መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   te ఇంటి పరిశుభ్రత

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [పద్దెనిమిది]

18 [Paddenimidi]

ఇంటి పరిశుభ్రత

Iṇṭi pariśubhrata

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። ఈర-జ- --ివ--ము ఈ__ శ____ ఈ-ో-ు శ-ి-ా-మ- -------------- ఈరోజు శనివారము 0
I-ṭi---r--ub-r--a I___ p___________ I-ṭ- p-r-ś-b-r-t- ----------------- Iṇṭi pariśubhrata
ሎሚ ግዜ ኣሎና። ఈర--- మ- --్- --య--ఉ--ి ఈ__ మా వ__ స__ ఉం_ ఈ-ో-ు మ- వ-్- స-య- ఉ-ద- ----------------------- ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది 0
Iṇṭ- p--iśub-rata I___ p___________ I-ṭ- p-r-ś-b-r-t- ----------------- Iṇṭi pariśubhrata
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። ఈరో----ే------ర్-- --ం----- శు--ర- చేస్తు--న-ము ఈ__ మే_ అ___ మెం_ ని శు__ చే_____ ఈ-ో-ు మ-మ- అ-ా-్-్ మ-ం-్ న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-మ- ----------------------------------------------- ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము 0
Ī---u --niv-ramu Ī____ ś_________ Ī-ō-u ś-n-v-r-m- ---------------- Īrōju śanivāramu
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። నే-- స--ాన--గ--ని--ుభ-ర- -----ున్నా-ు నే_ స్______ శు__ చే_____ న-న- స-న-న-ల-ద-న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-న- ------------------------------------- నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను 0
Īr-j--ś-n--ā-a-u Ī____ ś_________ Ī-ō-u ś-n-v-r-m- ---------------- Īrōju śanivāramu
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። మా శ్-ీ---- ---- న---డ-గ-తు--న--ు మా శ్___ కా_ ని క______ మ- శ-ర-వ-ర- క-ర- న- క-ు-ు-ు-్-ా-ు --------------------------------- మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు 0
Īr-ju-ś-n--ā-amu Ī____ ś_________ Ī-ō-u ś-n-v-r-m- ---------------- Īrōju śanivāramu
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። పిల-ల-ు సైకిళ---ి ---్-పరు-----్---ు పి___ సై____ శు_________ ప-ల-ల-ు స-క-ళ-ళ-ి శ-భ-ర-ర-స-త-న-న-ర- ------------------------------------ పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు 0
Ī-ō-u-m- va-d- --m---ṁ --di Ī____ m_ v____ s______ u___ Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d- --------------------------- Īrōju mā vadda samayaṁ undi
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። బ-మ-- - నాయన-్మ-- అమ-మమ్మ పూలమ-క్కల-ి-నీళ్ళు-పెడ-----ి బా__ / నా____ / అ____ పూ______ నీ__ పె___ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ప-ల-ొ-్-ల-ి న-ళ-ళ- ప-డ-త-ం-ి ------------------------------------------------------ బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది 0
Ī-ō-- -- -add- s-may-- un-i Ī____ m_ v____ s______ u___ Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d- --------------------------- Īrōju mā vadda samayaṁ undi
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። పిల్ల-ు- పిల్-ల-గ-ిని-శుభ్---చ--్-ున--ారు పి____ పి___ గ__ శు__ చే_____ ప-ల-ల-ు- ప-ల-ల- గ-ి-ి శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-ర- ----------------------------------------- పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు 0
Ī---u-m--vadd- sa-a-a--un-i Ī____ m_ v____ s______ u___ Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d- --------------------------- Īrōju mā vadda samayaṁ undi
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። నా -ర-- ఆ-న--ెస్క- -- ----------కు-టు-----ు నా భ__ ఆ__ డె__ ని శు__________ న- భ-్- ఆ-న డ-స-క- న- శ-భ-ర-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు ------------------------------------------- నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు 0
Ī--j- -ēm---p----meṇ--n- -u-hr-ṁ ---tu-nā-u Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________ Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m- ------------------------------------------- Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። న--ు--ాషి--్ మెష--్ లో ఉతి---బట్టల-- -ేస్-------ు నే_ వా__ మె__ లో ఉ__ బ____ వే_____ న-న- వ-ష-ం-్ మ-ష-న- ల- ఉ-ి-ే బ-్-ల-ు వ-స-త-న-న-న- ------------------------------------------------- నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను 0
Īr--- ---u-a--rṭ meṇ---- śu--r-ṁ cē-tun---u Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________ Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m- ------------------------------------------- Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። న-న----ికి----్---ు -ర-ే-్-ున-నాను నే_ ఉ___ బ____ ఆ_______ న-న- ఉ-ి-ి- బ-్-ల-ు ఆ-వ-స-త-న-న-న- ---------------------------------- నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను 0
Ī---u mēm- -p----meṇṭ----śu-h-aṁ c-stunnāmu Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________ Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m- ------------------------------------------- Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። న-న--బట్టల-ు ----్-ీ చ-స్త-న్న-ను నే_ బ____ ఇ___ చే_____ న-న- బ-్-ల-ు ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-న- --------------------------------- నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను 0
Nē-u-snānā--gad-n- śu-h--ṁ cē-tun--nu N___ s____________ ś______ c_________ N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። కిటికీలు----ికిగ--ఉన-నా-ి కి___ ము___ ఉ___ క-ట-క-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి ------------------------- కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి 0
N--- -n-n--aga-in--ś--hraṁ --stun---u N___ s____________ ś______ c_________ N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። నేల-మ---కిగ---ంది నే_ ము___ ఉం_ న-ల మ-ర-క-గ- ఉ-ద- ----------------- నేల మురికిగా ఉంది 0
N----s-ān-lag-d----ś-bh-a- cē---n-ā-u N___ s____________ ś______ c_________ N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። గిన--ె-ు మురిక-గా---్నా-ి గి___ ము___ ఉ___ గ-న-న-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి ------------------------- గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి 0
M--ś-īvā-u-k-- -----ḍu--tunnā-u M_ ś______ k__ n_ k____________ M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u ------------------------------- Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? కిటికీ-ను ఎవరు--ు-్రం--ేస--ా--? కి____ ఎ__ శు__ చే____ క-ట-క-ల-ు ఎ-ర- శ-భ-ర- చ-స-త-ర-? ------------------------------- కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? 0
M- ś----ru--ā- -i --ḍ-g-tu--ā-u M_ ś______ k__ n_ k____________ M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u ------------------------------- Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? వ్-ాక-యూమ్ ఎవరు --స-త--ు? వ్____ ఎ__ చే____ వ-య-క-య-మ- ఎ-ర- చ-స-త-ర-? ------------------------- వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? 0
Mā śr-v-r--k-r -- -aḍug-t-----u M_ ś______ k__ n_ k____________ M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u ------------------------------- Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? గిన-నె----వ---కడుగ-త-ర-? గి___ ఎ__ క_____ గ-న-న-ల- ఎ-ర- క-ు-ు-ా-ు- ------------------------ గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? 0
P--lalu sa-k-ḷḷ--i--u-hr-p--u-t-n-āru P______ s_________ ś_________________ P-l-a-u s-i-i-ḷ-n- ś-b-r-p-r-s-u-n-r- ------------------------------------- Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -