መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   nl In het hotel – aankomst

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [zevenentwintig]

In het hotel – aankomst

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? H--f--u-e-n -amer vri-? H____ u e__ k____ v____ H-e-t u e-n k-m-r v-i-? ----------------------- Heeft u een kamer vrij? 0
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። I--h---een ---e- --re-erv--rd. I_ h__ e__ k____ g____________ I- h-b e-n k-m-r g-r-s-r-e-r-. ------------------------------ Ik heb een kamer gereserveerd. 0
ሽመይ ሙለር እዩ። Mij- n--m--- ---l-r. M___ n___ i_ M______ M-j- n-a- i- M-l-e-. -------------------- Mijn naam is Müller. 0
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Ik h-b-e-- ee-p----on----er----ig. I_ h__ e__ e_______________ n_____ I- h-b e-n e-n-e-s-o-s-a-e- n-d-g- ---------------------------------- Ik heb een eenpersoonskamer nodig. 0
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Ik------en----e-------skame- --d-g. I_ h__ e__ t________________ n_____ I- h-b e-n t-e-p-r-o-n-k-m-r n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een tweepersoonskamer nodig. 0
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? H-evee- kos--d- --m-- per---cht? H______ k___ d_ k____ p__ n_____ H-e-e-l k-s- d- k-m-r p-r n-c-t- -------------------------------- Hoeveel kost de kamer per nacht? 0
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። Ik --- -r-a---e--kame--m-- -ad. I_ w__ g____ e__ k____ m__ b___ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t b-d- ------------------------------- Ik wil graag een kamer met bad. 0
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። Ik --l--r-a- e----amer -et -----e. I_ w__ g____ e__ k____ m__ d______ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t d-u-h-. ---------------------------------- Ik wil graag een kamer met douche. 0
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? K---ik de--a--r zi--? K__ i_ d_ k____ z____ K-n i- d- k-m-r z-e-? --------------------- Kan ik de kamer zien? 0
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? I- -r----- e-n-garage? I_ e_ h___ e__ g______ I- e- h-e- e-n g-r-g-? ---------------------- Is er hier een garage? 0
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? I---r--ie--e-n-s--e? I_ e_ h___ e__ s____ I- e- h-e- e-n s-f-? -------------------- Is er hier een safe? 0
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? Is--r ---- -e---ax? I_ e_ h___ e__ f___ I- e- h-e- e-n f-x- ------------------- Is er hier een fax? 0
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። Go-d, -- ---- -e k---r. G____ i_ n___ d_ k_____ G-e-, i- n-e- d- k-m-r- ----------------------- Goed, ik neem de kamer. 0
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። Hi-r zi-n -e s-eu-e--. H___ z___ d_ s________ H-e- z-j- d- s-e-t-l-. ---------------------- Hier zijn de sleutels. 0
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። Hi---is---jn-ba--ge. H___ i_ m___ b______ H-e- i- m-j- b-g-g-. -------------------- Hier is mijn bagage. 0
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? H-e -aat -- --- -----j-? H__ l___ i_ h__ o_______ H-e l-a- i- h-t o-t-i-t- ------------------------ Hoe laat is het ontbijt? 0
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? H-e --a--i---e-lun--? H__ l___ i_ d_ l_____ H-e l-a- i- d- l-n-h- --------------------- Hoe laat is de lunch? 0
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? Hoe--aa- -s-he--a-o--e---? H__ l___ i_ h__ a_________ H-e l-a- i- h-t a-o-d-t-n- -------------------------- Hoe laat is het avondeten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -