መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   lv Gatavošanās ceļojumam

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! T-v-jāsakr--ā mūs- k--e-i-! T__ j________ m___ k_______ T-v j-s-k-a-ā m-s- k-f-r-s- --------------------------- Tev jāsakravā mūsu koferis! 0
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! T---e-o n-d--ks-i--i-mi-s-! T_ n___ n________ a________ T- n-k- n-d-ī-s-i a-z-i-s-! --------------------------- Tu neko nedrīksti aizmirst! 0
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! T------v-jad---s-li-l----f--i-! T__ i_ v________ l____ k_______ T-v i- v-j-d-ī-s l-e-s k-f-r-s- ------------------------------- Tev ir vajadzīgs liels koferis! 0
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! N--i--i-st---a--! N__________ p____ N-a-z-i-s-i p-s-! ----------------- Neaizmirsti pasi! 0
ቲከትካ ከይትርስዖ! N-ai------i ---m--ī-as --ļeti! N__________ l_________ b______ N-a-z-i-s-i l-d-a-ī-a- b-ļ-t-! ------------------------------ Neaizmirsti lidmašīnas biļeti! 0
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! N-ai---r--- ce---uma č-k--! N__________ c_______ č_____ N-a-z-i-s-i c-ļ-j-m- č-k-s- --------------------------- Neaizmirsti ceļojuma čekus! 0
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። P---m l-dzi-p------e-u-a-kr---! P____ l____ p___________ k_____ P-ņ-m l-d-i p-e-i-d-g-m- k-ē-u- ------------------------------- Paņem līdzi pretiedeguma krēmu! 0
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። P-ņ-m l---- saulesbril---! P____ l____ s_____________ P-ņ-m l-d-i s-u-e-b-i-l-s- -------------------------- Paņem līdzi saulesbrilles! 0
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። P---- lī--- ---a--s plat---i! P____ l____ v______ p________ P-ņ-m l-d-i v-s-r-s p-a-m-l-! ----------------------------- Paņem līdzi vasaras platmali! 0
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Vai--u -ri-i--aņe-t lī--i iel- k---i? V__ t_ g____ p_____ l____ i___ k_____ V-i t- g-i-i p-ņ-m- l-d-i i-l- k-r-i- ------------------------------------- Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti? 0
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? V---t- gr--i-p--em- lī-zi ------i? V__ t_ g____ p_____ l____ c_______ V-i t- g-i-i p-ņ-m- l-d-i c-ļ-e-i- ---------------------------------- Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi? 0
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Va--tu--ri-i--aņemt----z- li-tu---r-u? V__ t_ g____ p_____ l____ l___________ V-i t- g-i-i p-ņ-m- l-d-i l-e-u-s-r-u- -------------------------------------- Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu? 0
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ P-d-mā-pa------ēm,-kr-kl--m---eķ-m! P_____ p__ b______ k________ z_____ P-d-m- p-r b-k-ē-, k-e-l-e-, z-ķ-m- ----------------------------------- Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm! 0
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ P-do-ā--a- --kl-s---ēm,---stām- ža-e-ēm! P_____ p__ k___________ j______ ž_______ P-d-m- p-r k-k-a-a-t-m- j-s-ā-, ž-k-t-m- ---------------------------------------- Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm! 0
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። Pa-omā --- p-----ām,----ts--e-l--- ---t--rekli-m! P_____ p__ p________ n____________ u_ t__________ P-d-m- p-r p-d-a-ā-, n-k-s-r-k-i-m u- t-k-e-l-e-! ------------------------------------------------- Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem! 0
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ Te- -r-ne-ie-ieš--as-k---es- sand-le- -- zā-aki. T__ i_ n____________ k______ s_______ u_ z______ T-v i- n-p-e-i-š-m-s k-r-e-, s-n-a-e- u- z-b-k-. ------------------------------------------------ Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki. 0
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ T-v -- --pi--i---mi------a--l-ka-i----zi-p---un na-u -ķ--īt--. T__ i_ n___________ k______ l________ z_____ u_ n___ š________ T-v i- n-p-e-i-š-m- k-b-t-s l-k-t-ņ-, z-e-e- u- n-g- š-ē-ī-e-. -------------------------------------------------------------- Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes. 0
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ T-v ---n-pi-c---am--ķ-m--- ---- -u-a--n z--u p-st-. T__ i_ n___________ ķ_____ z___ s___ u_ z___ p_____ T-v i- n-p-e-i-š-m- ķ-m-e- z-b- s-k- u- z-b- p-s-a- --------------------------------------------------- Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -