መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   zh 方向

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41[四十一]

41 [Sìshíyī]

方向

fāngxiàng

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? 旅- 管-处-在-里-? 旅_ 管__ 在__ ? 旅- 管-处 在-里 ? ------------ 旅游 管理处 在哪里 ? 0
f--gxiàng f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? 您 能 给 我 -- ------- ? 您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ? 您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ? -------------------- 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? 0
f--gxià-g f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? 这- 能 预定 旅馆 -间 吗-? 这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ? 这- 能 预- 旅- 房- 吗 ? ----------------- 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? 0
lǚy-- ---n lǐ-ch---à- -ǎ--? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ 老城--在-哪里 ? 老__ 在 哪_ ? 老-区 在 哪- ? ---------- 老城区 在 哪里 ? 0
lǚ-óu-g-ǎn-l- --ù --i nǎ-ǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? 教--- -里 ? 教_ 在 哪_ ? 教- 在 哪- ? --------- 教堂 在 哪里 ? 0
l-y----uǎn-l- chù z-i -ǎ-ǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? 博-- 在-哪- ? 博__ 在 哪_ ? 博-馆 在 哪- ? ---------- 博物馆 在 哪里 ? 0
Nín-né-----i ---yī -hāng c--n-------tú-m-? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? 在-哪---以--到 邮- ? 在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ? 在 哪- 可- 买- 邮- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 邮票 ? 0
Ní---én--gěi-----ī-z--n- ---ngs---dì-ú m-? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? 在--里-可- -到 鲜--? 在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ? 在 哪- 可- 买- 鲜- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? 0
N-- n-n- -ě- w- y- zhāng----ngshì --tú ma? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? 在 -- ------车票 ? 在 哪_ 可_ 买_ 车_ ? 在 哪- 可- 买- 车- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 车票 ? 0
Z---er-n--g-y---n- --g-----á--j--n --? Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__ Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-? -------------------------------------- Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
ወደብ ኣበይ ድዩ? 码- ---- ? 码_ 在 哪_ ? 码- 在 哪- ? --------- 码头 在 哪里 ? 0
L---ch---qū -ài--ǎ--? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? 集--- 哪里 ? 集_ 在 哪_ ? 集- 在 哪- ? --------- 集市 在 哪里 ? 0
L-----é-g-ū---i-n-l-? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? 城堡-在-哪里-? 城_ 在 哪_ ? 城- 在 哪- ? --------- 城堡 在 哪里 ? 0
Lǎo--h--gqū z-i-----? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? 导游 什么-时候 -始 ? 导_ 什_ 时_ 开_ ? 导- 什- 时- 开- ? ------------- 导游 什么 时候 开始 ? 0
J-àotán----- --lǐ? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? 导- ---时- -- ? 导_ 什_ 时_ 结_ ? 导- 什- 时- 结- ? ------------- 导游 什么 时候 结束 ? 0
Jià-tá-g -à--nǎ-ǐ? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? 导游--- -长 时- ? 导_ 一_ 多_ 时_ ? 导- 一- 多- 时- ? ------------- 导游 一共 多长 时间 ? 0
Ji-ot-ng---------? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። 我-想----个 -德语的 导游 。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 0
B-w--u-- zà---ǎ-ǐ? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። 我-想 --一个-讲意-利-的 -- 。 我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。 -------------------- 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 0
B-wù---n zài--ǎ-ǐ? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። 我 - - -个-讲法语的-导- 。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 0
B-----ǎ- -ài-----? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -