ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
最---加油- 在--里 ?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
qìc---gùzh--g
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
最近的 加油站 在 哪里 ?
qìchē gùzhàng
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
我的--- 瘪-了-。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
qìc---gùzhàng
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
我的 车胎 瘪 了 。
qìchē gùzhàng
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
您 - ---- 换一--吗 ?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
z--jì--de-j----- z------- -ǎ-ǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
我 需要 -升--油 。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
zuìj-n d- -i--ó--zh-n-z-i n---?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
我 需要 几升 柴油 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
በንዚን የብለይን። |
我的 车-没有-油 了 。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
z--j----e -iāyó----àn---i---l-?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
በንዚን የብለይን።
我的 车 没有 油 了 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
您 - 备用油箱 吗-?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Wǒ--e jū --- biě--.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
您 有 备用油箱 吗 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ናበይ ክድውል እኽእል? |
我 能 --哪--打-电话-?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W- -e -ū -ā- -iě--.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
我 需要 -----。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
Wǒ----j- tā--biě-e.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
我 需要 拖车服务 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
我 - 汽车修配厂-。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Nín né-- b-----tā- h--n yīx-à -a?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
我 找 汽车修配厂 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
发- - ----通-故-。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
N-n n--- -ǎ--h--ā--hu---y-x-- ma?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
发生 了 一起 交通事故 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
最-- 公用电话---- ?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
N-n -é---bǎ ch---i ---n -īxi---a?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
您-身- 有--机 吗-?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
W- x-yào ---shēn----á----.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
您 身边 有 手机 吗 ?
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
我们 -要-帮- 。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
W---ūyào -- s---- c--i-óu.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
我们 需要 帮助 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ሓኪም ጸውዑ! |
您-叫 -生 来 !
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
W---ū-ào--ǐ-sh-n--------u.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ሓኪም ጸውዑ!
您 叫 医生 来 !
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ፖሊስ ጸውዑ! |
您 叫--- --!
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
W- de--ū---iyǒu-y-ul-.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
ፖሊስ ጸውዑ!
您 叫 警察 来 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
请--示 您--证--!
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
W--de-jū -é--ǒ- --u-e.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
请 出示 您的 证件 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
请 -示--的---证-!
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
W-----j-----yǒ- --ule.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
请 出示 您的 驾驶证 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
请--示 您的-行车证-!
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Ní--y---b----ng yóuxiā-- -a?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
请 出示 您的 行车证 !
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|