መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   nl Voegwoorden 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [vijfennegentig]

Voegwoorden 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? S--ds ---n-er --rk- -e --et ----? S____ w______ w____ z_ n___ m____ S-n-s w-n-e-r w-r-t z- n-e- m-e-? --------------------------------- Sinds wanneer werkt ze niet meer? 0
ካብ መርዓኣ? Si-d- h--- --w--i-k? S____ h___ h________ S-n-s h-a- h-w-l-j-? -------------------- Sinds haar huwelijk? 0
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። Ja---i--we-k--n-et-meer, -ind- ze g----uwd-i-. J__ z__ w____ n___ m____ s____ z_ g_______ i__ J-, z-j w-r-t n-e- m-e-, s-n-s z- g-t-o-w- i-. ---------------------------------------------- Ja, zij werkt niet meer, sinds ze getrouwd is. 0
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። S-n-- z--ge-r-uw- i---w---t -e---e- -eer. S____ z_ g_______ i__ w____ z_ n___ m____ S-n-s z- g-t-o-w- i-, w-r-t z- n-e- m-e-. ----------------------------------------- Sinds ze getrouwd is, werkt ze niet meer. 0
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። Sinds-ze-elk--- -e--e-,-z-jn--- g-lu-k-g. S____ z_ e_____ k______ z___ z_ g________ S-n-s z- e-k-a- k-n-e-, z-j- z- g-l-k-i-. ----------------------------------------- Sinds ze elkaar kennen, zijn ze gelukkig. 0
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። S--d---- -i--er---heb-e-, g--n -----l--n-uit. S____ z_ k_______ h______ g___ z_ z_____ u___ S-n-s z- k-n-e-e- h-b-e-, g-a- z- z-l-e- u-t- --------------------------------------------- Sinds ze kinderen hebben, gaan ze zelden uit. 0
መዓስ ድያ ትደዋወል? Wa---e- -el--z-? W______ b___ z__ W-n-e-r b-l- z-? ---------------- Wanneer belt ze? 0
ኣብ ጉዕዞ? Ti----s -e rit? T______ d_ r___ T-j-e-s d- r-t- --------------- Tijdens de rit? 0
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። Ja,---rw--l-ze-a----ijdt. J__ t______ z_ a_________ J-, t-r-i-l z- a-t-r-j-t- ------------------------- Ja, terwijl ze autorijdt. 0
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። Zi- telef-n--r--terw--- -e-au-o---dt. Z__ t__________ t______ z_ a_________ Z-j t-l-f-n-e-t t-r-i-l z- a-t-r-j-t- ------------------------------------- Zij telefoneert terwijl ze autorijdt. 0
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። Z-j--ijkt---le-isi- te--i----- st-ijkt. Z__ k____ t________ t______ z_ s_______ Z-j k-j-t t-l-v-s-e t-r-i-l z- s-r-j-t- --------------------------------------- Zij kijkt televisie terwijl ze strijkt. 0
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። Z----u-st-r- n--r ---i-k te-w-----e --ar-huiswer- m-a--. Z__ l_______ n___ m_____ t______ z_ h___ h_______ m_____ Z-j l-i-t-r- n-a- m-z-e- t-r-i-l z- h-a- h-i-w-r- m-a-t- -------------------------------------------------------- Zij luistert naar muziek terwijl ze haar huiswerk maakt. 0
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። I- --e n--ts------k-g-en--ri- --a-g. I_ z__ n____ a__ i_ g___ b___ d_____ I- z-e n-e-s a-s i- g-e- b-i- d-a-g- ------------------------------------ Ik zie niets als ik geen bril draag. 0
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። I- v-rs-a-niet--al--de ---ie- z--h----s----. I_ v_____ n____ a__ d_ m_____ z_ h___ s_____ I- v-r-t- n-e-s a-s d- m-z-e- z- h-r- s-a-t- -------------------------------------------- Ik versta niets als de muziek zo hard staat. 0
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። Ik-------i-t--a-s -k-----o--en ---. I_ r___ n____ a__ i_ v________ b___ I- r-i- n-e-s a-s i- v-r-o-d-n b-n- ----------------------------------- Ik ruik niets als ik verkouden ben. 0
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። Wij-------e-n -ax------he- rege--. W__ n____ e__ t___ a__ h__ r______ W-j n-m-n e-n t-x- a-s h-t r-g-n-. ---------------------------------- Wij nemen een taxi als het regent. 0
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። We-ga---ee- w-r-ld-eis-m---n -l--we----lott--w-nnen. W_ g___ e__ w_________ m____ a__ w_ d_ l____ w______ W- g-a- e-n w-r-l-r-i- m-k-n a-s w- d- l-t-o w-n-e-. ---------------------------------------------------- We gaan een wereldreis maken als we de lotto winnen. 0
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። W--b---n-en m-- -ten als -ij ni-- ga---k-m-. W_ b_______ m__ e___ a__ h__ n___ g___ k____ W- b-g-n-e- m-t e-e- a-s h-j n-e- g-u- k-m-. -------------------------------------------- We beginnen met eten als hij niet gauw komt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -