Vai Jums ir brīva istaba?
ሓደ ክ-ሊ ---ኣለኩም -?
ሓ_ ክ__ ነ_ ኣ___ ዶ_
ሓ- ክ-ሊ ነ- ኣ-ኩ- ዶ-
-----------------
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
0
a-- hot-l- -----itawi
a__ h_____ - m_______
a-i h-t-l- - m-’-t-w-
---------------------
abi hoteli - mi’itawi
Vai Jums ir brīva istaba?
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
abi hoteli - mi’itawi
Es esmu rezervējusi istabu.
ሓ- -ፍሊ ጠ-----ኩ።
ሓ_ ክ__ ጠ__ ኣ___
ሓ- ክ-ሊ ጠ-በ ኣ-ኩ-
---------------
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
0
a-i-hotel- - ----ta-i
a__ h_____ - m_______
a-i h-t-l- - m-’-t-w-
---------------------
abi hoteli - mi’itawi
Es esmu rezervējusi istabu.
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
abi hoteli - mi’itawi
Mani sauc Millere.
ሽመ- --ር እ-።
ሽ__ ሙ__ እ__
ሽ-ይ ሙ-ር እ-።
-----------
ሽመይ ሙለር እዩ።
0
h-a-e-kifil- ne--’a al---mi do?
ḥ___ k_____ n_____ a______ d__
h-a-e k-f-l- n-t-’- a-e-u-i d-?
-------------------------------
ḥade kifilī nets’a alekumi do?
Mani sauc Millere.
ሽመይ ሙለር እዩ።
ḥade kifilī nets’a alekumi do?
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
ንጽ- ክ-ሊ የ---ኒ----።
ን__ ክ__ የ____ ኣ_ ።
ን-ል ክ-ሊ የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
0
h-ad---i-il- n--s-a a-----i -o?
ḥ___ k_____ n_____ a______ d__
h-a-e k-f-l- n-t-’- a-e-u-i d-?
-------------------------------
ḥade kifilī nets’a alekumi do?
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
ḥade kifilī nets’a alekumi do?
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
ድር- -ፍሊ--ድል-ኒ-ኣሎ-።
ድ__ ክ__ የ____ ኣ_ ።
ድ-ብ ክ-ሊ የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
0
h-a-e kif-lī--e-s-a----ku-i do?
ḥ___ k_____ n_____ a______ d__
h-a-e k-f-l- n-t-’- a-e-u-i d-?
-------------------------------
ḥade kifilī nets’a alekumi do?
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
ḥade kifilī nets’a alekumi do?
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ክንደ- -ግ- --- ለይቲ?
ክ___ ዋ__ ን__ ለ___
ክ-ደ- ዋ-ኡ ን-ደ ለ-ቲ-
-----------------
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
0
ḥ--e ---il- t’--ī-- alo--።
ḥ___ k_____ t______ a_____
h-a-e k-f-l- t-e-ī-e a-o-u-
---------------------------
ḥade kifilī t’elībe aloku።
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
ḥade kifilī t’elībe aloku።
Es vēlos istabu ar vannu.
ኣነ -- --- -- -ሕ-ቢ-ደ---።
ኣ_ ሓ_ ክ__ ም_ መ___ ደ__ ።
ኣ- ሓ- ክ-ሊ ም- መ-ጸ- ደ-የ ።
-----------------------
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
0
ḥa-e---fi---t---ī-- -lok-።
ḥ___ k_____ t______ a_____
h-a-e k-f-l- t-e-ī-e a-o-u-
---------------------------
ḥade kifilī t’elībe aloku።
Es vēlos istabu ar vannu.
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
ḥade kifilī t’elībe aloku።
Es vēlos istabu ar dušu.
ሻ-ር ዘለ--ክ-ሊ--ልየ።
ሻ__ ዘ__ ክ__ ደ___
ሻ-ር ዘ-ዎ ክ-ሊ ደ-የ-
----------------
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
0
ḥa----if-lī-t-e-ī-- a-o--።
ḥ___ k_____ t______ a_____
h-a-e k-f-l- t-e-ī-e a-o-u-
---------------------------
ḥade kifilī t’elībe aloku።
Es vēlos istabu ar dušu.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
ḥade kifilī t’elībe aloku።
Vai es varu apskatīt istabu?
ነ----ሊ-ክ--ይ--እ--ል ዶ?
ነ_ ክ__ ክ____ እ___ ዶ_
ነ- ክ-ሊ ክ-እ-ዮ እ-እ- ዶ-
--------------------
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
0
s--m--i ----r--iy-።
s______ m_____ i___
s-i-e-i m-l-r- i-u-
-------------------
shimeyi muleri iyu።
Vai es varu apskatīt istabu?
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
shimeyi muleri iyu።
Vai te ir garāža?
ኣ-- ጋራጅ ኣ- -?
ኣ__ ጋ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ጋ-ጅ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
0
s-i-e-i-----------።
s______ m_____ i___
s-i-e-i m-l-r- i-u-
-------------------
shimeyi muleri iyu።
Vai te ir garāža?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
shimeyi muleri iyu።
Vai te ir seifs?
ኣ-ዚ-ሰ-ፍ-ኣ- -?
ኣ__ ሰ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ሰ-ፍ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
0
sh-m-yi--u-e----y-።
s______ m_____ i___
s-i-e-i m-l-r- i-u-
-------------------
shimeyi muleri iyu።
Vai te ir seifs?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
shimeyi muleri iyu።
Vai te ir fakss?
ኣብ----ስ---በ---ሎ -?
ኣ__ ፋ__ መ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ፋ-ስ መ-በ- ኣ- ዶ-
------------------
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
0
n---’ili-k-f-lī---diliy--ī-al--።
n_______ k_____ y_________ a__ ።
n-t-’-l- k-f-l- y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------
nits’ili kifilī yediliyenī alo ።
Vai te ir fakss?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
nits’ili kifilī yediliyenī alo ።
Labi, es ņemšu šo istabu.
ጽቡቕ፣--ቲ ክ-ሊ---ስዶ-እየ ።
ጽ___ እ_ ክ__ ክ___ እ_ ።
ጽ-ቕ- እ- ክ-ሊ ክ-ስ- እ- ።
---------------------
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
0
ni-s---i ---il- ye--liyen- -lo ።
n_______ k_____ y_________ a__ ።
n-t-’-l- k-f-l- y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------
nits’ili kifilī yediliyenī alo ።
Labi, es ņemšu šo istabu.
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
nits’ili kifilī yediliyenī alo ።
Te ir atslēgas.
መ-ት--ኣ-ዚ--ንሀ-።
መ___ ኣ__ እ____
መ-ት- ኣ-ዚ እ-ሀ-።
--------------
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
0
ni-s’--i ki-i-ī-y--iliy-n------።
n_______ k_____ y_________ a__ ።
n-t-’-l- k-f-l- y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------
nits’ili kifilī yediliyenī alo ።
Te ir atslēgas.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
nits’ili kifilī yediliyenī alo ።
Te ir mana bagāža.
ሳ-ጣይ --ዚ---።
ሳ___ ኣ__ ኣ__
ሳ-ጣ- ኣ-ዚ ኣ-።
------------
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
0
d-rib- -i-i-------li--n- -l--።
d_____ k_____ y_________ a__ ።
d-r-b- k-f-l- y-d-l-y-n- a-o ።
------------------------------
diribi kifilī yediliyenī alo ።
Te ir mana bagāža.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
diribi kifilī yediliyenī alo ።
Cikos ir brokastis?
ቁ---ሰዓት ክ--ይ ኢ-?
ቁ__ ሰ__ ክ___ ኢ__
ቁ-ሲ ሰ-ት ክ-ደ- ኢ-?
----------------
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
0
di-i-i ----l- yed--iy--- a-o-።
d_____ k_____ y_________ a__ ።
d-r-b- k-f-l- y-d-l-y-n- a-o ።
------------------------------
diribi kifilī yediliyenī alo ።
Cikos ir brokastis?
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
diribi kifilī yediliyenī alo ።
Cikos ir pusdienas?
ምሳ--ሰ-- --ደ- --?
ም__ ሰ__ ክ___ ኣ__
ም-ሕ ሰ-ት ክ-ደ- ኣ-?
----------------
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
0
dir------f-l--y-di-i-enī -l--።
d_____ k_____ y_________ a__ ።
d-r-b- k-f-l- y-d-l-y-n- a-o ።
------------------------------
diribi kifilī yediliyenī alo ።
Cikos ir pusdienas?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
diribi kifilī yediliyenī alo ።
Cikos ir vakariņas?
ድ--ሰ-ት-ክንደ--ኢ-?
ድ_____ ክ___ ኢ__
ድ-ር-ዓ- ክ-ደ- ኢ-?
---------------
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
0
ki-ide----a-i’- --ḥ--e --y--ī?
k_______ w_____ n_____ l______
k-n-d-y- w-g-’- n-h-a-e l-y-t-?
-------------------------------
kinideyi wagi’u niḥade leyitī?
Cikos ir vakariņas?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
kinideyi wagi’u niḥade leyitī?