መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   nl Grote schoonmaak

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [achttien]

Grote schoonmaak

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። V-n-a----- he- za-e-d--. V______ i_ h__ z________ V-n-a-g i- h-t z-t-r-a-. ------------------------ Vandaag is het zaterdag. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። V-n--a----b-e- w--t-jd. V______ h_____ w_ t____ V-n-a-g h-b-e- w- t-j-. ----------------------- Vandaag hebben we tijd. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። V-n--a---a-e- we h---hui--sc-o-n. V______ m____ w_ h__ h___ s______ V-n-a-g m-k-n w- h-t h-i- s-h-o-. --------------------------------- Vandaag maken we het huis schoon. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። Ik m-a---- --dkam------oo-. I_ m___ d_ b_______ s______ I- m-a- d- b-d-a-e- s-h-o-. --------------------------- Ik maak de badkamer schoon. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። M--n-ma----st d--auto. M___ m__ w___ d_ a____ M-j- m-n w-s- d- a-t-. ---------------------- Mijn man wast de auto. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። D---i--er-n-mak----e--i---e- ---oo-. D_ k_______ m____ d_ f______ s______ D- k-n-e-e- m-k-n d- f-e-s-n s-h-o-. ------------------------------------ De kinderen maken de fietsen schoon. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። G-o--m-e--r----f--de-pl--t------e-. G__________ g____ d_ p______ w_____ G-o-t-o-d-r g-e-t d- p-a-t-n w-t-r- ----------------------------------- Grootmoeder geeft de planten water. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። De k--d-re- r-i--n d--k-nde-----r-op. D_ k_______ r_____ d_ k__________ o__ D- k-n-e-e- r-i-e- d- k-n-e-k-m-r o-. ------------------------------------- De kinderen ruimen de kinderkamer op. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። Mi-- --n r-i-- zi-- --reau-op. M___ m__ r____ z___ b_____ o__ M-j- m-n r-i-t z-j- b-r-a- o-. ------------------------------ Mijn man ruimt zijn bureau op. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። I- doe----was-i---- -----c-i-e. I_ d__ d_ w__ i_ d_ w__________ I- d-e d- w-s i- d- w-s-a-h-n-. ------------------------------- Ik doe de was in de wasmachine. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። I- -a-g-de--as-o-. I_ h___ d_ w__ o__ I- h-n- d- w-s o-. ------------------ Ik hang de was op. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። I- s-r----d- -l----. I_ s_____ d_ k______ I- s-r-j- d- k-e-e-. -------------------- Ik strijk de kleren. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። D--r-men-zijn--u-l. D_ r____ z___ v____ D- r-m-n z-j- v-i-. ------------------- De ramen zijn vuil. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። De vloer-is v-i-. D_ v____ i_ v____ D- v-o-r i- v-i-. ----------------- De vloer is vuil. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። D--a-was i----il. D_ a____ i_ v____ D- a-w-s i- v-i-. ----------------- De afwas is vuil. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? Wie--aak---e -a-e--s---o-? W__ m____ d_ r____ s______ W-e m-a-t d- r-m-n s-h-o-? -------------------------- Wie maakt de ramen schoon? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? W---s-o--u-g-? W__ s_________ W-e s-o-z-i-t- -------------- Wie stofzuigt? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? W-e doe---- a---s? W__ d___ d_ a_____ W-e d-e- d- a-w-s- ------------------ Wie doet de afwas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -