| ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። |
动-- 在 ---。
动__ 在 那_ 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
zà- -òn--ù-u-n-lǐ.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
动物园 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
| እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። |
长颈--在 -边-。
长__ 在 那_ 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
z---dò-gwùy-á--lǐ.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
长颈鹿 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት |
熊 都-- -- ?
熊 都 在 哪_ ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
D-ngwù-u-n z-i--à bi-n.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
熊 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? |
大象-都 - -里 ?
大_ 都 在 哪_ ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
Dòn-w--uán ----n- biā-.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
大象 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? |
蛇-都 在-哪--?
蛇 都 在 哪_ ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
D-ngw-yuá- z-- nà biān.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
蛇 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? |
狮- - 在 ---?
狮_ 都 在 哪_ ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
Chángj--g-ù-zà---à-biā-.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
狮子 都 在 哪里 ?
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
| ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። |
我 有-一台-照-机-。
我 有 一_ 照__ 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
Chá-gjǐ-glù---i -à -i--.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
我 有 一台 照相机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
| ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። |
我 也----台-电-摄影- 。
我 也 有 一_ 电____ 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
Ch--gjǐng-ù -ài-nà--iā-.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
| ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? |
电--在 哪里 ?
电_ 在 哪_ ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
Xi--g---- ------lǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
电池 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? |
企- - - -里 ?
企_ 都 在 哪_ ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Xión--dōu -----ǎ--?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
企鹅 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? |
袋鼠 - --哪里-?
袋_ 都 在 哪_ ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
Xi--- --u--ài nǎ--?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት |
犀--- -----?
犀_ 都 在 哪_ ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
Dà-x-à-- --- zà--n-l-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
犀牛 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
| ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? |
厕所 在--里-?
厕_ 在 哪_ ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
Dà--iàn---ōu---i n-l-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
厕所 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
| ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። |
那边 -----咖啡厅 。
那_ 有 一_ 咖__ 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
D- -i----d-u zài--ǎ-ǐ?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
那边 有 一间 咖啡厅 。
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
| ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። |
那--有-一家 -店 。
那_ 有 一_ 饭_ 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
Shé-d-u-zà- -ǎl-?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
那边 有 一家 饭店 。
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? |
骆驼-- ---里 ?
骆_ 都 在 哪_ ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
Shé -ōu z-- -ǎ-ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
骆驼 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን |
大---和--- --在 哪--?
大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
Shé d-u --i-n--ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? |
老----鳄- - -哪- ?
老_ 和 鳄_ 都 在__ ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
S-ī-i-d-- -ài-n-lǐ?
S____ d__ z__ n____
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|