መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   nl Grote schoonmaak

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [achttien]

Grote schoonmaak

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። Va-da-g-----e- -a---d--. V______ i_ h__ z________ V-n-a-g i- h-t z-t-r-a-. ------------------------ Vandaag is het zaterdag. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። V-n--a- h----n -- ----. V______ h_____ w_ t____ V-n-a-g h-b-e- w- t-j-. ----------------------- Vandaag hebben we tijd. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። V-n--ag m---n w----t---i---ch---. V______ m____ w_ h__ h___ s______ V-n-a-g m-k-n w- h-t h-i- s-h-o-. --------------------------------- Vandaag maken we het huis schoon. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። Ik-ma-- d--b----me- -c-oon. I_ m___ d_ b_______ s______ I- m-a- d- b-d-a-e- s-h-o-. --------------------------- Ik maak de badkamer schoon. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። Mi-n---n-w-s- -- au--. M___ m__ w___ d_ a____ M-j- m-n w-s- d- a-t-. ---------------------- Mijn man wast de auto. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። D--kin-ere---ak-n de-fi-t-----c----. D_ k_______ m____ d_ f______ s______ D- k-n-e-e- m-k-n d- f-e-s-n s-h-o-. ------------------------------------ De kinderen maken de fietsen schoon. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። Groot-oe--- g-eft--- ----te- w---r. G__________ g____ d_ p______ w_____ G-o-t-o-d-r g-e-t d- p-a-t-n w-t-r- ----------------------------------- Grootmoeder geeft de planten water. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። De ---dere- --imen--e -i--er--mer--p. D_ k_______ r_____ d_ k__________ o__ D- k-n-e-e- r-i-e- d- k-n-e-k-m-r o-. ------------------------------------- De kinderen ruimen de kinderkamer op. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። Mi-------ru----zi-n --r--u--p. M___ m__ r____ z___ b_____ o__ M-j- m-n r-i-t z-j- b-r-a- o-. ------------------------------ Mijn man ruimt zijn bureau op. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። Ik-doe--e -a- i- -e w-smac-in-. I_ d__ d_ w__ i_ d_ w__________ I- d-e d- w-s i- d- w-s-a-h-n-. ------------------------------- Ik doe de was in de wasmachine. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። Ik---n-----was-o-. I_ h___ d_ w__ o__ I- h-n- d- w-s o-. ------------------ Ik hang de was op. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። Ik-s-r-----e kler--. I_ s_____ d_ k______ I- s-r-j- d- k-e-e-. -------------------- Ik strijk de kleren. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። De----e- zij- v-i-. D_ r____ z___ v____ D- r-m-n z-j- v-i-. ------------------- De ramen zijn vuil. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። De vloer--------. D_ v____ i_ v____ D- v-o-r i- v-i-. ----------------- De vloer is vuil. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። De----as ---v---. D_ a____ i_ v____ D- a-w-s i- v-i-. ----------------- De afwas is vuil. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? W-e----k- de--amen----o-n? W__ m____ d_ r____ s______ W-e m-a-t d- r-m-n s-h-o-? -------------------------- Wie maakt de ramen schoon? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? Wi---------g-? W__ s_________ W-e s-o-z-i-t- -------------- Wie stofzuigt? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? Wi---oe---e-af-a-? W__ d___ d_ a_____ W-e d-e- d- a-w-s- ------------------ Wie doet de afwas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -