መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት   »   he ‫עיסוקים‬

13 [ዓሰርተሰለስተ]

ተግባራት

ተግባራት

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

isuqim

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? ‫-- -מקצ----- -ר--?‬ ‫__ ה_____ ש_ מ_____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?- -------------------- ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 0
isuqim i_____ i-u-i- ------ isuqim
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። ‫-יא עו-דת ------‬ ‫___ ע____ ב______ ‫-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-‬ ------------------ ‫היא עובדת במשרד.‬ 0
i-u-im i_____ i-u-i- ------ isuqim
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። ‫הי--עו--- ----מח-ב /-----ב‬ ‫___ ע____ ע_ ה____ / ב_____ ‫-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב- ---------------------------- ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 0
m---ha-------a sh---m-rta-? m__ h_________ s___ m______ m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-? --------------------------- mah hamiqtso'a shel martah?
ማርታ ኣበይ ኣላ? ‫אי-ה מר--?‬ ‫____ מ_____ ‫-י-ה מ-ת-?- ------------ ‫איפה מרתה?‬ 0
h- --e-e- b--is---d. h_ o_____ b_________ h- o-e-e- b-m-s-r-d- -------------------- hi ovedet b'missrad.
ኣብ ሲነማ። ‫ב----ו--‬ ‫_________ ‫-ק-ל-ו-.- ---------- ‫בקולנוע.‬ 0
h-----det--amax--ev/----a-a--h-v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። ‫-י--צופה----ט-‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi -v-d-- -amax-hev/---ha-axsh-v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? ‫-ה המ-צ----ל --ר?‬ ‫__ ה_____ ש_ פ____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-‬ ------------------- ‫מה המקצוע של פטר?‬ 0
h- -ve--t bam--she-/i--h--ax--ev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። ‫--א --מד----נ-ב-ס-טה-‬ ‫___ ל___ ב____________ ‫-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------- ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 0
e-foh--a-ta-? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። ‫ה-א -----שפ-ת.‬ ‫___ ל___ ש_____ ‫-ו- ל-מ- ש-ו-.- ---------------- ‫הוא לומד שפות.‬ 0
e-f-- mar---? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? ‫--כן--ט-?‬ ‫____ פ____ ‫-י-ן פ-ר-‬ ----------- ‫היכן פטר?‬ 0
ey-----a----? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ኣብ እንዳ ሻሂ። ‫בבית --פה.‬ ‫____ ה_____ ‫-ב-ת ה-פ-.- ------------ ‫בבית הקפה.‬ 0
b-q-ln--a. b_________ b-q-l-o-a- ---------- baqolno'a.
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። ‫--א -ו---ק-ה-‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-ו- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫הוא שותה קפה.‬ 0
hi--so-ah -'se---. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah b'seret.
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? ‫ל-ן--ם--והבים--צ--?‬ ‫___ ה_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- א-ה-י- ל-א-?- --------------------- ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 0
m-- -a---ts-'a -h-l peter? m__ h_________ s___ p_____ m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r- -------------------------- mah hamiqtso'a shel peter?
ናብ ኮንሰርት። ‫ל-ונצ--.‬ ‫_________ ‫-ק-נ-ר-.- ---------- ‫לקונצרט.‬ 0
hu-l-m-d-b-'-n---rsi---. h_ l____ b______________ h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-. ------------------------ hu lomed ba'universitah.
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። ‫הם או---ם לה---ן-----יק--‬ ‫__ א_____ ל_____ ל________ ‫-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-‬ --------------------------- ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 0
h- lo-ed--s--o-. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? ‫-א- ה--לא----ב----צאת-‬ ‫___ ה_ ל_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?- ------------------------ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 0
hu l-m-- s--fot. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
ናብ ዲስኮ። ‫-ד--ק--‬ ‫________ ‫-ד-ס-ו-‬ --------- ‫לדיסקו.‬ 0
hu l--ed-ssafot. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። ‫הם -- אוהב-- ל-קו--‬ ‫__ ל_ א_____ ל______ ‫-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-‬ --------------------- ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 0
h-----n---te-? h______ p_____ h-y-h-n p-t-r- -------------- heykhan peter?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -