Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
Մեկ բ---ն -արտ-ֆի-ի -ր- -ետ--ւ---:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
rre--ora----4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
Un divas porcijas ar majonēzi.
Ե- ---ու-բ---ն մա---եզո-:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
r-es-o------4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Un divas porcijas ar majonēzi.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
Ե--ե-եք --- -ապա-ած-նրբ---ի- մ--ա---ով:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Me- --zh-- kar---i-i---i--et--’-pov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Kādi dārzeņi Jums ir?
Ի՞-չ բա-ջա-ե--- ու--ք:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
M-- baz-i---arto-ili -ri-ket-h-u-ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Kādi dārzeņi Jums ir?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Vai Jums ir pupiņas?
Լ--ի ունե՞-:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
Mek-ba--in--a--of-l----i k--ch’--ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Vai Jums ir pupiņas?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Vai Jums ir ziedkāposti?
Ծաղ-ակ-ղամբ ո---՞-:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Yev--er-u--azhi-----one--v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Vai Jums ir ziedkāposti?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu kukurūzu.
Ես-հ-ճո--քո- -մ--գիպ---որե- ---ում:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Ye- y-rk- -azhi- ma-on-z-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu kukurūzu.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu gurķus.
Ես-հա--ւյ-ո---մ վ-րո--գ ուտու-:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Yev y-rku -az----m-y--ez-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu gurķus.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu tomātus.
Ե- --ճո-յքո--ե- --մի-որ --տ---:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Ye- y-r--’-ha- tap----s -rb-r-h-k--a-an-k-ov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Es labprāt ēdu tomātus.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
Հաճու---՞--եք --- պր-ս--ւտ--մ:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Ye- -e--k’ --------k-ts--rb--sh-- -ana---hov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
Հաճ-ւյ-ո--------- -թո--դ-ա--կ-ղ-մ--ու---մ:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Y-v----e-’ -at--a-ak-ts ----rs-i- m-nane---v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
Հ-ճ--յք-՞վ -- նաև ո-պ ո-տ---:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I-nc----an-ar-g-en--ne-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
Հ-ճ-ւյքո՞վ--- -աև---զ-ր---տու-:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I՞n-h---a-ja---h----nek’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
Հաճ-ւյ-ո-վ-եք ն-------կ--ի--ւ-ո-մ:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I՞--h- -an-ar--h---un--’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
Հ--ո-------ե---աև----եղ-ո-տ-ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
L-bi un--k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
Man negaršo sīpoli.
Ես--ոխ-----ս-րում:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
L--i-u--՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Man negaršo sīpoli.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Man negaršo olīves.
Ես-ձիթապ--ւղ -ե- -ի-ու-:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Lo-----e՞-’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Man negaršo olīves.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Man negaršo sēnes.
Ես-սու-կ -----իրում:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Ts-g--a-a---mb--n-՞k’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
Man negaršo sēnes.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’