Tev jāsakravā mūsu koferis!
ግ-ን-ን---ና ----ንፎ ኣለ-!
ግ__ ን____ ክ_____ ኣ___
ግ-ን ን-ል-ና ክ-ጥ-ን- ኣ-ካ-
---------------------
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
0
m---l-wi-mege-ha
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
Tev jāsakravā mūsu koferis!
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
midilawi megesha
Tu neko nedrīksti aizmirst!
ዝ-- --ር-ክ--ስ- -ብልካን!
ዝ__ ነ__ ክ____ የ_____
ዝ-ነ ነ-ር ክ-ር-ዕ የ-ል-ን-
--------------------
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
0
m-di-aw- meges-a
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
Tu neko nedrīksti aizmirst!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
midilawi megesha
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
ንዓ--ሓ------ልጃ እዩ-ዘ-ልየካ!
ን__ ሓ_ ዓ_ ባ__ እ_ ዘ_____
ን-ኻ ሓ- ዓ- ባ-ጃ እ- ዘ-ል-ካ-
-----------------------
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
0
g-d-ni --b--ija---ki-i--i--ni-o--l-k-!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
Neaizmirsti pasi!
ፓ----ካ ከይ-ር--!
ፓ_____ ከ______
ፓ-ፖ-ት- ከ-ት-ስ-!
--------------
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
0
gi-i----ib--i-a---k-tit’ir-n-fo-ale--!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
Neaizmirsti pasi!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
ቲ--ካ-ከ-ት--ዖ!
ቲ___ ከ______
ቲ-ት- ከ-ት-ስ-!
------------
ቲከትካ ከይትርስዖ!
0
g-d-ni-n-b--ijana-kitit’--i------l-ka!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
ቲከትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
ቸክ ና---ከ-ትር-ዖ!
ቸ_ ና__ ከ______
ቸ- ና-ካ ከ-ት-ስ-!
--------------
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
0
z-h-o----e---- --t-----‘- ----l--a--!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
ክሬም--ይ-ጸሓ--ተ-ላ-።
ክ__ ና_ ጸ__ ተ____
ክ-ም ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
----------------
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
z------ ---eri --tirisi-- ---i--k---!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
Paņem līdzi saulesbrilles!
መ-ጽር-ናይ ጸ-- ተማ--።
መ___ ና_ ጸ__ ተ____
መ-ጽ- ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
-----------------
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
z-ẖ-ne -eg--i--itir---‘i--ebi-ika-i!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
Paņem līdzi saulesbrilles!
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
Paņem līdzi vasaras platmali!
ናይ-ጸሓይ--ር--ተ---።
ና_ ጸ__ ባ________
ና- ጸ-ይ ባ-ኔ-ተ-ላ-።
----------------
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
0
n--a-̱a-ḥa---‘-bī-bal----i-u ---il-yeka!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
Paņem līdzi vasaras platmali!
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
ፕላ- --ግያ ክ--ላእ-ደሊ--ዲኻ?
ፕ__ ጽ___ ክ____ ደ__ ዲ__
ፕ-ን ጽ-ግ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
ni-ah-a h-ad- ‘a-- b-l-j--i---z-------k-!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
መ---መንገ--ክ-ማ-- -ሊኻ -ኻ?
መ__ መ___ ክ____ ደ__ ዲ__
መ-ሒ መ-ገ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
n-‘-ẖ- h---- ‘------li-- -yu -e-ili-e--!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
ጽላል-ና- ዝ-- --ማ-እ -ሊኻ ዲኻ?
ጽ__ ና_ ዝ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ጽ-ል ና- ዝ-ብ ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
------------------------
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
p-si--r---ka keyitirisi--!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
pasiporitika keyitirisi‘o!
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
ን-ረ-ት--ካ--ታትን--ልስ---‘---ትር-ዕ
ን_____ ካ_____ ካ______ ከ_____
ን-ረ-ት- ካ-ቻ-ት- ካ-ስ-ት-‘ ከ-ት-ስ-
----------------------------
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
0
p-siporit------y-t--i---o!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
ን--ቫታ---ል-ታት- --ን -ይ-ር-ዕ
ን_____ ቁ_____ ጅ__ ከ_____
ን-ራ-ታ- ቁ-ፍ-ት- ጅ-ን ከ-ት-ስ-
------------------------
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
0
p--i-or-t--a-keyi-i--si-o!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
ና- ለይቲ --ው-ት- -ልያ-ትን-ም-ቀስ---ክ-።
ና_ ለ__ ክ_____ ማ_____ ም____ ዝ___
ና- ለ-ቲ ክ-ው-ት- ማ-ያ-ት- ም-ቀ-ን ዝ-ሮ-
-------------------------------
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
0
tī-e-i---key-tiri--‘o!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
tīketika keyitirisi‘o!
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
ጫማ----ሳ-ዳ-ን--ውሕ ዝበለ ጫማን--ድልየ- ዩ
ጫ____ ሳ____ ን__ ዝ__ ጫ__ የ____ ዩ
ጫ-ታ-ን ሳ-ዳ-ን ን-ሕ ዝ-ለ ጫ-ን የ-ል-ካ ዩ
-------------------------------
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
0
tī-et-k- ke-it--isi--!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
ሶ-ት--- ሳው---መስ-ዲ ---ን --ልየካ ዩ
ሶ_____ ሳ___ መ___ ጽ___ የ____ ዩ
ሶ-ት-ት- ሳ-ና- መ-ድ- ጽ-ር- የ-ል-ካ ዩ
-----------------------------
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
0
tīk--ik- -e--ti--si--!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
መመሽ-ን-ብ----ክፕ-ጌ-- ---የ--ዩ
መ____ ብ___ ክ_____ የ____ ዩ
መ-ሽ-ን ብ-ሽ- ክ-ል-ት- የ-ል-ካ ዩ
-------------------------
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
0
c-e-i n---ka key--i-is---!
c____ n_____ k____________
c-e-i n-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
cheki natika keyitirisi‘o!
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
cheki natika keyitirisi‘o!