መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   te చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [నలభై ఏడు]

47 [Nalabhai ēḍu]

చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం

Cinna prayāṇaṁ koraku tayāravaḍaṁ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! ను------న ---్ కేస్--ి-సర్దాల-! ను__ మ_ సూ_ కే_ ని స____ న-వ-వ- మ- స-ట- క-స- న- స-్-ా-ి- ------------------------------- నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి! 0
Ci--a--ray-ṇ-----r--- -ay-rava--ṁ C____ p_______ k_____ t__________ C-n-a p-a-ā-a- k-r-k- t-y-r-v-ḍ-ṁ --------------------------------- Cinna prayāṇaṁ koraku tayāravaḍaṁ
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! ఏ-- -ర-చిప-----ు! ఏ_ మ_______ ఏ-ీ మ-్-ి-ో-ద-ద-! ----------------- ఏదీ మర్చిపోవద్దు! 0
C-n-- pr-yāṇ-ṁ-ko-a-u -ay---v-ḍ-ṁ C____ p_______ k_____ t__________ C-n-a p-a-ā-a- k-r-k- t-y-r-v-ḍ-ṁ --------------------------------- Cinna prayāṇaṁ koraku tayāravaḍaṁ
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! మీకు ఒక ప-ద-ద -ూట-----్ క----ి! మీ_ ఒ_ పె__ సూ_ కే_ కా___ మ-క- ఒ- ప-ద-ద స-ట- క-స- క-వ-ల-! ------------------------------- మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి! 0
Nuvv--m-n--s-- kē--ni s-rd-li! N____ m___ s__ k__ n_ s_______ N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i- ------------------------------ Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! మీ--ా-్--ోర--- ---మ-్చ---వ--ద-! మీ పా_ పో__ ని మ_______ మ- ప-స- ప-ర-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-! ------------------------------- మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు! 0
N-v-ē man- --ṭ---- ni--ar--li! N____ m___ s__ k__ n_ s_______ N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i- ------------------------------ Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
ቲከትካ ከይትርስዖ! మ---ికె-్ -ి-మ--చ-ప-వ-్--! మీ టి__ ని మ_______ మ- ట-క-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-! -------------------------- మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు! 0
N-vv- ma-- sūṭ kēs--i----d---! N____ m___ s__ k__ n_ s_______ N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i- ------------------------------ Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! మ- --రావ---- -ె-- --- -ర్చ-ప-వ---ు మీ ట్____ చె_ ల_ మ______ మ- ట-ర-వ-ల-్ చ-క- ల-ు మ-్-ి-ో-ద-ద- ---------------------------------- మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు 0
Ēd--m-rci-ō--ddu! Ē__ m____________ Ē-ī m-r-i-ō-a-d-! ----------------- Ēdī marcipōvaddu!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። మీతో -ా--గా--న-----ా-్-ల--న- -ి-త-స-కె---ండి మీ_ పా__ స_____ లో__ ని తే_____ మ-త- ప-ట-గ- స-్-ట-య-న- ల-ష-్ న- త-స-క-ళ-ళ-డ- -------------------------------------------- మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి 0
Ēd- mar---ōv-dd-! Ē__ m____________ Ē-ī m-r-i-ō-a-d-! ----------------- Ēdī marcipōvaddu!
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። మీ-సన్-గ-ల-స---ను తేసుకెళ్-ండి మీ స_____ ల_ తే_____ మ- స-్-గ-ల-స- ల-ు త-స-క-ళ-ళ-డ- ------------------------------ మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి 0
Ēd- -arc-p-vad-u! Ē__ m____________ Ē-ī m-r-i-ō-a-d-! ----------------- Ēdī marcipōvaddu!
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። మ- ట----న---ేస-క--్--డి మీ టో_ ని తే_____ మ- ట-ప- న- త-స-క-ళ-ళ-డ- ----------------------- మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి 0
Mīku --a-pe--a sū---ēs-kāvāl-! M___ o__ p____ s__ k__ k______ M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-! ------------------------------ Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? మీ-ు రోడ్ -్--ప- -- -ేస-----ెళ-ళా-ను---టు--న-రా? మీ_ రో_ మ్__ ని తే__ వె__________ మ-ర- ర-డ- మ-య-ప- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-? ------------------------------------------------ మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? 0
M-k--oka --d-- sūṭ-kē- kā-ā--! M___ o__ p____ s__ k__ k______ M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-! ------------------------------ Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? మీర- ట-రావెల- -ై-- న- -ేసు-----ళ్-ా-నుక---ు-్-ారా? మీ_ ట్___ గై_ ని తే__ వె__________ మ-ర- ట-ర-వ-ల- గ-డ- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-? -------------------------------------------------- మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? 0
M--u---a-p--da -ūṭ k-- --v-li! M___ o__ p____ s__ k__ k______ M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-! ------------------------------ Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? మీ----ొ--గ-ని-త-సుకు---ళ--ాల----ంటు-్-ార-? మీ_ గొ___ తే__ వె__________ మ-ర- గ-డ-గ-న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-? ------------------------------------------ మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? 0
M---ā- -ōrṭ -i -arc---vad--! M_ p__ p___ n_ m____________ M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-! ---------------------------- Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ ప-యా--్ల-,-చొ-్--ల------- -----్ లన- -ే---ో---న- మర్చ---వ-్దు ప్____ చొ___ మ__ సా__ ల_ తే_____ మ______ ప-య-ం-్-ు- చ-క-క-ల- మ-ి-ు స-క-స- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద- ------------------------------------------------------------- ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు 0
M--p-s p--ṭ-ni -a----ō--ddu! M_ p__ p___ n_ m____________ M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-! ---------------------------- Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ టైల----ెల-ట--ల- మర-యు-స---ర్------ా--ట్ ----ే-ు--వాలన- ---చ-ప---్-ు టై__ బె__ లు మ__ స్____ జా__ ను తే_____ మ______ ట-ల-, బ-ల-ట- ల- మ-ి-ు స-ప-ర-ట-స- జ-క-ట- న- త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద- ------------------------------------------------------------------- టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు 0
M- pā--p--- n- --r-ip-vaddu! M_ p__ p___ n_ m____________ M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-! ---------------------------- Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። ప---మ-----నై-్-గౌన్-ు----యు -ీ--------న--తే-ు-----ని -ర-చిపోవద-దు పై____ నై_ గౌ__ మ__ టీ____ ల_ తే_____ మ______ ప-జ-మ-ల-, న-ట- గ-న-ల- మ-ి-ు ట---ర-ట- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద- ----------------------------------------------------------------- పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు 0
Mī---ke--ni-marcipōvad--! M_ ṭ____ n_ m____________ M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-! ------------------------- Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ మ-----ూ,-స-ండ----ర-య--బ-ట్లు-క-వాల-సి-స--ా-ి మీ_ షూ_ సాం__ మ__ బూ__ కా_______ మ-క- ష-, స-ం-ల- మ-ి-ు బ-ట-ల- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి -------------------------------------------- మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి 0
M----k-- -i -arc--ōvadd-! M_ ṭ____ n_ m____________ M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-! ------------------------- Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ మ-కు--ేత- ర---------్బు-మరి-ు న-ల- క్లిప-పర- --వ--్సి---తాయి మీ_ చే_ రూ___ స__ మ__ నే_ క్____ కా_______ మ-క- చ-త- ర-మ-ల-, స-్-ు మ-ి-ు న-ల- క-ల-ప-ప-్ క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి ------------------------------------------------------------ మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి 0
M- -i----ni -a-cipō--dd-! M_ ṭ____ n_ m____________ M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-! ------------------------- Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ మీక---ు-్--న- ఒ--ట--- బ--ష- మరి-ు --త్ ప--్ట------ల-----్తా-ి మీ_ దు____ ఒ_ టూ_ బ్__ మ__ టూ_ పే__ కా_______ మ-క- ద-వ-వ-న- ఒ- ట-త- బ-ర-్ మ-ి-ు ట-త- ప-స-ట- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి ------------------------------------------------------------- మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి 0
Mī-ṭr-----r ce- la-u-marc-pō---du M_ ṭ_______ c__ l___ m___________ M- ṭ-ā-e-a- c-k l-n- m-r-i-ō-a-d- --------------------------------- Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -