| ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። |
明天 天气--能-会 变好 。
明_ 天_ 可_ 会 变_ 。
明- 天- 可- 会 变- 。
---------------
明天 天气 可能 会 变好 。
0
cón-jù li-nc- 1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
明天 天气 可能 会 变好 。
cóngjù liáncí 1
|
| ካበይ ፈሊጥኩሞ? |
您-从-儿 -道的-?
您 从__ 知__ ?
您 从-儿 知-的 ?
-----------
您 从哪儿 知道的 ?
0
cóngjù -i---í-1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
您 从哪儿 知道的 ?
cóngjù liáncí 1
|
| ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። |
我-----气-会--好-。
我 希_ 天_ 会 变_ 。
我 希- 天- 会 变- 。
--------------
我 希望 天气 会 变好 。
0
míngt----t-ā-qì k-n-ng --ì -i-n hǎ-.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
我 希望 天气 会 变好 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
| ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። |
他-一定会 来-。
他 一__ 来 。
他 一-会 来 。
---------
他 一定会 来 。
0
m--gti-- ti-nq- kě---g -u- ---- h--.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
他 一定会 来 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
| ርጉጽ ድዩ? |
肯- 吗 ?
肯_ 吗 ?
肯- 吗 ?
------
肯定 吗 ?
0
mí--t-ā---iā--ì---n-ng-hu- b-àn--ǎ-.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
ርጉጽ ድዩ?
肯定 吗 ?
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
| ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። |
我--道, ---来 的-。
我 知__ 他 会_ 的 。
我 知-, 他 会- 的 。
--------------
我 知道, 他 会来 的 。
0
Nín--ón--n-'er zhī--- d-?
N__ c___ n____ z_____ d__
N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-?
-------------------------
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
我 知道, 他 会来 的 。
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
| ብርግጽ ክድውል ኢዩ። |
他 ----- 电话 --。
他 一_ 会_ 电_ 来 。
他 一- 会- 电- 来 。
--------------
他 一定 会打 电话 来 。
0
W- -īwàn- ---nq--hu- --àn--ǎo.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
他 一定 会打 电话 来 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
| ናይ ብሓቂ? |
真--吗 ?
真_ 吗 ?
真- 吗 ?
------
真的 吗 ?
0
Wǒ--īw-n- ---nqì-----b----h--.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
ናይ ብሓቂ?
真的 吗 ?
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
| ከምዝድውል ይኣምን‘የ። |
我-认为, - - -------的-。
我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。
我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。
--------------------
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
0
W- -ī-à-----ānqì--uì-biàn hǎ-.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
| እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። |
这瓶-葡---一定---陈- 。
这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。
这- 葡-酒 一- 是 陈- 。
----------------
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
0
Tā-y-dìng h-ì ---.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Tā yīdìng huì lái.
|
| ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? |
您 -道 --准确-吗-?
您 知_ 得 准_ 吗 ?
您 知- 得 准- 吗 ?
-------------
您 知道 得 准确 吗 ?
0
Tā-y---ng --ì l-i.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
您 知道 得 准确 吗 ?
Tā yīdìng huì lái.
|
| ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። |
我 -- 它---很- 的 。
我 猜_ 它 是 很_ 的 。
我 猜- 它 是 很- 的 。
---------------
我 猜, 它 是 很陈 的 。
0
T---īd----hu- l--.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Tā yīdìng huì lái.
|
| ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። |
我们--老板-相貌---看 。
我__ 老_ 相_ 很__ 。
我-的 老- 相- 很-看 。
---------------
我们的 老板 相貌 很好看 。
0
Kěn-ì-g -a?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
我们的 老板 相貌 很好看 。
Kěndìng ma?
|
| ከምኡ ረኺብክሞ? |
您--样 觉得 吗-?
您 这_ 觉_ 吗 ?
您 这- 觉- 吗 ?
-----------
您 这样 觉得 吗 ?
0
K-ndì-g-ma?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
ከምኡ ረኺብክሞ?
您 这样 觉得 吗 ?
Kěndìng ma?
|
| ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። |
我 觉-, 他- 外---- 。
我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。
我 觉-, 他- 外- 很- 。
----------------
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
0
Kě-d-n---a?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Kěndìng ma?
|
| እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። |
老- -- 有--朋友-。
老_ 一_ 有 女__ 。
老- 一- 有 女-友 。
-------------
老板 一定 有 女朋友 。
0
Wǒ -h--à-, tā---- -ái---.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
老板 一定 有 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
| ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? |
您--- 这么--的 ?
您 真_ 这_ 想_ ?
您 真- 这- 想- ?
------------
您 真是 这么 想的 ?
0
W- --īd---------- -ái--e.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
您 真是 这么 想的 ?
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
| ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። |
很-- 他---------。
很__ 他_ 一_ 女__ 。
很-能 他- 一- 女-友 。
---------------
很可能 他有 一位 女朋友 。
0
W--zh---o, -ā-huì lái d-.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
很可能 他有 一位 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|