Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
যা--র--খুব-ভ-ল ছ-ল- কিন--- ভ-ষ--ক--া--ত-ক--৷
যা__ খু_ ভা_ ছি__ কি__ ভী__ ক্_____ ৷
য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷
--------------------------------------------
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
0
dbaita sa--ōga---ī------a
d_____ s__________ a_____
d-a-t- s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ-
-------------------------
dbaita sanyōgakārī abyaẏa
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
dbaita sanyōgakārī abyaẏa
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
ট্-ে- স----- ----িল,--ি--ত--খ--ই-ভ--- ----৷
ট্__ স__ ম_ এ____ কি__ খু__ ভী_ ছি_ ৷
ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷
-------------------------------------------
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
0
d--ita---n-ōgakā-ī abya-a
d_____ s__________ a_____
d-a-t- s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ-
-------------------------
dbaita sanyōgakārī abyaẏa
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
dbaita sanyōgakārī abyaẏa
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
হ-টে--আ-া-দায়--ছ-ল-কি---- -ুব--ব্য-ব--- ৷
হো__ আ_____ ছি_ কি__ খু__ ব্_____ ৷
হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷
-----------------------------------------
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
0
yā--ā khu-a bhāla -h--a------u---īṣaṇ- kl--t-ka-a
y____ k____ b____ c_____ k____ b______ k_________
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
স- -ছ--ে---- ব-সে-য----ন- হয় -্র-ন য-ব--৷
সে (___ হ_ বা_ যা_ না হ_ ট্__ যা_ ৷
স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
0
y---ā-------bh-l--c--l---k-n-----īṣa-a -l-nt-k--a
y____ k____ b____ c_____ k____ b______ k_________
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
সে--ছ---)-----জ --্ধ্-ায় -সবে ন--হয় কা-----ল---স---৷
সে (___ হ_ আ_ স____ আ__ না হ_ কা_ স__ আ__ ৷
স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
0
yā-r- --uba -h--a--hila--k-ntu-bh-ṣa----l--t-ka-a
y____ k____ b____ c_____ k____ b______ k_________
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
সে (--লে---য় আ-াদের-সঙ-গ- থা--ে ন---য়-হ-ট--ে --কব- ৷
সে (___ হ_ আ___ স__ থা__ না হ_ হো__ থা__ ৷
স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
0
ṭr--a -a-----m-ta ē-ē--il-,--in-u ---b----b--ṛ- ch--a
ṭ____ s_____ m___ ē________ k____ k______ b____ c____
ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a
-----------------------------------------------------
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
সে--মেয়----্-্যা------ --র--- --ট-ই-----৷
সে (___ স্____ আ_ ইং__ দু__ ব_ ৷
স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷
-----------------------------------------
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
0
hōṭ-la ārā-----aka-chila-k--t- k-uba-- -y-ẏ---hula
h_____ ā__________ c____ k____ k______ b__________
h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a
--------------------------------------------------
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
স--(ম-য়ে--ম-দ-রি- আর লন্ডন--ু- জা------ ----ছে ৷
সে (___ মা___ আ_ ল___ দু_ জা____ থে__ ৷
স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
0
s- ---ēl-) -a-- bā---y-----ā---ẏ- -r--- y-bē
s_ (______ h___ b___ y___ n_ h___ ṭ____ y___
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
স---ম-য়ে--স্--------ংল--ান্ড --ট-র--ম্-র-কে- জ-নে-৷
সে (___ স্__ আ_ ইং____ দু__ স_____ জা_ ৷
স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷
---------------------------------------------------
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
0
sē--c------h--a -ās- y--ē--- h--- ṭr--- yā-ē
s_ (______ h___ b___ y___ n_ h___ ṭ____ y___
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
সে -----)---ধু -োকাই--য়- -ে--সঙ্----লসও ৷
সে (___ শু_ বো__ ন__ সে_ স__ অ___ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
0
sē-(c-ē--) -aẏ----sē----ē-n--h--a-ṭ-ē-a-yābē
s_ (______ h___ b___ y___ n_ h___ ṭ____ y___
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
সে -ম-য়ে- -ুধু--ু----ীই ন-- সেই--ঙ্গ- বুদ----তীও-৷
সে (___ শু_ সু____ ন__ সে_ স__ বু_____ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷
--------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
0
sē (c----)----a---a---nd-yā-a ās--- nā h--- k-la s--ā-------ē
s_ (______ h___ ā__ s________ ā____ n_ h___ k___ s_____ ā____
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
স--(-েয়ে--শু---জার-ম-নই-ব---না, সেই ---গে--্র----ও-ব-ে ৷
সে (___ শু_ জা____ ব_ না_ সে_ স__ ফ্____ ব_ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷
--------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
0
s- (c-ēlē)------ā-a s---hyā-a--s-b- -ā---ẏ---ā-a sakālē--s-bē
s_ (______ h___ ā__ s________ ā____ n_ h___ k___ s_____ ā____
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
ন--আম---িয়ানো-ব--াত- --রি- -া-গ-ট---৷
না আ_ পি__ বা__ পা__ না গি__ ৷
ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷
-------------------------------------
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
0
s- ----lē) --ẏ- āj- ------āẏa āsab--n--ha----āl--s--ā-ē--s-bē
s_ (______ h___ ā__ s________ ā____ n_ h___ k___ s_____ ā____
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
ন--আ-ি-ও--ল্-জ্ --চ করত---া--,-----া---- (-্র-জিলে- --গ্-ো--র -----৷
না আ_ ও____ না_ ক__ পা__ না সা__ (_____ নি____ না__ ৷
ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷
--------------------------------------------------------------------
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
0
s--(--ē-ē)---ẏ- ā-ādēr- s---ē-t-----ē -- --ẏ- h---l- t--ka-ē
s_ (______ h___ ā______ s____ t______ n_ h___ h_____ t______
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Man nepatīk ne opera, ne balets.
ন- -মি অ-ের--প-ন-- করি---া -্যালে-৷
না আ_ অ__ প___ ক__ না ব্__ ৷
ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷
-----------------------------------
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
0
sē-(ch-lē)---ẏ- āmād-r--saṅg--th-k-b--n--h-ẏ--h-ṭēlē thā-a-ē
s_ (______ h___ ā______ s____ t______ n_ h___ h_____ t______
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Man nepatīk ne opera, ne balets.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
যত--াড়াত--়- তু-ি-ক-জ কর--- ত- ত--়াত--়ি ত--- কাজ --- ক-তে --রব- ৷
য_ তা___ তু_ কা_ ক___ ত_ তা___ তু_ কা_ শে_ ক__ পা__ ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
0
sē (--ē-ē- -aẏa āmā-ē-- saṅg- th---b- -ā-ha-a -----ē th----ē
s_ (______ h___ ā______ s____ t______ n_ h___ h_____ t______
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
য--তাড-াত------ুমি --বে-----ত-ড-াতাড---ত-ম- যেতে -ার-ে-৷
য_ তা___ তু_ আ___ ত_ তা___ তু_ যে_ পা__ ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
0
s- ---ẏē) --yā-i-- -ra --r-jī---ṭō'--b--ē
s_ (_____ s_______ ā__ i_____ d_____ b___
s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l-
-----------------------------------------
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
য---য়স-ব-----, ম-নু- ত------গত-- -ব- ৷
য_ ব__ বা___ মা__ ত_ ধী_ গ__ হ_ ৷
য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷
--------------------------------------
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
0
sē----ẏē- --d---a-ār--lanḍana d--- jā-ag-tē-i-th--ēchē
s_ (_____ m______ ā__ l______ d___ j_________ t_______
s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h-
------------------------------------------------------
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē