Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
ካብ---ስ-ኣ-----ዘይ----?
ካ_ መ__ ኣ____ ዘ______
ካ- መ-ስ ኣ-ሒ-ያ ዘ-ት-ር-?
--------------------
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ?
0
mesite--’-mir--2
m_____________ 2
m-s-t-t-’-m-r- 2
----------------
mesitets’amiri 2
Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ?
mesitets’amiri 2
Kopš ir precējusies?
ካብ መ-ዓ-?
ካ_ መ____
ካ- መ-ዓ-?
--------
ካብ መርዓኣ?
0
m-site-----ir--2
m_____________ 2
m-s-t-t-’-m-r- 2
----------------
mesitets’amiri 2
Kopš ir precējusies?
ካብ መርዓኣ?
mesitets’amiri 2
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
እወ -ብ-ተመ------ሒዛ -ይት-ርሕ--እ- ዘላ።
እ_ ካ_ ተ____ ኣ___ ኣ______ እ_ ዘ__
እ- ካ- ተ-ር-ው ኣ-ሒ- ኣ-ት-ር-ን እ- ዘ-።
-------------------------------
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
0
k----m---si--ti--ī-a-a --yiti-----̣i?
k___ m_____ a________ z____________
k-b- m-‘-s- a-i-̣-z-y- z-y-t-s-r-h-i-
-------------------------------------
kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
ካብ-ተ-ርዓ--ኣ-----ይ-ሰር---እያ -ላ።
ካ_ ተ____ ኣ___ ኣ______ እ_ ዘ__
ካ- ተ-ር-ው ኣ-ሒ- ኣ-ት-ር-ን እ- ዘ-።
----------------------------
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
0
k--i --‘a-- --i--ī--ya z--it---r-ḥ-?
k___ m_____ a________ z____________
k-b- m-‘-s- a-i-̣-z-y- z-y-t-s-r-h-i-
-------------------------------------
kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
ካብ -ፋ---ኣት-ዞም ሕጉሳ- --ም።
ካ_ ዝ___ ኣ____ ሕ___ እ___
ካ- ዝ-ል- ኣ-ሒ-ም ሕ-ሳ- እ-ም-
-----------------------
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም።
0
k-----e‘-si-ati-̣ī-ay--zey-------h--?
k___ m_____ a________ z____________
k-b- m-‘-s- a-i-̣-z-y- z-y-t-s-r-h-i-
-------------------------------------
kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም።
kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
ደቒ -ብ ዝ--ዎም ብ---ኣይወ-ን --ም።
ደ_ ካ_ ዝ____ ብ__ ኣ____ እ___
ደ- ካ- ዝ-ል-ም ብ-ሕ ኣ-ወ-ን እ-ም-
--------------------------
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም።
0
ka-i m--i-a’a?
k___ m________
k-b- m-r-‘-’-?
--------------
kabi meri‘a’a?
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም።
kabi meri‘a’a?
Kad viņa runā pa telefonu?
መ-- -- --ዋወ-?
መ__ ድ_ ት_____
መ-ስ ድ- ት-ዋ-ል-
-------------
መዓስ ድያ ትደዋወል?
0
k--i m-r-‘--a?
k___ m________
k-b- m-r-‘-’-?
--------------
kabi meri‘a’a?
Kad viņa runā pa telefonu?
መዓስ ድያ ትደዋወል?
kabi meri‘a’a?
Brauciena laikā?
ኣብ ጉ-ዞ?
ኣ_ ጉ___
ኣ- ጉ-ዞ-
-------
ኣብ ጉዕዞ?
0
kab- me------?
k___ m________
k-b- m-r-‘-’-?
--------------
kabi meri‘a’a?
Brauciena laikā?
ኣብ ጉዕዞ?
kabi meri‘a’a?
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
እ-----ና --ዝው- -ላ።
እ__ መ__ ክ____ ከ__
እ-፣ መ-ና ክ-ዝ-ር ከ-።
-----------------
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ።
0
iwe k-bi--e----‘--- -tih-----a-it---r--̣-n--i-- z--a።
i__ k___ t_________ a______ a____________ i__ z____
i-e k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-።
-----------------------------------------------------
iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ።
iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
መ----ት-ው- ከላ ት--ወ----።
መ__ ክ____ ከ_ ት____ እ__
መ-ና ክ-ዝ-ር ከ- ት-ዋ-ል እ-።
----------------------
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ።
0
i-e -a---t-m-r-‘a-- -t-h---- ayit--e-ih-ini-i-a zela።
i__ k___ t_________ a______ a____________ i__ z____
i-e k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-።
-----------------------------------------------------
iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ።
iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
ከ-ስ-ርር ከላ ተለቪ-ን---ኢ---።
ከ_____ ከ_ ተ____ ት__ እ__
ከ-ስ-ር- ከ- ተ-ቪ-ን ት-ኢ እ-።
-----------------------
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ።
0
iwe-kabi-tem-ri‘a-i a----īz- --itise--h-ini-i---z-l-።
i__ k___ t_________ a______ a____________ i__ z____
i-e k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-።
-----------------------------------------------------
iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ።
iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
ዕ--ክ-ሰርሕ-ከላ-ሙዚቃ ትስ-ዕ።
ዕ_ ክ____ ከ_ ሙ__ ት____
ዕ- ክ-ሰ-ሕ ከ- ሙ-ቃ ት-ም-።
---------------------
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ።
0
k------m----awi--ti---za a-i-i--r-h-ini---a -e-a።
k___ t_________ a______ a____________ i__ z____
k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-።
-------------------------------------------------
kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ።
kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
መ------ተ--ኣ ----ይ--ላ--ንቲ--ይ-ኢን-እ-፣ ።
መ___ እ__ ደ_ ዘ____ ዋ_ ሓ__ ኣ____ እ__ ።
መ-ጽ- እ-ተ ደ- ዘ-ብ-ይ ዋ- ሓ-ቲ ኣ-ር-ን እ-፣ ።
------------------------------------
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ።
0
ka-i teme-i--wi -----īza---i--ser-ḥini-iya z-l-።
k___ t_________ a______ a____________ i__ z____
k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-።
-------------------------------------------------
kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ።
kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
ሙዚ- --ድቲ ዓው-----ሉ ዋላ --ቲ-ኣ--ድ-ን-----።
ሙ__ ክ___ ዓ_ እ____ ዋ_ ሓ__ ኣ_____ እ__ ።
ሙ-ቃ ክ-ድ- ዓ- እ-ተ-ሉ ዋ- ሓ-ቲ ኣ-ር-እ- እ-፣ ።
-------------------------------------
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ።
0
k----t-m---‘--i at----z---yi---er--̣i-i -ya--ela።
k___ t_________ a______ a____________ i__ z____
k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-።
-------------------------------------------------
kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ።
kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
ሰዓል --ተሒዙ- -- ሓ- ኣይ-ትትን እየ፣ ።
ሰ__ እ_____ ዋ_ ሓ_ ኣ_____ እ__ ።
ሰ-ል እ-ተ-ዙ- ዋ- ሓ- ኣ-ሽ-ት- እ-፣ ።
-----------------------------
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ።
0
kab--zi----t-- a-iḥīzo----̣ig---t-----m-።
k___ z________ a________ ḥ_______ i_____
k-b- z-f-l-t-u a-i-̣-z-m- h-i-u-a-i i-o-i-
------------------------------------------
kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ።
kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
ማ- ---ሃሪሙ-ታክ- ክን-ስ---ና --።
ማ_ እ_____ ታ__ ክ____ ኢ_ ፣ ።
ማ- እ-ተ-ሪ- ታ-ሲ ክ-ወ-ድ ኢ- ፣ ።
--------------------------
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ።
0
kabi--if-l--’u-ati-----mi ---gus--i i--m-።
k___ z________ a________ ḥ_______ i_____
k-b- z-f-l-t-u a-i-̣-z-m- h-i-u-a-i i-o-i-
------------------------------------------
kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ።
kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
ሎ-ሪ እን----ዊት- -ብ--ል-ቲ--ለ---ክ---ሽ -ና-።
ሎ__ እ__ ተ____ ና_ ም___ ዓ__ ን_____ ኢ_ ።
ሎ-ሪ እ-ተ ተ-ዊ-ና ና- ም-እ- ዓ-ም ን-ን-ይ- ኢ- ።
-------------------------------------
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ።
0
kab- ---a--t’----ih-īzo----̣i---a-i --om-።
k___ z________ a________ ḥ_______ i_____
k-b- z-f-l-t-u a-i-̣-z-m- h-i-u-a-i i-o-i-
------------------------------------------
kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ።
kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
ሕ- እ-ተዘ--ጺኡ -ምብ-- --ጅ-ር-ኢና-።
ሕ_ እ_______ ፣____ ክ____ ኢ_ ።
ሕ- እ-ተ-ይ-ጺ- ፣-ብ-ዕ ክ-ጅ-ር ኢ- ።
----------------------------
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ።
0
dek-----ab- ----li---- --zu--- ---w---’-n--iyo--።
d____ k___ z_________ b_____ a__________ i_____
d-k-’- k-b- z-h-l-w-m- b-z-h-i a-i-e-s-u-i i-o-i-
-------------------------------------------------
deḵ’ī kabi zihiliwomi bizuḥi ayiwets’uni iyomi።
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ።
deḵ’ī kabi zihiliwomi bizuḥi ayiwets’uni iyomi።