መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Kāpē- tu-n-atnā-i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
ሓሚመ ኔረ። E----ju-sli--. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። Es n--t----- j- bij---l-ma. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? Kā----v--- n--tn---? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
ደኺማ ኔራ። V-ņ--bij- -o-----i. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። Vi-- n---n-c-- -o ---a-n--u-u-i. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። Kāpēc -iņš-----nā--? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
ድልየት ኣይነበሮን። Viņam-n-bi-a v---š-nās. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። Vi-š-neatn-c-,--o viņam-n-b-ja v--ēš----. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? K-pē- jū- neat--c-t? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
መኪና ተባላሽያትና ። M-s---a-īna ---lī--. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። M-- --a-nā--m,--- mū-----š--- --plīs-. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? K-pēc ļaudis -eatn-ca? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። Viņi-n--a-ē-a----cie--. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። V-------t--ca,-j---ok-vēj--v----e-u. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Kāp-- t- ne-t-āc-? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። E-------k-t---. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። Es ----nā--,--o--edrīks----. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -