መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   lv Auto avārija

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? K----r-tu-ā-ā-b-nz-na----------st-c-ja? K__ i_ t_____ b______ u_______ s_______ K-r i- t-v-k- b-n-ī-a u-p-l-e- s-a-i-a- --------------------------------------- Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Ma-----a--nai-i---au-- r--p-. M____ m______ i_ c____ r_____ M-n-i m-š-n-i i- c-u-a r-e-a- ----------------------------- Manai mašīnai ir caura riepa. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? V-- J-s-va-at ----in-t------i? V__ J__ v____ a_______ r______ V-i J-s v-r-t a-m-i-ī- r-t-n-? ------------------------------ Vai Jūs varat apmainīt riteni? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Man--r ---ie---š--- --ri- li---------d----elas. M__ i_ n___________ p____ l____ d______________ M-n i- n-p-e-i-š-m- p-r-s l-t-i d-z-ļ-e-v-e-a-. ----------------------------------------------- Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. 0
በንዚን የብለይን። Man v-ir- na- -enz-n-. M__ v____ n__ b_______ M-n v-i-s n-v b-n-ī-a- ---------------------- Man vairs nav benzīna. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? V-i---m--i- r--e---s--a----de---e-a-? V__ J___ i_ r_______ k____ d_________ V-i J-m- i- r-z-r-e- k-n-a d-g-i-l-i- ------------------------------------- Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? K---es--- --r-tu--ie---n--? K__ e_ t_ v_____ p_________ K-r e- t- v-r-t- p-e-v-n-t- --------------------------- Kur es te varētu piezvanīt? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። M-- i- --piec-e-a---av-r-ja---i-n-s-- bojāt------o-aš---s p---------n-i. M__ i_ n___________ a_______ d_______ b______ a__________ p_____________ M-n i- n-p-e-i-š-m- a-ā-i-a- d-e-e-t- b-j-t-s a-t-m-š-n-s p-r-i-t-š-n-i- ------------------------------------------------------------------------ Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Es----l--u r-mon-d-rb-ī-u. E_ m______ r______________ E- m-k-ē-u r-m-n-d-r-n-c-. -------------------------- Es meklēju remontdarbnīcu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። I- n--ici---atiksm-s -----ī-u--. I_ n______ s________ n__________ I- n-t-c-s s-t-k-m-s n-g-d-j-m-. -------------------------------- Ir noticis satiksmes negadījums. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? K-r -- t--āk-i- te-e-ons? K__ i_ t_______ t________ K-r i- t-v-k-i- t-l-f-n-? ------------------------- Kur ir tuvākais telefons? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Va- -um- i- l---- mo-i-a-- t-l--on-? V__ J___ i_ l____ m_______ t________ V-i J-m- i- l-d-i m-b-l-i- t-l-f-n-? ------------------------------------ Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። M--s-i- -e---------a---l--zīb-. M___ i_ n___________ p_________ M-m- i- n-p-e-i-š-m- p-l-d-ī-a- ------------------------------- Mums ir nepieciešama palīdzība. 0
ሓኪም ጸውዑ! I-s--ci---ā-s--! I________ ā_____ I-s-u-i-t ā-s-u- ---------------- Izsauciet ārstu! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Iz----iet pol-----! I________ p________ I-s-u-i-t p-l-c-j-! ------------------- Izsauciet policiju! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! J--- dok---ntus- -ū-z-! J___ d__________ l_____ J-s- d-k-m-n-u-, l-d-u- ----------------------- Jūsu dokumentus, lūdzu! 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። J--u-au-ov-d--āj--a-liecību,--ū-z-! J___ a___________ a_________ l_____ J-s- a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ----------------------------------- Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Jū-u -r-vas--a--n-s vad-t--a ------ī-u---ū---! J___ k_____ m______ v_______ a_________ l_____ J-s- k-a-a- m-š-n-s v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ---------------------------------------------- Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -