መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   hr U kući

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [sedamnaest]

U kući

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Ovdj---- ---a ku-a. O____ j_ n___ k____ O-d-e j- n-š- k-ć-. ------------------- Ovdje je naša kuća. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Gore--e-kro-. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። D--j---e podr-m. D____ j_ p______ D-l-e j- p-d-u-. ---------------- Dolje je podrum. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። I-a --će j--v-t. I__ k___ j_ v___ I-a k-ć- j- v-t- ---------------- Iza kuće je vrt. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Pre- ---o--n-----lic-. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-ć-m n-m- u-i-e- ---------------------- Pred kućom nema ulice. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። P-r-d ku-e--- d-v-ć-. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-ć- j- d-v-ć-. --------------------- Pored kuće je drveće. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። O-dje -- m-j s--n. O____ j_ m__ s____ O-d-e j- m-j s-a-. ------------------ Ovdje je moj stan. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Ov--e-su-k--inj--i ------i-a. O____ s_ k______ i k_________ O-d-e s- k-h-n-a i k-p-o-i-a- ----------------------------- Ovdje su kuhinja i kupaonica. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። T--o----d-e--- b-ra-a- - -pa---a sob-. T___ s_ d_____ b______ i s______ s____ T-m- s- d-e-n- b-r-v-k i s-a-a-a s-b-. -------------------------------------- Tamo su dnevni boravak i spavaća soba. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Vrata kuće su--a---rena. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-ć- s- z-t-o-e-a- ------------------------ Vrata kuće su zatvorena. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። A-----ozori--u-o-v---ni. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Da-----e-v-uće. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Id----- --e-ni-bo--v-k. I____ u d_____ b_______ I-e-o u d-e-n- b-r-v-k- ----------------------- Idemo u dnevni boravak. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Ta-o -u-so-a - fote-j-. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja. 0
ኮፍ በሉ! Sjed--te! S________ S-e-n-t-! --------- Sjednite! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። T--o st-j---o---r-čun-l-. T___ s____ m___ r________ T-m- s-o-i m-j- r-č-n-l-. ------------------------- Tamo stoji moje računalo. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Ta-o---o----o-a-g---be-a--i-ij-. T___ s____ m___ g_______ l______ T-m- s-o-i m-j- g-a-b-n- l-n-j-. -------------------------------- Tamo stoji moja glazbena linija. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Tele----- -e --tp-n--nov. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -