መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   te చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [నలభై ఏడు]

47 [Nalabhai ēḍu]

చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం

Cinna prayāṇaṁ koraku tayāravaḍaṁ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! న--్----న -ూట్ కేస్-ని--ర్----! ను__ మ_ సూ_ కే_ ని స____ న-వ-వ- మ- స-ట- క-స- న- స-్-ా-ి- ------------------------------- నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి! 0
C---- prayā--ṁ ----ku ---ā---a--ṁ C____ p_______ k_____ t__________ C-n-a p-a-ā-a- k-r-k- t-y-r-v-ḍ-ṁ --------------------------------- Cinna prayāṇaṁ koraku tayāravaḍaṁ
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! ఏ-- ---చ--------! ఏ_ మ_______ ఏ-ీ మ-్-ి-ో-ద-ద-! ----------------- ఏదీ మర్చిపోవద్దు! 0
C------ra----ṁ---r-ku tay--avaḍ-ṁ C____ p_______ k_____ t__________ C-n-a p-a-ā-a- k-r-k- t-y-r-v-ḍ-ṁ --------------------------------- Cinna prayāṇaṁ koraku tayāravaḍaṁ
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! మ--- ఒ- ------సూట--క-స- --వ-లి! మీ_ ఒ_ పె__ సూ_ కే_ కా___ మ-క- ఒ- ప-ద-ద స-ట- క-స- క-వ-ల-! ------------------------------- మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి! 0
Nu-----a-a sūṭ---- -i--ard-l-! N____ m___ s__ k__ n_ s_______ N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i- ------------------------------ Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! మీ-ప-స్ ప--్ట- న--మ--చ-పో--్దు! మీ పా_ పో__ ని మ_______ మ- ప-స- ప-ర-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-! ------------------------------- మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు! 0
N-v-ē----- --ṭ --s ----a-d-l-! N____ m___ s__ k__ n_ s_______ N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i- ------------------------------ Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
ቲከትካ ከይትርስዖ! మ------ట---ి --్-ిపో-ద--ు! మీ టి__ ని మ_______ మ- ట-క-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-! -------------------------- మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు! 0
Nuvv---an----- --- ---s--d---! N____ m___ s__ k__ n_ s_______ N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i- ------------------------------ Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! మీ--్-ావె-ర్-చెక్ --ు మర-చ-పోవద్-ు మీ ట్____ చె_ ల_ మ______ మ- ట-ర-వ-ల-్ చ-క- ల-ు మ-్-ి-ో-ద-ద- ---------------------------------- మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు 0
Ē---m-rcip--a-du! Ē__ m____________ Ē-ī m-r-i-ō-a-d-! ----------------- Ēdī marcipōvaddu!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። మ----పా--గ--సన--ట-------ో-న్ -ి త---క-ళ--ం-ి మీ_ పా__ స_____ లో__ ని తే_____ మ-త- ప-ట-గ- స-్-ట-య-న- ల-ష-్ న- త-స-క-ళ-ళ-డ- -------------------------------------------- మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి 0
Ēd- -a--ipōv-d-u! Ē__ m____________ Ē-ī m-r-i-ō-a-d-! ----------------- Ēdī marcipōvaddu!
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። మ- -----్--స- లన---ే---ెళ--ం-ి మీ స_____ ల_ తే_____ మ- స-్-గ-ల-స- ల-ు త-స-క-ళ-ళ-డ- ------------------------------ మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి 0
Ēdī -a----ō-ad-u! Ē__ m____________ Ē-ī m-r-i-ō-a-d-! ----------------- Ēdī marcipōvaddu!
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። మీ టోప--ని-త-స-క-ళ----ి మీ టో_ ని తే_____ మ- ట-ప- న- త-స-క-ళ-ళ-డ- ----------------------- మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి 0
Mī-u------e-da-sū- -ē--k-----! M___ o__ p____ s__ k__ k______ M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-! ------------------------------ Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? మీర- --డ---్యా-్--- త--ు-ు వ-----ల-ుకుంట-న--ారా? మీ_ రో_ మ్__ ని తే__ వె__________ మ-ర- ర-డ- మ-య-ప- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-? ------------------------------------------------ మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? 0
M--u o-a p-dda-sū----- k--āl-! M___ o__ p____ s__ k__ k______ M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-! ------------------------------ Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? మీర----ర-వె-్ గ-డ- -- తే-ుక- వ-ళ్--లన-క-ంట-న్-ార-? మీ_ ట్___ గై_ ని తే__ వె__________ మ-ర- ట-ర-వ-ల- గ-డ- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-? -------------------------------------------------- మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? 0
Mī-u oka--e--a-sū- -ē- --v-li! M___ o__ p____ s__ k__ k______ M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-! ------------------------------ Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? మీర--గ-డ------తేస--- -ెళ్ళ--నుక--టున్-ార-? మీ_ గొ___ తే__ వె__________ మ-ర- గ-డ-గ-న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-? ------------------------------------------ మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? 0
M- -ā- p--- -i m----p-vadd-! M_ p__ p___ n_ m____________ M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-! ---------------------------- Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ ప్యా-ట------ొక-కా---మ-ి-- సాక--- ల-ు -ేస-క----న- ---చిప--ద్దు ప్____ చొ___ మ__ సా__ ల_ తే_____ మ______ ప-య-ం-్-ు- చ-క-క-ల- మ-ి-ు స-క-స- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద- ------------------------------------------------------------- ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు 0
Mī-p-s pōr- -- -a-c-pōv-d-u! M_ p__ p___ n_ m____________ M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-! ---------------------------- Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ టై--, బ-ల్-్-లు-మ--యు--్-ో-్ట్స- జ-కె---న- --స--ో-ా-ని --్చ--ోవ-్దు టై__ బె__ లు మ__ స్____ జా__ ను తే_____ మ______ ట-ల-, బ-ల-ట- ల- మ-ి-ు స-ప-ర-ట-స- జ-క-ట- న- త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద- ------------------------------------------------------------------- టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు 0
Mī--ā--pō-- -i mar---ō-addu! M_ p__ p___ n_ m____________ M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-! ---------------------------- Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። పైజా-ాల-- నై---గ--్-ు--ర-యు టీ--ర్ట్ -ను తే----వ--న--మ--చ-ప-వ--దు పై____ నై_ గౌ__ మ__ టీ____ ల_ తే_____ మ______ ప-జ-మ-ల-, న-ట- గ-న-ల- మ-ి-ు ట---ర-ట- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద- ----------------------------------------------------------------- పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు 0
Mī----eṭ--i----c-pō-a-du! M_ ṭ____ n_ m____________ M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-! ------------------------- Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ మ--ు-----సాండల్-మ-ి---బ-ట్-ు-క----్-ివస--ాయి మీ_ షూ_ సాం__ మ__ బూ__ కా_______ మ-క- ష-, స-ం-ల- మ-ి-ు బ-ట-ల- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి -------------------------------------------- మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి 0
M- ṭi-e- ni -arc-p-v----! M_ ṭ____ n_ m____________ M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-! ------------------------- Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ మ-క- --తి-----లు,-స--బ- మ-ి-ు -ే-- -్-ిప-పర--క-వ-ల-సి--్---ి మీ_ చే_ రూ___ స__ మ__ నే_ క్____ కా_______ మ-క- చ-త- ర-మ-ల-, స-్-ు మ-ి-ు న-ల- క-ల-ప-ప-్ క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి ------------------------------------------------------------ మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి 0
Mī ṭ-ke- ------ci--v-d-u! M_ ṭ____ n_ m____________ M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-! ------------------------- Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ మీ-- --వ్-ె-, ఒ---ూత----రష- -ర--- ట-త- -----్ -ావ-ల్సివస్త--ి మీ_ దు____ ఒ_ టూ_ బ్__ మ__ టూ_ పే__ కా_______ మ-క- ద-వ-వ-న- ఒ- ట-త- బ-ర-్ మ-ి-ు ట-త- ప-స-ట- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి ------------------------------------------------------------- మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి 0
Mī ṭ------r cek -an--mar---ō-a-du M_ ṭ_______ c__ l___ m___________ M- ṭ-ā-e-a- c-k l-n- m-r-i-ō-a-d- --------------------------------- Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -