Duša nedarbojas.
শ-ওয়ার-ক-জ করছ--ন- ৷
শা___ কা_ ক__ না ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
0
hō------ -bh-y--a
h_____ – a_______
h-ṭ-l- – a-h-y-g-
-----------------
hōṭēlē – abhiyōga
Duša nedarbojas.
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
hōṭēlē – abhiyōga
Nav siltā ūdens.
গ-- জ--- প--- আস---ন--৷
গ__ জ_ / পা_ আ__ না ৷
গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷
-----------------------
গরম জল / পানি আসছে না ৷
0
hō--lē –----iyōga
h_____ – a_______
h-ṭ-l- – a-h-y-g-
-----------------
hōṭēlē – abhiyōga
Nav siltā ūdens.
গরম জল / পানি আসছে না ৷
hōṭēlē – abhiyōga
Vai to nevarētu salabot?
আ-না-া কি-এ-------কর-তে প--ে-?
আ___ কি এ_ ঠি_ ক__ পা___
আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন-
------------------------------
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
0
ś-'ō-ā-a -āj--k------ -ā
ś_______ k___ k______ n_
ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-
------------------------
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Vai to nevarētu salabot?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Istabā nav telefona.
ঘরে----ো--েল--ো---েই-৷
ঘ_ কো_ টে___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷
----------------------
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
0
g-ra-a ---- /-p-ni-ās------ā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Istabā nav telefona.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Istabā nav televizora.
ঘ-ে কোনো --ল-ভিশন -ে- ৷
ঘ_ কো_ টে____ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
0
ga--ma -ala ---ā-- ā-a--- nā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Istabā nav televizora.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Istabai nav balkona.
ঘরে-ক--- বা-া-্দা নেই ৷
ঘ_ কো_ বা___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
0
ga-a-a------- --ni āsa-hē-nā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Istabai nav balkona.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Istaba ir par skaļu.
ঘ-ে-খুব----ী চ-ঁ--মে-ি -ো-- যা--ছ--৷
ঘ_ খু_ বে_ চেঁ___ শো_ যা__ ৷
ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷
------------------------------------
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
0
āpan-rā ki ēṭā -hi---ka-ā-ē p--ē--?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Istaba ir par skaļu.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Istaba ir par mazu.
ঘ-টা খ---ছোট-৷
ঘ__ খু_ ছো_ ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷
0
āp-n-r--k- --ā -hika k-r--ē--ārēna?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Istaba ir par mazu.
ঘরটা খুব ছোট ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Istaba ir par tumšu.
ঘ-টা --ব অন----র ৷
ঘ__ খু_ অ____ ৷
ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷
------------------
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
0
āp-n--- k---ṭā-ṭhi-a -a-ātē-p----a?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Istaba ir par tumšu.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Apkure nedarbojas.
হিটার-ক-- কর-ে -া-৷
হি__ কা_ ক__ না ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷
0
Ghar- k------li-hō---n-'i
G____ k___ ṭ________ n___
G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'-
-------------------------
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Apkure nedarbojas.
হিটার কাজ করছে না ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
এয়া--কন--ি-নার-কাজ----- ন--৷
এ__ ক_____ কা_ ক__ না ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
0
g-ar--k-n- ---i--------n--i
g____ k___ ṭ__________ n___
g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'-
---------------------------
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Televizors nedarbojas.
ট-ভ- চ-ছ- -- ৷
টি_ চ__ না ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷
0
g--r- -ōnō b-rā-dā nē'i
g____ k___ b______ n___
g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'-
-----------------------
gharē kōnō bārāndā nē'i
Televizors nedarbojas.
টিভি চলছে না ৷
gharē kōnō bārāndā nē'i
Tas man nepatīk.
আমা----া---- -া--ে-না-৷
আ__ এ_ ভা_ লা__ না ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
0
g--rē kh------śī cē--c-mēc-----ā-yāc-hē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Tas man nepatīk.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Tas man ir par dārgu.
এ---খ----দ--ী ৷
এ_ খু__ দা_ ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷
0
gh-r--k-uba---śī cēm̐---ē---śō-ā--ācchē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Tas man ir par dārgu.
এটা খুবই দামী ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Vai Jums nav kas lētāks?
আ-ন-র -া-ে------সস্-া কিছ- -ছ--কি?
আ___ কা_ এ__ স__ কি_ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-?
----------------------------------
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
0
gh--ē -h--a-b-ś-----̐c-m-c-----ā y--c-ē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Vai Jums nav kas lētāks?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
এখ--- ---প-শে-কি -োন- ---থ----্----আছে?
এ__ আ___ কি কো_ ই__ হো___ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
0
gha-aṭā-k--b- -hōṭa
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
gharaṭā khuba chōṭa
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
এ-ান------াশে -ি ক-ন- ---ব-- ---গা -ছে?
এ__ আ___ কি কো_ থা___ জা__ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
0
gh--aṭā k---a-c-ō-a
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
gharaṭā khuba chōṭa
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
এখ--ে-----াশে-ক- ক-নো র--্-ুর-ন---আ--?
এ__ আ___ কি কো_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
--------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
0
g-araṭ----uba-c--ṭa
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
gharaṭā khuba chōṭa