መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   uk Щось обґрунтовувати 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

Shchosʹ obgruntovuvaty 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? Ч-му--и-не-ї----тор--? Ч___ В_ н_ ї___ т_____ Ч-м- В- н- ї-т- т-р-а- ---------------------- Чому Ви не їсте торта? 0
Shch-s--o---untovuva-- 3 S______ o_____________ 3 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 3 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 3
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። Я-му-у -худн-ти. Я м___ с________ Я м-ш- с-у-н-т-. ---------------- Я мушу схуднути. 0
Sh--o-- o-grun---------3 S______ o_____________ 3 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 3 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 3
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። Я -о-о--е-їм--тому -о я--ушу сх------. Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________ Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-. -------------------------------------- Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0
Chomu Vy -e---s----o-t-? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? Чом---- не--’є---п--а? Ч___ В_ н_ п____ п____ Ч-м- В- н- п-є-е п-в-? ---------------------- Чому Ви не п’єте пива? 0
Ch--- -y-n--i-s-e t-r-a? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። Я------е--- -ов-н-а -- --а-и. Я п______ / п______ щ_ ї_____ Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ----------------------------- Я повинен / повинна ще їхати. 0
C--mu -- ne -̈st---o---? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። Я й--о -е п’ю- том--що---п---нен---пови--- -е --а-и. Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____ Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ---------------------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0
Y- -ushu-s-h-d---y. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? Ч-му ти не-п-єш--а-и? Ч___ т_ н_ п___ к____ Ч-м- т- н- п-є- к-в-? --------------------- Чому ти не п’єш кави? 0
Y- mu-hu--kh-dnuty. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
ዝሑል ስለዝኾነ። Вона х----на. В___ х_______ В-н- х-л-д-а- ------------- Вона холодна. 0
Y--m-s-u ----dnu--. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። Я її----п’ю--то-у-щ---о-- ----д--. Я ї_ н_ п___ т___ щ_ в___ х_______ Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а- ---------------------------------- Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0
YA--̆oho n--ïm- -o-u s-c-- -a mush- --h-dnuty. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? Чо----и-н- ---- ча-? Ч___ т_ н_ п___ ч___ Ч-м- т- н- п-є- ч-ю- -------------------- Чому ти не п’єш чаю? 0
YA -̆-h-----i-------u -hc---ya m--h- sk-udn---. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ኣነ ሽኮር የብለይን። Я-не-м-ю-ц-кру. Я н_ м__ ц_____ Я н- м-ю ц-к-у- --------------- Я не маю цукру. 0
YA-y̆-ho-ne ï-, --m--s---o ya mus-u-s-hudnu-y. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። Я йо-о -е ---,----- -о-- не -----укр-. Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____ Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у- -------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0
C-o-- V---e --yet- -yva? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? Ч-м--В- не-їст- ---? Ч___ В_ н_ ї___ с___ Ч-м- В- н- ї-т- с-п- -------------------- Чому Ви не їсте суп? 0
Ch-------ne-pʺy-t- -y-a? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Я ---о не--амо-ля- --замо--я-а. Я й___ н_ з_______ / з_________ Я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ------------------------------- Я його не замовляв / замовляла. 0
Cho-u-V- n- pʺye-e-pyva? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Я-йо-- не-----тому -- я--ог- -- -амов-я--/ ---ов-ял-. Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я й___ н_ з_______ / з_________ Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ----------------------------------------------------- Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0
Y--pov-ne--/ --vynn--s-ch--ï--at-. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? Ч-му В- н- їс-- м’яс-? Ч___ В_ н_ ї___ м_____ Ч-м- В- н- ї-т- м-я-а- ---------------------- Чому Ви не їсте м’яса? 0
Y- po-ynen---p-vynn---h--e ï-haty. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። Я веге---іан-ц-. Я в_____________ Я в-г-т-р-а-е-ь- ---------------- Я вегетаріанець. 0
Y--po----n / po-y-----h-h- ---ha--. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። Я----ї- ц-, --му--- --ве-е--ріане--. Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________ Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь- ------------------------------------ Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0
YA y-o-o ne--'y-- t-m---h----y--p-v-n-n-/-pov-nna-s--he i--h--y. Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ---------------------------------------------------------------- YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -