ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
П-г--а-б--е м---иво-кращою-зав--а.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
Skl-d--p---yadni --ch--n----z------ 1
S_______________ r________ i_ s____ 1
S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1
-------------------------------------
Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
Погода буде можливо кращою завтра.
Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
Зв-дки В---е-зн----?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Sklad-o-i-ry--ni -eche-ny- -- -hch--1
S_______________ r________ i_ s____ 1
S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1
-------------------------------------
Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
Звідки Ви це знаєте?
Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
Я -п-д--а--я,--о в-н--б-де -р---ю.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Po--da b--e m--h---- kr--hcho-- --v-r-.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
В----апе-но прий--.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
P-hoda -ud--moz-ly-o-kr-sh-ho-- ----ra.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
Він напевно прийде.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
ርጉጽ ድዩ?
Це---в--?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Poho-a-bud--moz---vo --a-h-h-y- z-v--a.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
ርጉጽ ድዩ?
Це певне?
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
Я-з-а-, -о він -р-йде.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Z----y V- tse-zn-----?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
Я знаю, що він прийде.
Zvidky Vy tse znayete?
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
В-- нап------а--л-фону-.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
Zv--ky V- tse z-a--t-?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
Він напевно зателефонує.
Zvidky Vy tse znayete?
ናይ ብሓቂ?
Дійс--?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Zv-d-y -y t---z----te?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
ናይ ብሓቂ?
Дійсно?
Zvidky Vy tse znayete?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
Я-в--ю,-що-в-- -ат-ле-----.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y- s-od--a--s-----h-ho-v-na---de k-as--h--u.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
Я вірю, що він зателефонує.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
В-но на---н- -та--.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Y---pod--a-usy-- -h-ho----a-b-de k-as---o--.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
Вино напевно старе.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
Ч- з--є-е В- -е--а--в-е?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
YA s--di---usy-, -hcho--o---b----k-as-c-o--.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
Чи знаєте Ви це напевне?
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
Я--р-п--к-ю- -о -оно-ст--е.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
Vin-n---vno--ryy̆--.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
Я припускаю, що воно старе.
Vin napevno pryy̆de.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
На- шеф---бр- -иг---ає.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Vi---a--vn---ryy̆-e.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
Наш шеф добре виглядає.
Vin napevno pryy̆de.
ከምኡ ረኺብክሞ?
Ви в----єт-?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vin n-pevn- -ryy-d-.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
ከምኡ ረኺብክሞ?
Ви вважаєте?
Vin napevno pryy̆de.
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
Я-вва---, щ---ін ви---д-----в-ть д--- -об-е.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
T-------e?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
Tse pevne?
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
Шеф-на-е--- м-є-по---г-.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
T-e p----?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
Шеф напевно має подругу.
Tse pevne?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
В--дій-н- -ак вв---є--?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Tse------?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
Ви дійсно так вважаєте?
Tse pevne?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
Ц-л-о--м--л-во--що-він має п-д-у-у.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
YA -nayu, -hch- --n-pry---e.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
Цілком можливо, що він має подругу.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.