Duša nedarbojas.
እቲ ሻ-ር ----ሕ- -ዩ።
እ_ ሻ__ ኣ_____ እ__
እ- ሻ-ር ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-----------------
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
0
a-i-hot-l- ----iri---a-i
a__ h_____ - t__________
a-i h-t-l- - t-i-i-a-a-i
------------------------
abi hoteli - t’iri‘anati
Duša nedarbojas.
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
abi hoteli - t’iri‘anati
Nav siltā ūdens.
ውዑ- ----ይ--እ- እ-።
ው__ ማ_ ኣ_____ እ__
ው-ይ ማ- ኣ-መ-እ- እ-።
-----------------
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
0
a----o--li-- -’-r--a--ti
a__ h_____ - t__________
a-i h-t-l- - t-i-i-a-a-i
------------------------
abi hoteli - t’iri‘anati
Nav siltā ūdens.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
abi hoteli - t’iri‘anati
Vai to nevarētu salabot?
ከተዐ-ይዎ ት--ል-ዶ?
ከ_____ ት___ ዶ_
ከ-ዐ-ይ- ት-እ- ዶ-
--------------
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
0
itī ---we---ayi-e-i------i--።
i__ s______ a__________ i___
i-ī s-a-e-i a-i-e-i-̣-n- i-u-
-----------------------------
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
Vai to nevarētu salabot?
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
Istabā nav telefona.
ኣ- ክ---ተ-ፎ- የለን።
ኣ_ ክ__ ተ___ የ___
ኣ- ክ-ሊ ተ-ፎ- የ-ን-
----------------
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
0
i-ī s-a-eri -y-se-ih---i -yu።
i__ s______ a__________ i___
i-ī s-a-e-i a-i-e-i-̣-n- i-u-
-----------------------------
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
Istabā nav telefona.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
Istabā nav televizora.
ኣ---ፍሊ ተ--ዦ- -ለ-።
ኣ_ ክ__ ተ____ የ___
ኣ- ክ-ሊ ተ-ቪ-ን የ-ን-
-----------------
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
0
itī-s-a---i-ay-s--ih-----iyu።
i__ s______ a__________ i___
i-ī s-a-e-i a-i-e-i-̣-n- i-u-
-----------------------------
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
Istabā nav televizora.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
Istabai nav balkona.
እ- ክ-----ኮን ---ን።
እ_ ክ__ ባ___ የ____
እ- ክ-ሊ ባ-ኮ- የ-ሉ-።
-----------------
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
0
wi---i--a-- ---me-s’-’i-i --u።
w_____ m___ a____________ i___
w-‘-y- m-y- a-i-e-s-i-i-i i-u-
------------------------------
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
Istabai nav balkona.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
Istaba ir par skaļu.
እዚ------ዝ- ---ዝበለ እ-።
እ_ ክ__ ኣ__ ዓ_ ዝ__ እ__
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ዓ- ዝ-ለ እ-።
---------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
0
wi‘-y--m----ay-me----’ini-i--።
w_____ m___ a____________ i___
w-‘-y- m-y- a-i-e-s-i-i-i i-u-
------------------------------
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
Istaba ir par skaļu.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
Istaba ir par mazu.
እዚ-ክፍሊ-ኣዝ- ንእ-ቶ-እ-።
እ_ ክ__ ኣ__ ን___ እ__
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ን-ሽ- እ-።
-------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
0
w---yi mayi-a-i-e--’i--------።
w_____ m___ a____________ i___
w-‘-y- m-y- a-i-e-s-i-i-i i-u-
------------------------------
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
Istaba ir par mazu.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
Istaba ir par tumšu.
እ- --- -ዝዩ---ሚ- --።
እ_ ክ__ ኣ__ ጸ___ እ__
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ጸ-ሚ- እ-።
-------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
0
k-t--āri-iw- t---i-ili---?
k___________ t_______ d__
k-t-‘-r-y-w- t-h-i-i-i d-?
--------------------------
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
Istaba ir par tumšu.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
Apkure nedarbojas.
እቲ--ውዓ-----ርሕ- እ-።
እ_ መ___ ኣ_____ እ__
እ- መ-ዓ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
------------------
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
0
k----ā--yiwo --h-i’i-i -o?
k___________ t_______ d__
k-t-‘-r-y-w- t-h-i-i-i d-?
--------------------------
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
Apkure nedarbojas.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
እ- ናይ ኣየ---ክንዲሽ- -ይ-ር-- --።
እ_ ና_ ኣ__ -_____ ኣ_____ እ__
እ- ና- ኣ-ር --ን-ሽ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
---------------------------
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
0
k-t-‘ā-i-i-- -i-̱i--li -o?
k___________ t_______ d__
k-t-‘-r-y-w- t-h-i-i-i d-?
--------------------------
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
Televizors nedarbojas.
እ- ተለ--ን-ተ-ላ---ኢ- ።
እ_ ተ____ ተ____ ኢ_ ።
እ- ተ-ቪ-ን ተ-ላ-ዩ ኢ- ።
-------------------
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
0
a-- -ifi-----l-fo-- y--e-i።
a__ k_____ t_______ y______
a-i k-f-l- t-l-f-n- y-l-n-።
---------------------------
abi kifilī telefoni yeleni።
Televizors nedarbojas.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
abi kifilī telefoni yeleni።
Tas man nepatīk.
ኣ---ዓይ--ስ-ኣይ-ለንን-።
ኣ_ ን__ ደ_ ኣ_____ ።
ኣ- ን-ይ ደ- ኣ-በ-ን- ።
------------------
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
0
ab--kif-lī--ele-o-i y-----።
a__ k_____ t_______ y______
a-i k-f-l- t-l-f-n- y-l-n-።
---------------------------
abi kifilī telefoni yeleni።
Tas man nepatīk.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
abi kifilī telefoni yeleni።
Tas man ir par dārgu.
ኣ-ዩ-ከቢ---።
ኣ__ ከ___ ።
ኣ-ዩ ከ-ሩ- ።
----------
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
0
a-i-k--il- -ele--ni yel-ni።
a__ k_____ t_______ y______
a-i k-f-l- t-l-f-n- y-l-n-።
---------------------------
abi kifilī telefoni yeleni።
Tas man ir par dārgu.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
abi kifilī telefoni yeleni።
Vai Jums nav kas lētāks?
ገለ ዝ--ረ-ኣ-ኩም--?
ገ_ ዝ___ ኣ___ ዶ_
ገ- ዝ-ሰ- ኣ-ኩ- ዶ-
---------------
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
0
a-- -if--- ---ev-z---- -e-e-i።
a__ k_____ t__________ y______
a-i k-f-l- t-l-v-z-o-i y-l-n-።
------------------------------
abi kifilī televīzhoni yeleni።
Vai Jums nav kas lētāks?
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
abi kifilī televīzhoni yeleni።
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
ሆ------- ቀረባኣ---?
ሆ___ ኣ__ ቀ____ ዶ_
ሆ-ተ- ኣ-ዚ ቀ-ባ-ሎ ዶ-
-----------------
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
0
a---k--i-- -e-e-ī-h--i y-leni።
a__ k_____ t__________ y______
a-i k-f-l- t-l-v-z-o-i y-l-n-።
------------------------------
abi kifilī televīzhoni yeleni።
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
abi kifilī televīzhoni yeleni።
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
ሞተ- -ብ--ቀ-- ----?
ሞ__ ኣ__ ቀ__ ኣ_ ዶ_
ሞ-ል ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ- ዶ-
-----------------
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
0
a-- k-f-l- -el--ī---ni yelen-።
a__ k_____ t__________ y______
a-i k-f-l- t-l-v-z-o-i y-l-n-።
------------------------------
abi kifilī televīzhoni yeleni።
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
abi kifilī televīzhoni yeleni።
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
ኣ-ዚ-----ቤ--መግ- -ሎ-ዶ?
ኣ__ ቀ__ ቤ_____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቀ-ባ ቤ---ግ- ኣ- ዶ-
--------------------
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
0
i-ī-k--ilī baliko-- -eb-lu-i።
i__ k_____ b_______ y________
i-ī k-f-l- b-l-k-n- y-b-l-n-።
-----------------------------
itī kifilī balikoni yebiluni።
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
itī kifilī balikoni yebiluni።