መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   lv Gatavošanās ceļojumam

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! Tev--ā-a---vā m-su---feris! T__ j________ m___ k_______ T-v j-s-k-a-ā m-s- k-f-r-s- --------------------------- Tev jāsakravā mūsu koferis! 0
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! Tu--eko n-drīk-t--a-z-i-s-! T_ n___ n________ a________ T- n-k- n-d-ī-s-i a-z-i-s-! --------------------------- Tu neko nedrīksti aizmirst! 0
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! T-- i--v--ad-----li--------r-s! T__ i_ v________ l____ k_______ T-v i- v-j-d-ī-s l-e-s k-f-r-s- ------------------------------- Tev ir vajadzīgs liels koferis! 0
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! Neai-mir-t----s-! N__________ p____ N-a-z-i-s-i p-s-! ----------------- Neaizmirsti pasi! 0
ቲከትካ ከይትርስዖ! N-a-z--r-ti l-dma--n---biļ-ti! N__________ l_________ b______ N-a-z-i-s-i l-d-a-ī-a- b-ļ-t-! ------------------------------ Neaizmirsti lidmašīnas biļeti! 0
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! Ne--zmirs-- c-ļ-j-----ekus! N__________ c_______ č_____ N-a-z-i-s-i c-ļ-j-m- č-k-s- --------------------------- Neaizmirsti ceļojuma čekus! 0
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። Pa--m līd-i----t-ede-----k---u! P____ l____ p___________ k_____ P-ņ-m l-d-i p-e-i-d-g-m- k-ē-u- ------------------------------- Paņem līdzi pretiedeguma krēmu! 0
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። P-ņ-m -ī-zi s----s-r---es! P____ l____ s_____________ P-ņ-m l-d-i s-u-e-b-i-l-s- -------------------------- Paņem līdzi saulesbrilles! 0
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። Pa-em--īd------a-a- pl-tmali! P____ l____ v______ p________ P-ņ-m l-d-i v-s-r-s p-a-m-l-! ----------------------------- Paņem līdzi vasaras platmali! 0
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Vai -u -r-b---aņemt--īd---ie-- kar-i? V__ t_ g____ p_____ l____ i___ k_____ V-i t- g-i-i p-ņ-m- l-d-i i-l- k-r-i- ------------------------------------- Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti? 0
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? V-- tu--r-b- pa---- līd---c-ļved-? V__ t_ g____ p_____ l____ c_______ V-i t- g-i-i p-ņ-m- l-d-i c-ļ-e-i- ---------------------------------- Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi? 0
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Va---- g-i-- -aņ--t--īdz- li---ss----? V__ t_ g____ p_____ l____ l___________ V-i t- g-i-i p-ņ-m- l-d-i l-e-u-s-r-u- -------------------------------------- Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu? 0
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ P-d--ā-par bi-sē---krek-i--,--e--m! P_____ p__ b______ k________ z_____ P-d-m- p-r b-k-ē-, k-e-l-e-, z-ķ-m- ----------------------------------- Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm! 0
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ Pa--mā--ar -ak---ait--- jost--, žake--m! P_____ p__ k___________ j______ ž_______ P-d-m- p-r k-k-a-a-t-m- j-s-ā-, ž-k-t-m- ---------------------------------------- Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm! 0
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። P-d-m- -ar-pi-ž-mām,-na---krek---m-u----kr-k-iem! P_____ p__ p________ n____________ u_ t__________ P-d-m- p-r p-d-a-ā-, n-k-s-r-k-i-m u- t-k-e-l-e-! ------------------------------------------------- Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem! 0
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ Tev ---nep---i-š--a- k-r---, s--dale--un-zā---i. T__ i_ n____________ k______ s_______ u_ z______ T-v i- n-p-e-i-š-m-s k-r-e-, s-n-a-e- u- z-b-k-. ------------------------------------------------ Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki. 0
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ Te- -r n-pi-cieš--- k---t-s--aka-iņi- -i------- ---- -ķ--ī--s. T__ i_ n___________ k______ l________ z_____ u_ n___ š________ T-v i- n-p-e-i-š-m- k-b-t-s l-k-t-ņ-, z-e-e- u- n-g- š-ē-ī-e-. -------------------------------------------------------------- Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes. 0
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ Te--i---ep---i--a-a --m-e---o-u s-ka-u- z-b---as--. T__ i_ n___________ ķ_____ z___ s___ u_ z___ p_____ T-v i- n-p-e-i-š-m- ķ-m-e- z-b- s-k- u- z-b- p-s-a- --------------------------------------------------- Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -