Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
Մ-կ ----ն -ա-տ----- ---------ւ-ո-:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
rr--t---n-m-4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
Un divas porcijas ar majonēzi.
Ե--ե--ու-բ-ժ-- մ----եզով:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
r-estora-u--4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Un divas porcijas ar majonēzi.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
Ե---ր-- -ա---ա---ա- նրբե-շ-- -անա---ով:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Mek-ba-hi- kar-of--i -ri-k-tch----v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Kādi dārzeņi Jums ir?
Ի՞---բա-ջ-ր---ն-ո-ն-ք:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
Me--b--hi- ka--o--l- -r-----c-’-pov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Kādi dārzeņi Jums ir?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Vai Jums ir pupiņas?
Լո-- -ւն--ք:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
M-k-ba-hi- k-rt--i-----i -etc-’-p-v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Vai Jums ir pupiņas?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Vai Jums ir ziedkāposti?
Ծ-ղկակ--ամբ -ւն-՞ք:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Ye--yerk--b-zhi---a-onezov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Vai Jums ir ziedkāposti?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu kukurūzu.
Ե- -աճ-ւյքով--մ---ի-տա---ե- -ւ-ո--:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Y-- ye--u-bazhin m-y--e-ov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu kukurūzu.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu gurķus.
Ե- ---ո-յքո---մ-վ--ո--գ-ուտ--մ:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Yev -e-k---az--n mayo--z-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu gurķus.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Es labprāt ēdu tomātus.
Ես -աճ----ո- եմ-պո--դ-ր -ւ-ու-:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Y-v-yere-’ --t tap-kats----e--h-k-m-n-ne---v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Es labprāt ēdu tomātus.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
Հաճո-յ-----ե--նա---րաս -ւտում:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Ye- --r--’-h---t--ak--s --be--hik -a-an-kh-v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
Հա--ւյք--- ---ն-և թթո- դրա- կ-ղամ- ո--ո--:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Y-v-y------h-- -a-a---s --be--h---m-n-n-k--v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
Հ-ճու-ք-՞- եք -ա--ոս- ուտու-:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I-nc-- -a--ar-ghe----e-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
Հ-ճույքո՞վ ե--ն-- գազար --տ-ւ-:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I՞--h’ -anja--g-e------’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
Հ---ւյք----ե--նա- բ-ո-կ-լի----ո-մ:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I՞nc-- ------e--en un-k’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
Հ----յքո----- --և-պ---ղ--ւտ-ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
L-b- une՞-’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
Man negaršo sīpoli.
Ես --- չ-մ սի-ում:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
L-bi u---k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Man negaršo sīpoli.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Man negaršo olīves.
Ես -ի----ու- --մ --րու-:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Lob- -ne--’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Man negaršo olīves.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Man negaršo sēnes.
Ե- սունկ---- ս----մ:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
T----ka--g--mb-u-e--’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
Man negaršo sēnes.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’