መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   he ‫בבית‬

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። ‫-ה -בית---נ-.‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
b--ait b_____ b-b-i- ------ babait
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ‫--ע-ה --ג.‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
b--a-t b_____ b-b-i- ------ babait
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ‫ל-ט--ה-----‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
zeh ---ai- ss-la--. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ‫-א-ור- -ב-ת ----ן-‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
ze----bait--se--n-. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ‫א-- -פנ- הבית--ח-ב.‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
ze- -----t-sse-a--. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ‫-מוך לבית יש-עצים.‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
le-a'----hag-g. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። ‫זו--ד-ר--שלי-‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
l-mat-- ham---ef. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ‫-ה המטבח-ו---ח-ר-הא--טי-.‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
l--a--h-h-m-r-ef. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ‫-ם-נ-צ--- --ר המ-ו--ם וח-ר -שי-ה.‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
le----- --marte-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ‫-דל--ס--ר-.‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
m--ax-r- hab--t -e-- ---. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ‫-ב----לו--ת-פ-וחי--‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
ey--l-f-ey----a-t-r---v. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫חם הי-ם.‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
ey---i-ne--h-bait r--o-. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ‫--חנו---לכי- ל----ה-ג---ם.‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
eyn lifney-----it r--ov. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ‫----ם-ס-ה -כו-ס-.‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
sa-u-h -ab-it---s- ---i-. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
ኮፍ በሉ! ‫-- --- ב-ק--!‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
sa--kh ----i---es---tsim. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ‫שם ---א-ה--ש- -לי-‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
s-mu-h---b--t -es---ts-m. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ‫שם-מער-ת הסט-י-----י-‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
zo---d--a--sh-ly. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። ‫----וי-יה ח-ש--לגמ-י.‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
z----d--ah-sh---. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -