ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። |
שם--מ---ג---ח----
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s-am -i-t-a -a----xa-o-.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። |
-- -----ת---’יר-ות.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sh---n--tsa-ga- h-xa-ot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት |
ה----נמצ-י- הד----?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
sh-- --mts---an-h-xa---.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? |
ה----הפ-ל-ם?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
sh-m--imt-a----h-ji---ot.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? |
---ן --חש-ם?
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h--k-an -i--s---m ----b--?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? |
--כן ----ו-?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
he-k--- -----i-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። |
יש ל--מצלמ--
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
h-yk--n-------m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። |
-ש ל---- מ-רט--
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
he--han-----li-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? |
ה-כן -ס-ל---
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
he--han-han---sh--?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? |
הי-- נמצ--ם-הפ---וויני-?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h---h-n --ne--s-im?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? |
--כ---מ---ם-הקנג-רו?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
he-kh-n h-nex-shim?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት |
---ן--מצא-ם--ק-נ-ים-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
hey-han-ha'-r-y-t?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? |
ה--- ה-י---י-?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
y----li--at--emah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። |
-ם --צ- --ת הק---
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
yes- -i--at-lem-h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። |
-ם-י--מס----
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
yesh -- m----e---.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? |
-יכן נמצא-- --מ-י--
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
yesh-li-ga- ma-re-a-.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን |
--כן -מצאות---ו--ל---והזב-ו-?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
y--h -- g-m-ma------.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? |
-יכן-נ-צ-י---נמרים ו-ת--ני-?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
y-sh l- ga- ma--et--.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|