Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
ሓንቲ --ስ-ም--ከቻ-።
ሓ__ ፖ__ ም_ ከ___
ሓ-ቲ ፖ-ስ ም- ከ-ፕ-
---------------
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
0
abi bē-------b- 4
a__ b___ m_____ 4
a-i b-t- m-g-b- 4
-----------------
abi bēti megibī 4
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
abi bēti megibī 4
Un divas porcijas ar majonēzi.
ከምኡድማ-ክልተ-ግዜ -ስ -ዮነዝ።
ከ____ ክ__ ግ_ ም_ ማ____
ከ-ኡ-ማ ክ-ተ ግ- ም- ማ-ነ-።
---------------------
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
0
a-i----i--egibī-4
a__ b___ m_____ 4
a-i b-t- m-g-b- 4
-----------------
abi bēti megibī 4
Un divas porcijas ar majonēzi.
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
abi bēti megibī 4
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
ከ-ኡ-ው- ---ተ ግዜ-„--ት---------- ግ---- -ስ ሰ-ፍጮ።
ከ_____ ሰ___ ግ_ „_____________ ግ____ ም_ ሰ____
ከ-ኡ-ው- ሰ-ስ- ግ- „-ራ-ቩ-ስ-“-ዓ-ነ- ግ-ዝ-) ም- ሰ-ፍ-።
--------------------------------------------
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
0
h-an--ī-pome-- -i---kec-a-i።
ḥ_____ p_____ m___ k_______
h-a-i-ī p-m-s- m-s- k-c-a-i-
----------------------------
ḥanitī pomesi misi kechapi።
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
ḥanitī pomesi misi kechapi።
Kādi dārzeņi Jums ir?
እ-ታ---ይነ- ኣሊ- ኢዩ---ኩም?
እ___ ዓ___ ኣ__ ኢ_ ዘ____
እ-ታ- ዓ-ነ- ኣ-ጫ ኢ- ዘ-ኩ-?
----------------------
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
0
ḥa---ī po-esi mis- -ec---i።
ḥ_____ p_____ m___ k_______
h-a-i-ī p-m-s- m-s- k-c-a-i-
----------------------------
ḥanitī pomesi misi kechapi።
Kādi dārzeņi Jums ir?
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
ḥanitī pomesi misi kechapi።
Vai Jums ir pupiņas?
ባ-ዶን---ፍረ-ት----) ኣ-ኩም ድ-?
ባ____ (____ እ___ ኣ___ ድ__
ባ-ዶ-ጓ (-ረ-ት እ-ሊ- ኣ-ኩ- ድ-?
-------------------------
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
0
h-an----pom-si --si ---h-p-።
ḥ_____ p_____ m___ k_______
h-a-i-ī p-m-s- m-s- k-c-a-i-
----------------------------
ḥanitī pomesi misi kechapi።
Vai Jums ir pupiņas?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī pomesi misi kechapi።
Vai Jums ir ziedkāposti?
„ብሉመንኮል---ለ---ድዩ?
„_______ ኣ___ ድ__
„-ሉ-ን-ል- ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
0
k--i-ud-m--k-l-te gi-- ---- -a---ezi።
k_________ k_____ g___ m___ m________
k-m-’-d-m- k-l-t- g-z- m-s- m-y-n-z-።
-------------------------------------
kemi’udima kilite gizē misi mayonezi።
Vai Jums ir ziedkāposti?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
kemi’udima kilite gizē misi mayonezi።
Es labprāt ēdu kukurūzu.
ዕፉን -ብላ---- ይብለኒ።
ዕ__ ም___ ደ_ ይ____
ዕ-ን ም-ላ- ደ- ይ-ለ-።
-----------------
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
0
k----u--m------t--gizē-mis- m-yone-i።
k_________ k_____ g___ m___ m________
k-m-’-d-m- k-l-t- g-z- m-s- m-y-n-z-።
-------------------------------------
kemi’udima kilite gizē misi mayonezi።
Es labprāt ēdu kukurūzu.
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
kemi’udima kilite gizē misi mayonezi።
Es labprāt ēdu gurķus.
“ጉር-ን--------- --ለ-።
“_____ ም___ ደ_ ይ____
“-ር-ን- ም-ላ- ደ- ይ-ለ-።
--------------------
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
0
kem---d-ma-kil-te--i-ē-mi-i mayon-z-።
k_________ k_____ g___ m___ m________
k-m-’-d-m- k-l-t- g-z- m-s- m-y-n-z-።
-------------------------------------
kemi’udima kilite gizē misi mayonezi።
Es labprāt ēdu gurķus.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
kemi’udima kilite gizē misi mayonezi።
Es labprāt ēdu tomātus.
ኮ-ደረ--ብላ--ደስ ይብለ-።
ኮ___ ም___ ደ_ ይ____
ኮ-ደ- ም-ላ- ደ- ይ-ለ-።
------------------
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
0
ke---u’-in- sele-i-- gi-ē--b-r--ivur-si-i“(--y--e-i-g--iz-mi- m--- se-af-----።
k__________ s_______ g___ „________________________ g________ m___ s__________
k-m-’-’-i-i s-l-s-t- g-z- „-i-a-i-u-i-i-i-(-a-i-e-i g-‘-z-m-) m-s- s-n-f-c-’-።
------------------------------------------------------------------------------
kemi’u’wini selesite gizē „birativurisiti“(‘ayineti gi‘izimi) misi senafich’o።
Es labprāt ēdu tomātus.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
kemi’u’wini selesite gizē „birativurisiti“(‘ayineti gi‘izimi) misi senafich’o።
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
ንስ-ም-ከ-„ላው-- ም-ላ- -ፈ-ዉ -ኺም?
ን___ ከ „____ ም___ ት___ ዲ___
ን-ኹ- ከ „-ው-“ ም-ላ- ት-ት- ዲ-ም-
---------------------------
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
0
k--i’-’-----s--e-ite--izē „--rat-v--i-i-i--‘----et- g--iz---) -i-- --n-fi-h--።
k__________ s_______ g___ „________________________ g________ m___ s__________
k-m-’-’-i-i s-l-s-t- g-z- „-i-a-i-u-i-i-i-(-a-i-e-i g-‘-z-m-) m-s- s-n-f-c-’-።
------------------------------------------------------------------------------
kemi’u’wini selesite gizē „birativurisiti“(‘ayineti gi‘izimi) misi senafich’o።
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
kemi’u’wini selesite gizē „birativurisiti“(‘ayineti gi‘izimi) misi senafich’o።
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
“ን--- - „-ወ-ክ--ት -ብ-ዕ --ትዉ-ዲ-ም?
“____ ከ „_______ ም___ ት___ ዲ___
“-ስ-ም ከ „-ወ-ክ-ው- ም-ላ- ት-ት- ዲ-ም-
-------------------------------
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
0
kemi-u’--n- --l-si---g--ē „birati-u-i----“-----ne-i --‘--i--) -i-- sen-f-----።
k__________ s_______ g___ „________________________ g________ m___ s__________
k-m-’-’-i-i s-l-s-t- g-z- „-i-a-i-u-i-i-i-(-a-i-e-i g-‘-z-m-) m-s- s-n-f-c-’-።
------------------------------------------------------------------------------
kemi’u’wini selesite gizē „birativurisiti“(‘ayineti gi‘izimi) misi senafich’o።
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
kemi’u’wini selesite gizē „birativurisiti“(‘ayineti gi‘izimi) misi senafich’o።
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
ን--ም-ከ -ደስ -ብ-ዕ--ፈት- -ኺ-?
ን___ ከ ዓ__ ም___ ት___ ዲ___
ን-ኹ- ከ ዓ-ስ ም-ላ- ት-ት- ዲ-ም-
-------------------------
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
0
ini--y- ‘ayin--- ----h-a---u-z-------?
i______ ‘_______ a______ ī__ z________
i-i-a-i ‘-y-n-t- a-ī-h-a ī-u z-l-k-m-?
--------------------------------------
initayi ‘ayineti alīch’a īyu zelekumi?
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
initayi ‘ayineti alīch’a īyu zelekumi?
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
ን-----ካ-----ላዕ ት-- ዲኻ?
ን__ ከ ካ__ ም___ ት__ ዲ__
ን-ኻ ከ ካ-ቲ ም-ላ- ት-ቱ ዲ-?
----------------------
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
0
i-i-ayi -ayi-e---a-īch’a -yu ze-ek-mi?
i______ ‘_______ a______ ī__ z________
i-i-a-i ‘-y-n-t- a-ī-h-a ī-u z-l-k-m-?
--------------------------------------
initayi ‘ayineti alīch’a īyu zelekumi?
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
initayi ‘ayineti alīch’a īyu zelekumi?
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
‘ን-ኻ ከ „--ሮኮ-- -ብ-ዕ ት-----?
‘___ ከ „ ብ____ ም___ ት__ ዲ__
‘-ስ- ከ „ ብ-ኮ-“ ም-ላ- ት-ቱ ዲ-?
---------------------------
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
0
i-it-yi --y-ne----līc-’a īyu-------mi?
i______ ‘_______ a______ ī__ z________
i-i-a-i ‘-y-n-t- a-ī-h-a ī-u z-l-k-m-?
--------------------------------------
initayi ‘ayineti alīch’a īyu zelekumi?
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
initayi ‘ayineti alīch’a īyu zelekumi?
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
ን-ኻ ከ -ፕሪካ“ ምብ-ዕ --ቱ-ዲኻ?
ን__ ከ ፓ____ ም___ ት__ ዲ__
ን-ኻ ከ ፓ-ሪ-“ ም-ላ- ት-ቱ ዲ-?
------------------------
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
0
b--id-nigwa----ret-t----̱i-ī- ---k--i ----?
b__________ (________ i_____ a______ d____
b-l-d-n-g-a (-i-e-a-i i-̱-l-) a-e-u-i d-y-?
-------------------------------------------
balidonigwa (firetati iẖilī) alekumi diyu?
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
balidonigwa (firetati iẖilī) alekumi diyu?
Man negaršo sīpoli.
ኣ-----ቲ ----ን’-።
ኣ_ ሽ___ ኣ_______
ኣ- ሽ-ር- ኣ-ፈ-ን-የ-
----------------
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
0
b--ido--gw- --iretat--i-̱i--) a---u-i---yu?
b__________ (________ i_____ a______ d____
b-l-d-n-g-a (-i-e-a-i i-̱-l-) a-e-u-i d-y-?
-------------------------------------------
balidonigwa (firetati iẖilī) alekumi diyu?
Man negaršo sīpoli.
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
balidonigwa (firetati iẖilī) alekumi diyu?
Man negaršo olīves.
ኣ- “--ቭ--ኣይ--ን-የ።
ኣ_ “____ ኣ_______
ኣ- “-ሊ-” ኣ-ፈ-ን-የ-
-----------------
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
0
bal-d-nig-- ----et-t- i--i--- a--k----d--u?
b__________ (________ i_____ a______ d____
b-l-d-n-g-a (-i-e-a-i i-̱-l-) a-e-u-i d-y-?
-------------------------------------------
balidonigwa (firetati iẖilī) alekumi diyu?
Man negaršo olīves.
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
balidonigwa (firetati iẖilī) alekumi diyu?
Man negaršo sēnes.
ቅ-ጥ--ት -ይፈ--’የ።
ቅ_____ ኣ_______
ቅ-ጥ-ታ- ኣ-ፈ-ን-የ-
---------------
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
0
„------ni-oli“ --ek-m--di-u?
„_____________ a______ d____
„-i-u-e-i-o-i- a-e-u-i d-y-?
----------------------------
„bilumenikoli“ alekumi diyu?
Man negaršo sēnes.
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
„bilumenikoli“ alekumi diyu?