መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   te చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [నలభై ఏడు]

47 [Nalabhai ēḍu]

చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం

Cinna prayāṇaṁ koraku tayāravaḍaṁ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! న-వ-వ--మన ---- -ే-్ -- -ర్ద-లి! ను__ మ_ సూ_ కే_ ని స____ న-వ-వ- మ- స-ట- క-స- న- స-్-ా-ి- ------------------------------- నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి! 0
Ci-----r-yāṇaṁ-k-r-k- -a---a-aḍaṁ C____ p_______ k_____ t__________ C-n-a p-a-ā-a- k-r-k- t-y-r-v-ḍ-ṁ --------------------------------- Cinna prayāṇaṁ koraku tayāravaḍaṁ
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! ఏ-ీ మర్-ి-ోవ-్-ు! ఏ_ మ_______ ఏ-ీ మ-్-ి-ో-ద-ద-! ----------------- ఏదీ మర్చిపోవద్దు! 0
C-n-----a---aṁ-k-r--- t---ra-a--ṁ C____ p_______ k_____ t__________ C-n-a p-a-ā-a- k-r-k- t-y-r-v-ḍ-ṁ --------------------------------- Cinna prayāṇaṁ koraku tayāravaḍaṁ
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! మీ-------ెద-ద సూ-్----్ క-వ--ి! మీ_ ఒ_ పె__ సూ_ కే_ కా___ మ-క- ఒ- ప-ద-ద స-ట- క-స- క-వ-ల-! ------------------------------- మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి! 0
Nuv-- m----s----ē--ni -a-dāli! N____ m___ s__ k__ n_ s_______ N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i- ------------------------------ Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! మ- -ా-్-పో--ట్--ి-మర-చిప-వ--దు! మీ పా_ పో__ ని మ_______ మ- ప-స- ప-ర-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-! ------------------------------- మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు! 0
Nuvv- -an--sū----s--i s-rd--i! N____ m___ s__ k__ n_ s_______ N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i- ------------------------------ Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
ቲከትካ ከይትርስዖ! మీ-ట-క-ట---ి మర్చ-పోవ-్దు! మీ టి__ ని మ_______ మ- ట-క-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-! -------------------------- మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు! 0
N-v-ē--an----ṭ-k----- s--d-l-! N____ m___ s__ k__ n_ s_______ N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i- ------------------------------ Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! మీ --ర-వె--్--ె-్-ల-ు మ-్--ప---్-ు మీ ట్____ చె_ ల_ మ______ మ- ట-ర-వ-ల-్ చ-క- ల-ు మ-్-ి-ో-ద-ద- ---------------------------------- మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు 0
Ē-ī marc-pō-a-du! Ē__ m____________ Ē-ī m-r-i-ō-a-d-! ----------------- Ēdī marcipōvaddu!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። మీ-ో-ప-ట-గా-సన---్--న---ో-న- -- తే-ుక--్ళ--ి మీ_ పా__ స_____ లో__ ని తే_____ మ-త- ప-ట-గ- స-్-ట-య-న- ల-ష-్ న- త-స-క-ళ-ళ-డ- -------------------------------------------- మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి 0
Ē----a-c--ōva--u! Ē__ m____________ Ē-ī m-r-i-ō-a-d-! ----------------- Ēdī marcipōvaddu!
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። మ--స-్--్లా-్-లన--త---కెళ--ం-ి మీ స_____ ల_ తే_____ మ- స-్-గ-ల-స- ల-ు త-స-క-ళ-ళ-డ- ------------------------------ మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి 0
Ē-ī --r-i--va-d-! Ē__ m____________ Ē-ī m-r-i-ō-a-d-! ----------------- Ēdī marcipōvaddu!
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። మ--ట-----ి త--ుకె--ళ-డి మీ టో_ ని తే_____ మ- ట-ప- న- త-స-క-ళ-ళ-డ- ----------------------- మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి 0
M-k---k- -e--- sūṭ --s kāvāli! M___ o__ p____ s__ k__ k______ M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-! ------------------------------ Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? మ----రోడ- మ---ప్ న-----ుక----ళ్ళా-నుక-ంట---న---? మీ_ రో_ మ్__ ని తే__ వె__________ మ-ర- ర-డ- మ-య-ప- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-? ------------------------------------------------ మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? 0
M-k----a----d- sū--kēs --v---! M___ o__ p____ s__ k__ k______ M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-! ------------------------------ Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? మ-------ా-ె-్----్-న--త---క--వెళ్--లనుకుంట-న---ర-? మీ_ ట్___ గై_ ని తే__ వె__________ మ-ర- ట-ర-వ-ల- గ-డ- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-? -------------------------------------------------- మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? 0
M--- oka pe-d--s-ṭ -ēs-kāvāli! M___ o__ p____ s__ k__ k______ M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-! ------------------------------ Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? మీ-ు-గ-డ----ి-త--ు-ు--ెళ్-------ం-ు--న---? మీ_ గొ___ తే__ వె__________ మ-ర- గ-డ-గ-న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-? ------------------------------------------ మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? 0
Mī-pās----ṭ n--ma--ipōvaddu! M_ p__ p___ n_ m____________ M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-! ---------------------------- Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ ప--ాంట్లు- చొ---ాల--మ---- -ాక్స్ ----త--ుకో-ా-ని మ--చ---వ---ు ప్____ చొ___ మ__ సా__ ల_ తే_____ మ______ ప-య-ం-్-ు- చ-క-క-ల- మ-ి-ు స-క-స- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద- ------------------------------------------------------------- ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు 0
M---ās pōr--n- --rc---vaddu! M_ p__ p___ n_ m____________ M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-! ---------------------------- Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ టైలు------ట- -ు -ర-యు-స-ప-ర్-్-్------- ను --సుకోవా--- మ---ిపో---దు టై__ బె__ లు మ__ స్____ జా__ ను తే_____ మ______ ట-ల-, బ-ల-ట- ల- మ-ి-ు స-ప-ర-ట-స- జ-క-ట- న- త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద- ------------------------------------------------------------------- టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు 0
Mī---s-p----ni--a-----v----! M_ p__ p___ n_ m____________ M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-! ---------------------------- Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። పై--మ--ు- -ై-- -ౌ--లు --ియు టీ-ష-్ట- -ను తేసుకోవాల-ి మ-----ో-ద--ు పై____ నై_ గౌ__ మ__ టీ____ ల_ తే_____ మ______ ప-జ-మ-ల-, న-ట- గ-న-ల- మ-ి-ు ట---ర-ట- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద- ----------------------------------------------------------------- పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు 0
M--ṭ-k-ṭ ni -ar-ipō----u! M_ ṭ____ n_ m____________ M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-! ------------------------- Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ మీ-ు --,-స-ం-----ర--ు -ూ-్-ు కావా-్సి-----యి మీ_ షూ_ సాం__ మ__ బూ__ కా_______ మ-క- ష-, స-ం-ల- మ-ి-ు బ-ట-ల- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి -------------------------------------------- మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి 0
M- ṭ-keṭ -i----cipō-ad--! M_ ṭ____ n_ m____________ M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-! ------------------------- Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ మ--- -ేతి-రూ--లు,------ --ియు న-ల్--్-ి---ర--క-వా--సివస్త--ి మీ_ చే_ రూ___ స__ మ__ నే_ క్____ కా_______ మ-క- చ-త- ర-మ-ల-, స-్-ు మ-ి-ు న-ల- క-ల-ప-ప-్ క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి ------------------------------------------------------------ మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి 0
M--ṭ---ṭ--i mar-i-ōva---! M_ ṭ____ n_ m____________ M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-! ------------------------- Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ మీ-ు----్వ--, -- ---- బ్ర-్ మర-----ూ---పేస్ట- కావ--్--వస్---ి మీ_ దు____ ఒ_ టూ_ బ్__ మ__ టూ_ పే__ కా_______ మ-క- ద-వ-వ-న- ఒ- ట-త- బ-ర-్ మ-ి-ు ట-త- ప-స-ట- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి ------------------------------------------------------------- మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి 0
Mī--r---lar -e---an----r--p--a--u M_ ṭ_______ c__ l___ m___________ M- ṭ-ā-e-a- c-k l-n- m-r-i-ō-a-d- --------------------------------- Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -