--:
Մ___ պ___ է հ__ դ_______
Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք-
------------------------
Մենք պետք է հետ դառնանք: 0 Na-nav-- - g-umN_ n____ e g___N- n-v-v e g-u----------------Na navov e gnum
Ինչ--՞- ժ---նակ-վ -ար--- --այ-----մ------ կ-նգնեցնել:
Ի______ ժ________ կ_____ է ա_____ մ______ կ__________
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-:
-----------------------------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 0 Na -----o- ---numN_ n______ e g___N- n-v-k-v e g-u------------------Na navakov e gnum
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Kad kāds runā ar sevi, klausītājam tā šķiet dīvaina.
Un tajā pašā laikā, visi regulāri runā ar sevi.
Psihologi spriež, ka vairāk kā 95 procenti pieaugušo to dara.
Bērni gandrīz vienmēr rotaļājoties runā.
Tādēļ tas ir pilnīgi normāli sarunāties ar sevi.
Tā ir tikai īpaša saziņas forma.
Un ir vairākas priekšrocības kādreiz ar sevi parunājot.
Tādēļ, ka mēs sakārtojam savas domas runājot.
Kad mēs ar svi runājam, parādas mūšu iekšējā balss.
Jūš to varētu nosaukt kā skaļu domāšanu.
Jo īpaši izklaidīgi cilvēki bieži sarunājas ar sevi.
Viņiem kāda smadzeņu daļa ir mazāk aktīva.
Tādēļ viņi ir nav tik organizēti.
Runājot pašiem ar sevi, viņi palīdz sev būt metodiskākiem.
Sarunas ar sevi var palīdzēt mums izdarīt izvēli.
Untas ir labs veids kā atbrīvoties no stresa.
Sarunas ar sevi veicina koncentrēšanos un padara jūs produktīvākus.
Jo, lai kaut ko sev pateiktu, aizņem vairāk laika, nekā tikai par to domājot.
Runājot, mēs apazinamies vairāk, ko mēs domājam.
Mēs atrisinam sarežģītus uzdevumus labāk, tajā pašā laikā ar sevi sarunājoties.
Vairāki eksperimenti to ir pierādījuši.
Mēs avaram arī sevi iedrošināt, sarunājoties ar sevi.
Vairāki atlēti motivē sevi sarunās ar sevi.
Diemžēl, mēs biežāk ar sevi sarunājamies negatīvās situācijās.
Tādēļ mums vienmēr jācenšas būt pozitīviem.
Un mums vienmēr jāatkārto, ko mes vēlamies.
Ar sarunām mēs varam pozitīvi ietekmēt savas gaitas.
Bet tas darbojas tikai tad, kad mēs esam realistiski!