መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   nl Vragen – Verleden tijd 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [zesentachtig]

Vragen – Verleden tijd 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? W-l---st-o--a- heb-je --dr---n? W____ s_______ h__ j_ g________ W-l-e s-r-p-a- h-b j- g-d-a-e-? ------------------------------- Welke stropdas heb je gedragen? 0
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? We--- -ut------j-----o-h-? W____ a___ h__ j_ g_______ W-l-e a-t- h-b j- g-k-c-t- -------------------------- Welke auto heb je gekocht? 0
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? O--welke-k----------- g--bonn--rd? O_ w____ k____ b__ j_ g___________ O- w-l-e k-a-t b-n j- g-a-o-n-e-d- ---------------------------------- Op welke krant ben je geabonneerd? 0
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? Wi---ee-t - ge-ien? W__ h____ u g______ W-e h-e-t u g-z-e-? ------------------- Wie heeft u gezien? 0
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? W---heeft-------o-t? W__ h____ u o_______ W-e h-e-t u o-t-o-t- -------------------- Wie heeft u ontmoet? 0
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? Wi- ---f-----e-ke-d? W__ h____ u h_______ W-e h-e-t u h-r-e-d- -------------------- Wie heeft u herkend? 0
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? W-nn-------t - -----taa-? W______ b___ u o_________ W-n-e-r b-n- u o-g-s-a-n- ------------------------- Wanneer bent u opgestaan? 0
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? W---eer---n- - b----n--? W______ b___ u b________ W-n-e-r b-n- u b-g-n-e-? ------------------------ Wanneer bent u begonnen? 0
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? W-nne-- b-nt-u ---e--u-en? W______ b___ u o__________ W-n-e-r b-n- u o-g-h-u-e-? -------------------------- Wanneer bent u opgehouden? 0
ስለምንታይ ተሲእኩም? W---o- --nt ---a---r --wor---? W_____ b___ u w_____ g________ W-a-o- b-n- u w-k-e- g-w-r-e-? ------------------------------ Waarom bent u wakker geworden? 0
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? W-a--m----t----eraar g-worde-? W_____ b___ u l_____ g________ W-a-o- b-n- u l-r-a- g-w-r-e-? ------------------------------ Waarom bent u leraar geworden? 0
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? Waarom-h-eft-- --n -axi--e-----? W_____ h____ u e__ t___ g_______ W-a-o- h-e-t u e-n t-x- g-n-m-n- -------------------------------- Waarom heeft u een taxi genomen? 0
ካበይ ኢኹም መጺኹም? Waa- be-t - -and-an g----en? W___ b___ u v______ g_______ W-a- b-n- u v-n-a-n g-k-m-n- ---------------------------- Waar bent u vandaan gekomen? 0
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? Wa-r -e-- - -a-r--e-g-ga--? W___ b___ u n______ g______ W-a- b-n- u n-a-t-e g-g-a-? --------------------------- Waar bent u naartoe gegaan? 0
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? W--r-bent u ge-e-s-? W___ b___ u g_______ W-a- b-n- u g-w-e-t- -------------------- Waar bent u geweest? 0
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? W-- heb--e g--olpe-? W__ h__ j_ g________ W-e h-b j- g-h-l-e-? -------------------- Wie heb je geholpen? 0
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? Wi---eb je--e-ch-e-en? W__ h__ j_ g__________ W-e h-b j- g-s-h-e-e-? ---------------------- Wie heb je geschreven? 0
ንመን ኢኻ መሊስካ? W-e-h---j------twoo--? W__ h__ j_ g__________ W-e h-b j- g-a-t-o-r-? ---------------------- Wie heb je geantwoord? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -