መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   uk Щось обґрунтовувати 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

Shchosʹ obgruntovuvaty 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? Чому--- не -с-- -о-т-? Ч___ В_ н_ ї___ т_____ Ч-м- В- н- ї-т- т-р-а- ---------------------- Чому Ви не їсте торта? 0
S-c-o---obgrun---u---y-3 S______ o_____________ 3 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 3 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 3
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። Я-му-- --уд---и. Я м___ с________ Я м-ш- с-у-н-т-. ---------------- Я мушу схуднути. 0
S-ch--- obg---t--u--t--3 S______ o_____________ 3 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 3 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 3
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። Я йо---н- їм- то-- ---- -у---сх--нути. Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________ Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-. -------------------------------------- Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0
C---u Vy-----̈ste-torta? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? Ч-м- В- не-п’єте-п---? Ч___ В_ н_ п____ п____ Ч-м- В- н- п-є-е п-в-? ---------------------- Чому Ви не п’єте пива? 0
C--mu -y-ne ---t- t-r--? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። Я-пов---н----о-и--а щ--ї--ти. Я п______ / п______ щ_ ї_____ Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ----------------------------- Я повинен / повинна ще їхати. 0
C-om- ----- --ste------? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። Я його н- п----т--у -о я-пов-нен / п---нна -е--х--и. Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____ Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ---------------------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0
Y- mus-u-skh-dnu-y. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? Чо-у-ти--е--’єш-ка--? Ч___ т_ н_ п___ к____ Ч-м- т- н- п-є- к-в-? --------------------- Чому ти не п’єш кави? 0
Y- --s-u s-hu-nuty. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
ዝሑል ስለዝኾነ። В--- х-ло---. В___ х_______ В-н- х-л-д-а- ------------- Вона холодна. 0
Y- ---hu -kh-dnut-. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። Я-ї- -- п’ю- т--у щ- --н- -ол-д-а. Я ї_ н_ п___ т___ щ_ в___ х_______ Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а- ---------------------------------- Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0
YA -̆oho----i--, --mu---cho ya m--hu s----nu-y. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? Ч----т-----п-єш -а-? Ч___ т_ н_ п___ ч___ Ч-м- т- н- п-є- ч-ю- -------------------- Чому ти не п’єш чаю? 0
Y---̆oh-----ïm,-t-mu-s-cho-ya --s-- sk---nu--. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ኣነ ሽኮር የብለይን። Я-н---а- -у---. Я н_ м__ ц_____ Я н- м-ю ц-к-у- --------------- Я не маю цукру. 0
Y------o-n- -̈-- t--u shc-o-y- mus-u-------ut-. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። Я --го-н- --ю, т--у--о ---е м-ю-цук-у. Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____ Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у- -------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0
C-omu -y ne-p--e-e-----? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? Чому-----е їсте --п? Ч___ В_ н_ ї___ с___ Ч-м- В- н- ї-т- с-п- -------------------- Чому Ви не їсте суп? 0
Ch-m---- n- ------ --v-? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Я -о-о не --м--л---- з-м-в---а. Я й___ н_ з_______ / з_________ Я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ------------------------------- Я його не замовляв / замовляла. 0
Ch--u--y n-------e---v-? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Я -о-о--е--м,--ому що я ---о -е за-о------ ---о-----. Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я й___ н_ з_______ / з_________ Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ----------------------------------------------------- Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0
YA-p-vyn---/--ovy-na----h- -̈k----. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? Ч-му Ви -е ї-те--’яса? Ч___ В_ н_ ї___ м_____ Ч-м- В- н- ї-т- м-я-а- ---------------------- Чому Ви не їсте м’яса? 0
YA povyne- ---o-y-n--s---- -̈-h--y. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። Я------ар-а--ц-. Я в_____________ Я в-г-т-р-а-е-ь- ---------------- Я вегетаріанець. 0
YA p--y-en---povyn-a -hc-e-i-k-a-y. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። Я н---м --, то-у-щ- - -егет--іа---ь. Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________ Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь- ------------------------------------ Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0
YA--̆-ho-n- -'yu, t-m------o ya --v---n-/---v--n--s-c-e--̈-ha--. Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ---------------------------------------------------------------- YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -