መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   nl Vragen – Verleden tijd 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [zesentachtig]

Vragen – Verleden tijd 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? We-ke ----p-a--h---je g-dr-g-n? W____ s_______ h__ j_ g________ W-l-e s-r-p-a- h-b j- g-d-a-e-? ------------------------------- Welke stropdas heb je gedragen? 0
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? Welk- a-to h----- -e-----? W____ a___ h__ j_ g_______ W-l-e a-t- h-b j- g-k-c-t- -------------------------- Welke auto heb je gekocht? 0
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? Op -e-k--k-a---b-- j- -------ee-d? O_ w____ k____ b__ j_ g___________ O- w-l-e k-a-t b-n j- g-a-o-n-e-d- ---------------------------------- Op welke krant ben je geabonneerd? 0
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? W-e --e-t----e-ie-? W__ h____ u g______ W-e h-e-t u g-z-e-? ------------------- Wie heeft u gezien? 0
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? W-e h--f--- -nt--et? W__ h____ u o_______ W-e h-e-t u o-t-o-t- -------------------- Wie heeft u ontmoet? 0
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? Wi--hee-- - -erk--d? W__ h____ u h_______ W-e h-e-t u h-r-e-d- -------------------- Wie heeft u herkend? 0
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? W-nn--r-bent-- --g--ta-n? W______ b___ u o_________ W-n-e-r b-n- u o-g-s-a-n- ------------------------- Wanneer bent u opgestaan? 0
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? W--n-er -e-t-- -----n--? W______ b___ u b________ W-n-e-r b-n- u b-g-n-e-? ------------------------ Wanneer bent u begonnen? 0
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? Wa-n-er --nt-u----eh--de-? W______ b___ u o__________ W-n-e-r b-n- u o-g-h-u-e-? -------------------------- Wanneer bent u opgehouden? 0
ስለምንታይ ተሲእኩም? W-ar----e---- ---k------ord-n? W_____ b___ u w_____ g________ W-a-o- b-n- u w-k-e- g-w-r-e-? ------------------------------ Waarom bent u wakker geworden? 0
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? Wa-rom b--t u--era-- g--or-e-? W_____ b___ u l_____ g________ W-a-o- b-n- u l-r-a- g-w-r-e-? ------------------------------ Waarom bent u leraar geworden? 0
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? W-a-----e-f--u-e-n-t--- --nom-n? W_____ h____ u e__ t___ g_______ W-a-o- h-e-t u e-n t-x- g-n-m-n- -------------------------------- Waarom heeft u een taxi genomen? 0
ካበይ ኢኹም መጺኹም? Wa-r-b-n--u v--d--n g--o--n? W___ b___ u v______ g_______ W-a- b-n- u v-n-a-n g-k-m-n- ---------------------------- Waar bent u vandaan gekomen? 0
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? Waar--e-t-u-na----e g--a-n? W___ b___ u n______ g______ W-a- b-n- u n-a-t-e g-g-a-? --------------------------- Waar bent u naartoe gegaan? 0
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? Wa-r--e---- gew----? W___ b___ u g_______ W-a- b-n- u g-w-e-t- -------------------- Waar bent u geweest? 0
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? W-- heb--e -e-o-p-n? W__ h__ j_ g________ W-e h-b j- g-h-l-e-? -------------------- Wie heb je geholpen? 0
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? Wie-he--j- gesc-r--e-? W__ h__ j_ g__________ W-e h-b j- g-s-h-e-e-? ---------------------- Wie heb je geschreven? 0
ንመን ኢኻ መሊስካ? Wie -e---e--e----oo--? W__ h__ j_ g__________ W-e h-b j- g-a-t-o-r-? ---------------------- Wie heb je geantwoord? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -