ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። |
ש- ---- -ן החיות.
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sham-n-mts---an-h-xay-t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። |
-- --צא---ה---רפו-.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sh-m--i-----g-n-h----o-.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት |
היכ--נ-צאים -דו-ים-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
s-a- n-mtsa -an --x-yot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? |
ה--ן-ה----ם-
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
s-a- --m-s-'o--h-j-raf-t.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? |
-יכן---ח----
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-y-h-- ni----'i- -------?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? |
-יכן האר-ות-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-ykh-n --p-l-m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። |
יש-ל- --למ-.
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
he-khan-h---lim?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። |
-- לי גם---רטה-
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
h--k-an -a----m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? |
-י-- --ול-ה?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h----a-------ash--?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? |
-------צ--ם --ינג-------
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-ykh-- ---ex-s---?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? |
היכן --צ-י----נגור-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h--khan h---xa--im?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት |
-יכן-נמצאים הקרנפי--
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
heykha- h-'a----t?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? |
ה-כ---ש-ר--ים-
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
y----l- ---slem--.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። |
שם נ-צא בי--הק--.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
yesh -i m-tslem-h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። |
ש--יש --ע--.
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
y-s- -i--at-lema-.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? |
-----נמצא-ם-הגמל-ם?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
yesh --------a-ret--.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን |
-יכן נ--א--------לו- ו-זב---?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
yesh--- ----m-s-e---.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? |
--כ- נ-צ-י- -נמרים --ת-י-י--
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
y-sh-----am mas---a-.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|